KnigaRead.com/

Пегги O'Mop - Нет места для любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пегги O'Mop, "Нет места для любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В полночь подошла сестра и попросила их подежурить у кровати мистера Феболда, пока она сама спустится за кофе. Элвин с радостью согласилась. Глядя на бледное и осунувшееся лицо отца, она была благодарна Нэту за то, что он оказался рядом.

Вернулась сестра.

– Состояние пациента стабильное. А вы должны немного отдохнуть.

– Я не смогу, – заявила Элвин решительно.

Глаза ее были все так же широко открыты, когда на рассвете сестра вновь вышла за подкреплением. На этот раз Элвин заметила, что отец выглядит получше, и, покинув палату, согласилась пойти подремать немного в машине.

– Я позову тебя, когда доктор придет, – пообещал ей Нэт.

Но она не спала, просто сидела на пассажирском месте и наблюдала, как просыпается город. Перед рассветом пролился дождь, и теперь вновь заморосило. Должно быть, она задремала, потому что сначала услышала стук и лишь потом увидела стучавшего в стекло врача.

– Я пришел пораньше, по срочному вызову, – сказал он ей, садясь в машину,- Нет, нет, не к вашему отцу, не пугайтесь! В полумраке перед рассветом и закатом часто происходят аварии, я заштопал двух пострадавших. А ваш отец прекрасно справляется, на самом деле просто отлично. О чем я хотел поговорить с вами, так это о будущем. Как я понял, вы живете в лагере лесорубов и собираетесь забрать туда мистера Феболда, когда я его выпишу. Не думаю, что это благоразумно. Он, похоже, из тех, кто не любит сидеть без дела, и, оказавшись на лесоповале, попытается сразу включиться в работу, не задумываясь о своем здоровье. К тому же мы на пороге зимы, а ему нужен период реабилитации в теплом климате. Рекомендую сначала перевести его в местную частную лечебницу, а затем отправить в пансионат на юг, скажем, в Калифорнию.

Пока хирург говорил, Элвин видела перед собой деревья: высокие пихты и гигантские тяжелые сосны. Так много пихт и так много сосен нужно срубить для того, чтобы оплатить всего одну неделю пребывания в госпитале, в частной клинике, в теплом климате…

– Все, что пойдет на пользу моему отцу, должно быть сделано, – твердо заявила она.

– Хорошо. А теперь можете с ним повидаться, он уже проснулся.


– Ты еще не уехала? – Эд Феболд обеспокоенно взглянул на дочь: глаза красные, под ними залегли тени, наверняка не спала всю ночь…

– Нэт не хотел, чтобы я ехала одна в темноте по горной дороге, – соврала Элвин. – Он, кстати, пока останется в Медфорде, у него тут запланирована деловая встреча. Ну а я возвращаюсь в лагерь. Мне нужно положить еще один ряд дранки.

– Ты же не сможешь класть дранку под дождем. А когда дождь закончится, в ней уже и нужды не будет.

Эта шутка сказала ей о здоровье отца куда больше, чем слова медсестры и доктора. Он идет на поправку!

– Увидимся в четверг, папа!

– Днем, не вечером!

– О'кей, босс!

Нэт Кантрелл ждал ее на улице. Он решил, что девушке нужно немного отдохнуть, прежде чем ехать назад в лагерь, но Элвин сказала, что не может терять время. Если она поймет, что засыпает за рулем, обязательно свернет на обочину и подремлет.

– Я обо всем позабочусь, Вин. Телеграфирую Тому и Джиму. Когда будут новости, позвоню тебе в лагерь.

Элвин сидела за рулем своей машины, глядя на Нэта снизу вверх и думая о том, что не пережила бы эту ночь без него. В конце концов она попыталась выразить свою признательность словами.

– Нэт… я… ты… Спасибо тебе!

– Не за что, – пожал он плечами. – Эд Феболд мой друг, ты же знаешь.

Элвин не помнила, как доехала до лагеря. По шоссе вверх, к гряде Джексон, опять вниз, на равнину Эпплгейт, свернула на дорогу, бегущую вдоль реки, и очнулась, только услышав гудок. Грузовик Денни, перегруженный бревнами, сползал со склона. Судьба хранила ее.

Она вышла из машины, сообщила Грэн, что с отцом все в порядке, что он уже вне опасности; удивилась, обнаружив жилой сарайчик натопленным, и всё, провал.

Проснувшись, девушка несколько минут лежала, прислушиваясь к странному шороху, источник которого никак не могла определить. В сарайчике царил полумрак, лишь ярко вспыхивал огонь в печи, отбрасывая отблески на стекла. А за окном клубилось сказочное белое сияние.

Снег! Элвин захотелось расплакаться. А Грэн утверждала, что зима будет мягкой и ничто не помешает продолжению работ на лесосеке в декабре!

Сев на кровати и поеживаясь, вопреки теплу, исходившему от горячей печки, Элвин размышляла о том, что это для нее означает. Сильный снегопад – и оборудование выйдет из строя, трактор забуксует при подъеме или застрянет на спуске, грузовики не смогут подобраться к погрузочному скату… И не будет дохода, чтобы оплатить частную клинику и пребывание выздоравливающего Эда Феболда в теплом климате.

Глава 7

Дверь внезапно открылась. Кто-то потоптался на пороге, затем на цыпочках вошел внутрь.

– Джаггер!

Стук, сопровождаемый стоном, – и Джаггер запрыгал на одной ноге в мерцающем свете печи.

– Черт, мисс Вин, вы испугали меня до смерти! Я просто заглянул, чтобы поддержать огонь.

– Джаггер, идет снег?

– Ага. Но не мокрый. Это обнадеживает.

– Ты уверен?

– Грэн уверена. Пойду скажу ей, что вы проснулись. О, кстати, Нэт звонил в Эпплгейт – наша линия, как всегда, не работает. Денни привез его послание. Ваш папа идет на поправку. Нэт сказал, что он позвонил так рано, чтобы первый же водитель смог передать вам сообщение.

Элвин, со вдохом облегчения откинувшись на подушку, натянула одеяло до подбородка и задремала в блаженном тепле и уюте. Одной тревогой меньше. А что касается снега, Грэн ведь никогда ее не обманывала, значит, и сейчас можно поверить ей на слово.

Приехали обедать лесорубы, их машина была покрыта коркой льда. Они работали допоздна и вернулись к ужину усталые, в мокрой одежде. Утешала лишь мысль об утепленном спальном бараке и сушильном сарае, а еще о маленькой гостиной, где они смогут отдохнуть и поиграть в свой любимый покер.

Элвин вдруг осознала, что умирает от голода. Надо одеться и тоже отправиться на кухню… Но кухня сама пришла к ней. Ввалился Джаггер с огромным подносом, завернутым в полотенце. Каждое блюдо было накрыто колпаком, чтобы еда не остыла.

– Грэн говорит, чтобы вы закутались в ее большой халат и сели поближе к огню, но я вам этого делать не советую. Если вы заберетесь в ее халат, нам придется устраивать обыск, чтобы вас там найти. – Джаггер огляделся. – Совсем мало места, – уныло констатировал он. – Нужно переселять вас в новый дом.


Он быстро соорудил из кресла и одеял замену халату Грэн у горячей печки. Постепенно тепло огня и горячая еда вернули Элвин к жизни.

«Вот что Грэн имела в виду, – думала девушка. – Все это она и Джаггер делают для меня, и я должна так же заботиться о папе. Или позволить другой женщине делать это для него…» Еще она думала о Нэте, который рос без матери, и понимала теперь, что он нашел в Сьюзи: тепло и заботу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*