KnigaRead.com/

Шерил Флурной - Безрассудное желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шерил Флурной, "Безрассудное желание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты когда-нибудь слышала о том, что положено стучаться? Элементарное требование вежливости, и большинство людей с ним хорошо знакомы. Впредь, Мел, предлагаю так и поступать, прежде чем входить к кому-либо… Особенно ко мне.

– Прости меня, Тэннер, – кротко проговорила Мелинда. – Не следует сердиться на меня. И не нужно смущаться. В конце концов, я тебя видела голым и раньше.

– Ты не должна напоминать мне об этом! – резко оборвал ее Тэннер и, чертыхнувшись вполголоса, потянулся за простыней.

Мелинда накрыла ладонью руку Тэннера, призывая его успокоиться. Приблизившись, вторую руку она положила на его обнаженную грудь. Ее пальцы стали играть влажными от пота волосами.

– Ты так красив, Тэннер, – промурлыкала она, поднимая взгляд к его лицу. – Я хотела тебя всю жизнь. – Прильнув к нему, она прижалась губами к его рту.

– Мел! – начал было Тэннер, но губы Мелинды лишили его возможности продолжать.

Она была мягкой, теплой, жаждущей и наверняка могла снять напряжение, которое он ощущал в чреслах. Однако Тэннер не испытывал к ней ни малейшего желания.

Взяв его руку, Мелинда положила ее себе на грудь и потерлась о нее.

– Я не знала ни одного мужчины, столь же интересного, как ты. Никто не пробуждал во мне такой страсти. – Рука Мелинды опустилась вниз и накрыла мужское естество. – О, я чувствую… Ты думал обо мне, дорогой? – хрипло спросила она. – Я здесь, перед тобой… Бери меня…

– Мелинда, ты красивая женщина, обольстительная женщина, только…

Тэннер говорил медленно, пытаясь отыскать нужные слова. В конце концов он был всего лишь человек. Искусные женские пальцы ласкали и настраивали его плоть, и как бы его разум ни противился, возбуждение в нем все нарастало.

Мелинда села на кровать и притянула Тэннера. Она стала целовать его живот, затем ее голова и руки опустились еще ниже.

Внезапно из глубин памяти всплыли слова, которые сказал Тэннеру старик Клейтон: «Не знаю, найдется ли мужчина, который откажется от того, что ему подносят на блюдечке».

Тэннер застонал и шагнул от кровати.

– Не делай этого, Мел! – прохрипел он и, пройдя в другой конец комнаты, схватил со стула брюки и решительно натянул на себя.

– Но, Тэннер! – запротестовала Мелинда. – Ведь ты хочешь меня! И я тоже хочу тебя!

Не говоря ни слова, Тэннер покачал головой и принялся застегивать пуговицы на брюках.

Мелинда соскочила с кровати, не веря тому, что Тэннер способен отвергнуть то, что она предлагает.

– Ты хочешь меня! – крикнула она. – И твое тело…

– Мое тело реагирует в силу элементарной мужской похоти, Мел! – перебил он, кляня себя за проявленную минутную слабость.

– Зачем ты отказываешься от того, что между нами существует, дорогой? – Мелинда понизила голос до соблазнительной хрипоты и стала медленно стаскивать с себя ночную рубашку. – Посмотри на меня, Тэннер! – увещевала она. Рубашка соскользнула со стройного тела Мелинды, и, обнаженная, она медленно направилась к Тэннеру. Она шла, придерживая ладонями полные груди, приподнимая их и лаская.

– Прошу тебя, Тэннер. Я хочу тебя. Не оставляй меня такой, как сейчас – необласканной, нетронутой, неудовлетворенной, – взывала она.

Тэннера обуял гнев. Господи, она ведет себя как проститутка!

Когда Мелинда снова стала тереться о него обнаженным телом, Тэннер оттолкнул ее, и она упала на кровать.

– Боже мой, Мел! Ну что ты хочешь от меня?!

– Я хочу, чтобы мы занялись любовью, – умоляющим голосом проговорила она.

– Я не буду заниматься с тобой любовью, Мел! Это будет лишь удовлетворением скотского желания! Как у самца во время гона!

– Мне на это наплевать! – воскликнула Мелинда.

– А мне нет, черт возьми!

– Прошу тебя, Тэннер, я хочу твоей любви, твоего тела!

– Не могу дать тебе ни того, ни другого, – процедил он. – Разве ты этого не видишь? Не в состоянии понять? Я не могу дать то, чего не имею! Чего не чувствую!

– Но ты даже не попытался! Ты даже…

– Проклятие, Мел, перестань! Перестань подталкивать меня! Перестань требовать от меня то, чего я никогда не смогу тебе дать. – Тэннер отвернулся от нее и нервно провел пальцами по волосам. – Ты мне небезразлична, Мел, так было всегда. Но я не люблю тебя! Во всяком случае, не испытываю того чувства, которого ты от меня ждешь.

Он нагнулся, чтобы поднять с пола ночную рубашку. Выпрямившись, протянул ее Мелинде, но та даже не попыталась ее взять.

– Почему, Тэннер? Почему ты так поступаешь? Ты же знаешь, что я всегда тебя любила и мечтала только о твоей любви.

– Единственный вид любви, который я могу тебе предложить, ты отвергаешь, – сказал Тэннер.

– Но я хочу большего, гораздо большего!

– Проклятие, я не могу дать тебе большего!

– Может, со временем…

– Я никогда не буду чувствовать к тебе такой любви, Мел! – перебил ее Тэннер. – Никогда! Прошло достаточно времени – и ничто не изменилось. И никогда не изменится.

– Ты должен мне! – взвизгнула Мелинда и, бросившись на Тэннера, расцарапала ногтями ему щеку. Схватив ее за руки, он сжал их железной хваткой.

– Ты должен мне, Тэннер! Должен все эти годы! – яростно продолжала кричать Мелинда.

– Я ничего тебе не должен! – огрызнулся Тэннер. – Абсолютно ничего не должен, женщина!

– Ты использовал меня! Ты взял от меня то, что тебе было нужно, и затем бросил! – возразила Мелинда, с удовлетворением наблюдая за тем, как Тэннер вытирает окровавленную щеку.

– Ты из числа тех, кто берет, Мелинда Микаэлс! – оборвал ее Тэннер. – Ты всегда была такой! И всегда останешься! Ты берешь у других, требуешь от других, но никогда не упустишь и не отдашь своего, если от этого не получишь выгоды! Тебе наплевать на то, что кто-то страдает, кто-то понес ущерб, если ты получила то, что тебе хочется! Ты искренне веришь своим эгоистичным разумом, что весь мир тебе что-то должен! В том числе и я. Ты заблуждаешься, Мелинда! Глубоко заблуждаешься!

Тэннер оттолкнул ее руки, и Мелинда, покачнувшись, отступила назад. Схватив со стула рубашку, он набросил ее себе на плечи и быстро вышел из комнаты. Вдогонку ему посыпался град ругательств.

Мелинда осталась стоять посреди спальни, дрожа от неудовлетворенного желания, унижения и ярости.

– Ты еще пожалеешь, Тэннер Ройс! – прошипела она. – Ты заплатишь за то, что отверг меня! Так или иначе – заплатишь!

Схватив трясущимися пальцами ночную рубашку, она тут же стала строить планы, каким образом отомстить Тэннеру. Когда Мелинда подошла к двери, ее осенила идея. Коварная улыбка появилась у нее на лице, и Мелинда вышла в коридор.

* * *

Кера ошеломленно уставилась на мать.

Несколько минут назад ее разбудили громкие голоса. Не на шутку встревоженная, она поднялась с постели, взяла стоявшую на столике лампу и вышла в коридор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*