KnigaRead.com/

Кэрил Уилсон - Сегодня и всегда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрил Уилсон, "Сегодня и всегда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это как раз то, что я имею в виду. Если ты страдаешь от недостатка внимания, – жестко сказал он, – я готов уделить его тебе.

– Вы распутник и соблазнитель. Чего мне ждать от вас?

– Обольщать – это больше по женской части. Вспыхнув от возмущения, она влепила ему пощечину.

Он презрительно усмехнулся.

– Тебе, по-видимому, нужен более пылкий любовник, который берет, не спрашивая. – Он пинком открыл дверь смежной комнатушки и втолкнул ее туда, так что спиной она упала на сложенные у стенки паруса.

– Почему, – спросил он, – все, что я ни скажу, тебе не нравится и ты бьешь меня по щекам?

– Я… Я…

– Ты что, не понимаешь, что нравишься мне?

– Нет, не понимаю.

Его горький смех заставил ее сделать шаг навстречу.

– Ну, хорошо. Я немножечко нравлюсь вам.

– Теперь мы ближе к истине. – Его горячее дыхание обжигало ей шею.

– Я хочу тебя. – Доказательство этого утверждения уперлось в ее талию, а чтобы она не протестовала, он запечатлел на ее губах поцелуй.

Кортни удивилась своей реакции на его неожиданную атаку: губы ее разжались, и вместо того, чтобы сопротивляться, почувствовав его язык во рту, она отдалась его поцелую. А он осыпал поцелуями ее лицо, уши, шею, грудь…

Слабый внутренний голос пытался предостеречь ее, но она не хотела слышать его. Шон был прав. Более недели он заполнял ее мысли, вытеснив все, что было до него.

Наклонившись, он подхватил ее на руки и понес в каюту. Она положила свою голову ему на плечо, стараясь не думать. Думать было опасно. Это всегда вело ее к воспоминаниям, а воспоминание – к…

Сара.

Он открыл плечом дверь и поставил ее посреди каюты. Она чувствовала слабость и неловкость. «Что ты делаешь, дура? Ты хочешь кончить, как Сара?» – шептал ей внутренний голос.

Шон запер дверь и повернулся к ней, но она протестующе протянула вперед руки.

– Пожалуйста, не подходите ближе.

– А в чем дело?

– Вы… Вы оставили мостик без вахтенного.

– Да, верно.

Он высунулся из каюты, отрывистым голосом отдал команды боцману и, снова заперев дверь, сел на край кровати и расстегнул рубашку.

– Иди ко мне, моя дорогая. Со мной тебе будет лучше, чем с моим помощником.

Его вульгарность неприятно поразила ее. Она отрицательно покачала головой.

– Минуту назад я готова была к этому, но вы дали мне время подумать. Я действительно хочу вас, Но я боюсь принадлежать вам.

– О чем ты говоришь?

– Я не хочу ложиться с вами в постель только потому, что вам вздумалось приревновать меня к мистеру Тэтчеру.

– Ревновать? Вы оба на моем корабле. Тэтчер может защищать тебя ценой собственной жизни, а может и бросить на произвол судьбы, если я прикажу ему. – В его глазах отражались какие-то неясные чувства.

– Но я никогда не прикажу ему этого, потому что погубить такую красоту – святотатство.

Он попытался снова поцеловать ее, но она отвернулась. Он уговаривал ее, шепча ласковые слова, пока она наконец не сдалась.

– Видишь. Твой разум говорит одно, а тело – другое.

Он отнес ее на кровать и быстро раздел.

Под его страстными поцелуями Кортни забыла обо всем. Она больше не хотела быть благоразумной. Она хотела раствориться в нем. Она хотела почувствовать что-то, что именно – она не знала, но была уверена, что это связано с тем ощущением внутреннего трепета, который она всегда испытывала в его присутствии.

Его руки ласкали без устали каждый дюйм ее тела, обжигая своими прикосновениями. Когда же он прикоснулся к ее женскому месту, она чуть не вскрикнула от восторга.

– Я так счастлива; что ты у меня первый, – прошептала она.

Шон отшатнулся, глядя на нее с недоумением.

– Что ты сказала?

– Я сказала, что ты мой первый возлюбленный.

– Проклятье! – Шон выпустил ее из своих объятий. – Девственница! Ты говоришь, что ты девственница?

Кортни не ожидала такой реакции.

– А почему ты считал, что я не могу быть девственницей?

– Ну… ну… твой возраст хотя бы.

– Ну, в таком случае можешь считать меня старой девой. Что в этом особенного?

– Шейла, любовь моя! Когда ты в последний раз видела себя в зеркале? Разве старые девы такие? Это высушенные ведьмы, а не такие цветочки, как ты.

– Вот что случается, капитан, когда о людях судят предвзято.

– Ты – воровка. Прости меня, но я не могу себе представить, как ты могла при этом остаться девственницей, если, конечно, ты говоришь мне правду.

– Если? Если я говорю тебе правду? – В ярости она изо всех сил толкнула его и сбросила с кровати.

Шон оделся и повернулся к ней.

– Ладно. Сиди в этой проклятой каюте, пока я не проверю, какая ты девственница.

5

Нассау

– На Багамах всегда так жарко, мистер Тэтчер? – спросила Кортни, перегибаясь через перила «Ариеля».

– Это вам поможет, мисс Галлахер. – С этими словами Тэтчер протянул ей бамбуковый веер, которым она немедленно стала обмахиваться.

– Мне придется в конце концов покинуть корабль, хотя это все равно что сменить одну тюрьму на другую.

Тэтчер удивленно склонил голову.

– Я и не знал, что вы чувствуете себя в заточении.

– Я женщина, а не русалка. Я предпочитаю землю под ногами и цивилизацию вокруг себя. Я не питаю интереса к тропическим островам с их ужасными насекомыми и болезнями. Хотя плавать на «Ариеле» было приятно. Прекрасный корабль, такой ухоженный. Его построил капитан Кадделл?

– Нет, этот корабль был построен в тысяча восемьсот пятьдесят первом году отцом Шона в подарок сыну, когда Шон вступил в семейное дело, а все работы по заказу отца вел мистер Маккей, корабельный мастер из Бостона. Грузоподъемность судна невелика, но оно быстрее ваших английских клиперов. Должен вам сказать, что в морском деле скорость часто бывает важна.

«Да, конечно. В особенности если заниматься контрабандой», – подумала она, сохраняя на лице вежливую улыбку. Незачем говорить Тэтчеру, что она знает, чем они занимаются. Кроме того, она обещала капитану, что не будет обсуждать корабельные дела ни с кем из команды. Это могло вызвать гнев Кадделла. Хоть она и знала, что он контрабандист, он ведь не сказал ей об этом прямо.

Она указала на фигурку, похожую на нимфу, на носу корабля.

– Это и есть Ариель?

– Так, по крайней мере, скульптор представляет себе его.

– А кто дал имя кораблю, капитан Кадделл или его отец? И как жена капитана относится к тому, что он столько времени проводит в море?

– Похоже, сам корабль вас не очень интересует, мисс Галлахер?

Кортни нравился легкий юмор Тэтчера, привлекали веселые искорки, мелькавшие в его глубоко посаженных глазах. В такие минуты он казался ей очень симпатичным человеком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*