KnigaRead.com/

Патриция Грассо - Желание моего сердца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Патриция Грассо, "Желание моего сердца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Дорогая, — пришла на выручку Блайд герцогиня, — наверное, ты не выспалась. Видимо, Роджер не давал тебе спать всю ночь.

Блайд замешкалась с ответом: ей не хотелось говорить о своей проблеме ни с кем, кроме бабушки. В то же время леди Пайнз частенько хвасталась своими победами над мужскими сердцами, а потому могла быть полезна Блайд. Оставалось надеяться, что две такие опытные женщины дадут ей нужный совет.

— Лорд Роджер действительно не давал мне спать всю ночь, но не так, как вы думаете, — проговорила Блайд.

— Что ты хочешь сказать? — встревожилась герцогиня.

— Мы с мужем поссорились, — призналась Блайд.

— Так скоро?! — в один голос воскликнули обе женщины.

— Дорогая, — сказала леди Тесси, — мужчины чем-то похожи на ковры. Если ты правильно положишь его с первого раза, то потом сможешь легко вытирать об него ноги.

— В этом-то вся проблема. Мой муж отказывается ложиться со мной, — покраснев, сказала Блайд.

— Тогда ты пришла за советом именно к тому, к кому следовало. — Герцогиня дружески похлопала Блайд по руке.

— Мы поможем, — добавила леди Тесси.

— Налей себе сидра, дорогая, а мы с Тесси обдумаем твою ситуацию.

Блайд кивнула и направилась к окну, возле которого стоял стол с напитками. Гостиная в доме Толботов была огромных размеров. Стены украшали гобелены, сюжеты которых привлекли внимание Блайд. Забыв о сидре, она принялась рассматривать эти произведения искусства. На одном из гобеленов была изображена бабушка Мэган, которую Блайд не знала при жизни. Она закрыла глаза и положила ладонь правой руки на гобелен.

«Ты обретешь счастье с парящим орлом в обители ветров. Но бойся темного солнца».

Блайд поняла, что дух бабушки Мэган был где-то близко и повторил пророчество ее матери. Когда наступит Хэллоуин, она обязательно вызовет ее дух и попросит объяснить, что это за темное солнце.

— Дорогая!

Голос бабушки Чесси прервал размышления Блайд. Теперь, когда она заручилась поддержкой не только духов, но и вполне реальной женщины, Блайд почувствовала себя намного увереннее.

— Мы с Тесси вспомнили рецепты нескольких любовных снадобий, — начала герцогиня.

— Каких? — поинтересовалась Блайд.

— Очень эффективен хлеб с месячной кровью. Возьми немного теста, подмешай туда своей крови, сделай из этого хлеб, а потом подай Роджеру. Он немедленно падет к твоим ногам.

Блайд брезгливо поморщилась:

— Не думаю, что я… А другого способа нет?

— Лягушачьи мозги, — провозгласила леди Тесси.

— Что?

— Нужно высушить лягушачьи мозги, смолоть их в порошок и добавить в красное вино.

Почувствовав, что ее вот-вот стошнит, Блайд зажала рот рукой.

— Вино всегда возбуждает желание, — добавила герцогиня. — Но замедляет его выполнение. Возможно, придется отложить любовные снадобья на потом.

— Но как же мне заставить Роджера лечь со мной? — в отчаянии воскликнула Блайд.

— Дорогая, расскажи мне, что произошло? — попросила ее бабушка.

— Ты имеешь в виду, чего не произошло, — вмешалась леди Тесси.

— Закрой свой рот, — оборвала ее герцогиня и снова повернулась к внучке.

— Несколько раз я видела, что в глазах Роджера вспыхивало желание, — начала Блайд. — Но когда я пригласила его разделить со мной постель, он отказался и назвал меня девочкой.

— Дорогая, ты совсем забыла мои слова, — сказала герцогиня. — Ведь еще вчера я говорила тебе, что нужно обращать внимание не на то, что мужчина говорит, а на то, что он делает.

— Да, ты так говорила.

— Роджер не сможет вечно бороться со своим желанием, — продолжила герцогиня. — Твой муж — очень гордый мужчина. К вашему браку его подтолкнули ужасные обстоятельства. Он злится на свою беспомощность, а не на тебя.

— Так что же делать мне? — Блайд была в полнейшем отчаянии. Все шло к тому, что, когда у ее мужа желание победит гордость, она превратится в старуху.

— Отправляйся домой и постарайся все время пребывать в хорошем настроении, — посоветовала герцогиня. — Навещай мужа в его спальне каждое утро и каждую ночь. Надевай ночные рубашки, прозрачные, как воздух.

— Дебре можно победить только добротой, — добавила леди Тесси, — Твой муж с детства не знал материнской любви, а его первая жена была совсем не доброй женщиной.

— Леди Дарнел была не добра с ним? — Блайд слышала об этом впервые. — А что вы еще знаете о ней?

— Не слишком много, — леди Тесси пожала плечами, — я ведь не интересуюсь сплетнями.

— Какая же ты лгунья, — дружески упрекнула ее герцогиня и, обращаясь к Блайд, добавила: — Тебе не нужно выяснять детали его первого брака, дорогая. Если Роджер поймет, что ты знаешь, как он был несчастен, то будет подозревать, что ты его жалеешь. Думаю, ты понимаешь, что настоящие мужчины ненавидят, когда к ним проявляют жалость.

— Но я не понимаю, — искренне призналась Блайд, что вызвало новые смешки у пожилых леди.

— Возможно, у тебя не будет возможности понять это, — сказала герцогиня.

— Возвращайся домой и будь как можно более нежной с Роджером, — посоветовала леди Тссси.

— Дорогая, тебе самой придется поухаживать за мужем, — вставила герцогиня, — но помни: одно дело — быть доброй, и совсем другое — проявлять снисходительность.

Блайд по-своему истолковала бабушкин совет: — О, я еще ничего не подарила Роджеру на свадьбу!

— Нет! — одновременно вскричали обе женщины, не скрывая своего ужаса.

— В чем дело? — удивленно спросила Блайд.

— Никогда не дари мужчинам подарки, — тоном строгой дамы произнесла герцогиня.

— Это они должны дарить подарки тебе, — добавила леди Тесси.

— Но ты же даришь подарки дедушке на Новый год и день рождения, — попыталась оправдаться Блайд.

— Ты тоже сделаешь подарок Роджеру, когда он докажет свою любовь и будет спать с тобой, — продолжала свои наставления бабушка. — Хотя, если подумать, подарок может положительно повлиять на Роджера. С тех пор как умерла его мать, сомневаюсь, что какая-нибудь женщина делала ему подарки. Уверена, что Дарнел Ховард не подарила ему ничего, кроме их дочери.

— И я сомневаюсь, что его любовницы что-то ему дарили, — согласно закивала головой леди Тесси.

— У моего мужа есть любовницы? — всплеснула руками Блайд.

Герцогиня Ладлоу бросила на свою компаньонку уничтожающий взгляд.

— Это было задолго до того, как он женился на тебе, — попыталась оправдаться леди Тесси. — Теперь это все в прошлом.

— Дорогая, доверься своему женскому чутью, — ласково улыбнулась герцогиня внучке. — Если доброе отношение и легкий флирт не помогут, мы поговорим о любовных зельях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*