Джулия Куинн - Рассказ о двух сестрах
Прошла целая минута, прежде, чем Руперт или Лидия смогли заговорить.
— Это очень щедро с его стороны! – промолвила Лидия.
Руперт несколько раз моргнул, прежде чем заговорить.
— Как ты думаешь, почему он написал это в рифме?
— Даже и не могу предположить, — сказала Лидия. – Я и не думала, что он мог так повредиться в уме. – Она сглотнула, и слезы выступили у нее на глазах. – Бедная Шарлотта!
Руперт погладил ее по плечу.
— Твоя сестра – крепкий орешек. Она все переживет.
Лидия кивнула и позволила ему проводить себя в спальню, где быстро забыла, что у нее есть какие бы то ни было родные сестры.
Тем временем в Мидлвуде…
— О, Нед, ты не мог! – Шарлотта испуганно прикрыла ладошкой рот, когда он показал ей копию письма, которое послал Руперту и Лидии.
Он пожал плечами.
— Ничего не смог с собой поделать.
— Это очень щедро! – произнесла она торжественно.
— Да уж, не так ли? – пробормотал он. – Ты должна продемонстрировать мне свою благодарность, ты так не считаешь?
Она сжала губы, чтобы удержаться от смеха.
— Я и понятия не имела, — сказала она, отчаянно пытаясь сохранить серьезное выражение лица, — что ты такой талантливый поэт.
Он небрежно взмахнул рукой
— Рифма не так уж трудна, как только обращаешь на нее внимание.
— О, неужели?
— Конечно.
— Как долго ты … трудился, что бы написать это… эээ… стихотворение? – она посмотрела на листок бумаги и нахмурилась. – Хотя, как мне кажется, ужасно несправедливо по отношению к Шекспиру и Марлоу, это так назвать.
— У Шекспира и Марлоу нет повода меня бояться…
— Да, — пробормотала она, — это уж точно.
— …у меня нет больше планов писать стихи. – закончил Нед
— И за это, — сказала Шарлотта, — мы все искренне тебе благодарны. Но ты так и не ответил на мой вопрос.
Он насмешливо на нее посмотрел.
— А ты его задавала?
— Сколько времени ты потратил, чтобы это написать? – повторила она снова.
— Да так, немного, — отмахнулся он. – Каких то четыре часа.
— Четыре часа? – повторила она за ним, задыхаясь от смеха.
Его глаза весело блеснули.
— Я же хотел, чтобы получилось отлично.
— Ну, конечно!
— Нет ничего, чего бы я не способен был сделать ради тебя!
— Конечно, — сказала она снова.
Это было все, что она могла сказать, потому что он крепко обнял ее и начал целовать шею.
— Как ты думаешь, мы можем перестать говорить о поэзии? – прошептал он.
— Конечно.
Он подталкивал ее к дивану.
— И возможно, я могу порадовать тебя здесь и сейчас?
Она улыбнулась.
— Конечно.
Он отступил. Его лицо стало внезапно очень серьезным и нежным одновременно.
— И ты позволишь мне любить тебя всю жизнь?
Она поцеловала его.
— Конечно!
Внимание! Текст предназначены только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.