Патриция Грассо - Желание моего сердца
— Я не хочу разводиться с тобой! — закричала Блайд, вскакивая с кресла.
— Я сделаю это сам, — холодно ответил Роджер. Блайд почувствовала, что к горлу подкатила тошнота.
Теперь, когда се любимый наконец-то стал ей мужем, она сделает вес, чтобы не потерять его. Возможно, ей самой нужно было как-то измениться.
— Может быть, со мной что-то не так? — тихим голосом спросила Блайд.
— Нет, ты — прелестное дитя, — ответил Роджер, слегка смягчившись.
— Я не дитя! — горячо возразила Блайд.
— По сравнению со мной ты — просто новорожденная.
— Неужели? — Блайд скептически приподняла одну бровь. — Может, мне стоит раздеться, чтобы ты увидел во мне женщину? Сегодня утром ты явно заинтересовался моей грудью.
— Я тебя больше не задерживаю, — резко обрезал Роджер. Как он смеет ее выгонять? Ему нужно преподнести урок, как следует обращаться с женщинами, подобными ей, подумала Блайд и, гордо расправив плечи, поднялась с кресла.
— Милорд, хочу предупредить вас, — произнесла она совершенно серьезным тоном, — что никакого развода не будет. Пять месяцев в Тауэре, похоже, совершенно лишили вас разума. Если хотите привести свои мысли в порядок, посидите, немного под березой, которая растет в вашем саду.
Роджер недоуменно посмотрел на Блайд.
— Заблудившемуся в лесу белая кора березы поможет найти нужный путь, — пояснила она, едва сдерживая гнев.
— Ты говоришь странные вещи.
— Тебе тридцать лет, и ты должен понимать то, что я говорю, — резко бросила Блайд и с этими словами вышла из кабинета, оставив Роджера в недоумении: как расценивать ее слова — как оскорбление или нет?
Поднявшись к себе, Блайд с такой силой хлопнула дверью, что испугала Дейзи, которая раскладывала в гардеробе вещи. Блайд молча подошла к окну: утреннее солнце скрылось за неожиданно набежавшими тучами.
Святой Свитун, она вышла замуж за человека, который не хочет прикасаться к ней! Если бы только ей удалось оказаться с ним в одной постели, она бы смогла доказать, что стала настоящей женщиной. Но как это сделать? Она ни разу ни с кем даже не целовалась и не представляла, как можно соблазнить мужчину.
— Что случилось? — спросила обеспокоенная Дейзи.
— Я поругалась с мужем, — ответила Блайд.
— Уже?
Блайд кивнула в ответ.
— Почему?
— Муж отказывается спать со мной, — откровенно призналась Блайд.
От удивления Дейзи открыла рот; впервые в жизни она не знала, что сказать.
— Можешь мне что-нибудь посоветовать? — Блайд вопросительно посмотрела на кузину.
— О Господи, нет! Я никогда не слышала, чтобы мужчина отказывался от постели, — в растерянности произнесла Дейзи. — Обычно мужчины ведут себя совсем по-другому.
— Значит, мой муж не такой, как все.
Неожиданно Блайд пришла в голову идея: она не разбиралась в искусстве обольщения, но знала того, кто мог был написать целую книгу об этом.
— Прикажи Боттомзу приготовить Ахилла. Я уезжаю через четверть часа, — приказала Блайд.
— Хочешь сбежать домой?
— Нет. Мне нужно нанести визит. Меня не будет час или два.
Дейзи отправилась выполнять поручение, а Блайд снова выглянула в окно. Бабушка, о нет, тетушка Чесси — вот кто был ей нужен. Эта женщина четырежды побывала замужем, не считая се многочисленных романов. Надо срочно повидаться с этим экспертом в области любовных отношений и попросить у нес совета.
Через пятнадцать минут Блайд спустилась вниз и уже обралась открыть дверь, как кто-то схватил ее за руку.
— И куда это ты собралась? — Голос Роджера не предвещал ничего хорошего.
— Что такое? — спросила Блайд, немного растерявшись.
— Ты слышала, что я спросил. — Роджер встал перед ней, загородив собой дверь. — Не имей привычки отвечать мне вопросом на вопрос.
— Я хочу уехать.
— Чтобы встретиться с любовником и опозорить имя Дебре? Говори правду, потому что я всегда узнаю, если ты солжешь.
Блайд едва не задохнулась от возмущения.
— Я… я не понимаю тебя.
— Не притворяйся, — криво усмехнулся Роджер. — У такой красивой девушки должно быть множество поклонников. Я знаю, что отец силой заставил тебя выйти замуж. Ты никогда не пошла бы к алтарю со мной по своей воле.
Значит, Роджер ревнует ее к несуществующим поклонникам, подумала Блайд. Похоже, он вообще ко всем женщинам относится с подозрением.
— Дорогой Роджер, — Блайд осторожно положила руку мужу на плечо, — я отправляюсь к моим дедушке и бабушке, чтобы попрощаться с ними. Утром они возвращаются в Лондон.
Блайд показалось, что она почувствовала, как у Роджера упал камень с души. Он закрыл глаза, вздохнул, сделал шаг в сторону от двери и тихо произнес:
— Прости меня.
— Это я виновата в том, что так получилось. — Блайд ласково улыбнулась мужу. — Мне нужно было предупредить тебя о своих планах.
— Тебе нужен кто-то для сопровождения?
— Дом Толботов совсем рядом, — отрицательно покачала головой Блайд. — Но если ты хочешь сопровождать меня…
— У меня много дел, — поспешил отговориться Роджер. — Езжай куда хочешь. Ты не пленница в моем доме.
С этими словами он повернулся и направился в свой кабинет.
«В нашем доме», — мысленно поправила его Блайд. Ничего, с помощью бабушки она сумеет завоевать сердце этого гордеца.
— Тетушка Чесси! — позвала Блайд, входя в гостиную дома Толботов.
— Я здесь, дорогая, — послышался в ответ голос герцогини.
В противоположном углу комнаты располагался камин. Напротив него стояли два огромных кресла, в которых сидели две пожилые женщины. Блайд поспешила к ним.
Вторая жена его деда, рыжеволосая и кареглазая герцогиня Ладлоу, обладала пышной фигурой и в свои пятьдесят действительно умудрялась не выглядеть старухой. К тому же она имела обыкновение всегда одеваться так, словно только что собралась на бал. В этот раз на ней было надето роскошное красное шелковое платье с золотой вышивкой, огромное количество золотых украшений и бриллиантовая диадема. Во втором кресле сидела леди Тесси Пайнз, худощавая невысокая блондинка, отличавшаяся легким характером и чрезмерной общительностью. Долгие годы она была компаньонкой герцогини.
— А почему Блайд назвала тебя тетушкой? — спросила леди Тесси.
— Она готовится появиться при дворе, — объяснила герцогиня. — Я не хочу, чтобы меня называли бабушкой в присутствии королевы.
— Блайд, ты выглядишь довольно свежей, несмотря на вчерашнюю бурную ночь, — игриво подмигнула леди Тесси.
Не поняв шутки, Блайд недоуменно посмотрела на нее. Обе женщины захихикали, как маленькие девочки.
— Дорогая, — пришла на выручку Блайд герцогиня, — наверное, ты не выспалась. Видимо, Роджер не давал тебе спать всю ночь.