Жаклин Рединг - Преследуя мечту
Кассия задержалась на несколько мгновений на пороге комнаты, молча наблюдая за королевой. Темные густые волосы Екатерины были распущены, и роскошные вьющиеся локоны окружали ее маленькое, почти детское бледное личико. На ней была белая ночная рубашка, отделанная светлым брюссельским кружевом. Одна рука лежала на животе, словно королева хотела тем самым передать дополнительные жизненные силы своему малышу, готовя его к появлению на свет.
Екатерина задумчиво смотрела в окно на Темзу, заполненную лодками и челноками. Она совершенно не походила на королеву одной из самых мощных держав мира, скорее на испуганную девочку, потерявшую своих родителей. Кассии достаточно было бросить на нее всего лишь взгляд, чтобы забыть обо всех своих бедах и о том неприятном злом мире, который существовал за стенами ее покоев.
Подняв глаза и заметив Кассию, стоявшую на пороге, Екатерина улыбнулась. Она жестом пригласила Кассию приблизиться к ней и приветственно протянула ей руку, украшенную одним только золотым ободком обручального кольца:
— Кассия, милый друг, а я уже начала бояться, что больше никогда не увижу тебя при дворе. Я так по тебе соскучилась! Подойди же ко мне, присаживайся, поболтаем как следует.
Екатерина показала на мягкий стул рядом с собой. Садясь, Кассия обратила внимание на то, какой жалкой я незащищенной выглядит королева. Но может, Екатерина всегда так выглядела, а Кассия заметила только сейчас, после того как отсутствовала в Уайтхолле несколько последних недель?
Екатерина общалась с Кассией на своем родном португальском, ибо английским языком еще почти не владела. Два года назад, когда она приехала в Англию, король Карл знал всего лишь несколько слов на португальском. Кассия же изучала испанский еще в детстве, а родственному ему португальскому стала учиться сразу же после заключения унии между Англией и Португалией. Благодаря своим знаниям Кассия порой выступала в роли переводчика между королем и королевой.
— Мне тоже вас очень недоставало, ваше величество. Как поживаете?
Екатерина вновь отвернулась к окну, в глазах ее высветилась грусть. Кассия заметила, что королева тяжело вздохнула, прежде чем ответить:
— Со мной, кажется, все хорошо. Королевский лекарь считает, что беременность пройдет успешно, но после того раза я так волнуюсь… Пища в рот не идет. Я опасаюсь за здоровье ребенка. Лекарь говорит, что приступы дурноты — это хороший знак и что через какое-то время они прекратятся.
Кассия улыбнулась. Ей было известно, как сильно королева хочет иметь ребенка. На эту тему они нередко беседовали в уединении за чашкой чая. Екатерина считала, что, как королева, она просто обязана родить Англии наследника престола. А волнение ее объяснялось тем, что в первый год замужества она уже была беременна, но все закончилось неудачно.
Однажды ночью во дворец пробралась лиса и прыгнула королеве на постель. От испуга у Екатерины случился выкидыш. Возобновились слухи о бесплодии королевы, которые впервые начали распространяться еще за несколько месяцев до ее приезда в Англию. Слухи эти запускались в оборот теми, кто не желал заключения союза между двумя странами, кого не устраивала женитьба короля Карла на португальской принцессе. Когда венчание все же состоялось, сплетники на какое-то время замолчали. Но королева довольно долго не могла забеременеть, а потом еще этот выкидыш… Старые слухи вновь поползли по двору, у кого-то даже хватило наглости высказать предположение, что король хочет развестись с Екатериной из-за ее неспособности родить наследника. К счастью, это не подтвердилось.
Наклонившись, Кассия взяла Екатерину за руку:
— Что тревожит вас, ваше величество? Губы королевы раздвинулись в жалком подобии улыбки.
— Ты всегда чувствуешь, когда мне что-то не дает покоя. — Она зажмурилась, чтобы скрыть от Кассии слезы, которые вот-вот готовы были брызнуть у нее из глаз. — Ничего такого, в сущности. Даже не знаю, почему меня это так волнует. Просто… я только что узнала о том, что она тоже беременна.
Кассии не было нужды спрашивать, на кого именно намекает королева. Значит, Барбаре Палмер каким-то образом удалось преодолеть языковой барьер настолько, чтобы поставить королеву в известность о том, что она тоже в положении. Боже, почему все так несправедливо? Кассия знала, как страстно Екатерина хочет подарить Карлу сына, а Англии наследника, но непонятно, почему испытывает с этим невероятные трудности, а в то же самое время ее главная соперница рожает детей одного за другим без видимых проблем.
— Ну и что? Пусть у нее будет хоть пятнадцать детей, — проговорила Кассия. — Никто, кстати, так никогда и не узнает наверняка, кто был их отец. Зато после каждых родов ее груди будут все больше терять форму. Я слышала, что ее служанкам с каждым днем становится все труднее затягивать на ней корсет. И наконец, самое главное заключается в том, — добавила она, — что ни один из ее сыновей, сколько бы их у нее ни было, никогда не унаследует английский трон, который перейдет по закону только и исключительно к тому ребенку, которого родите вы, ваше величество.
Эти слова все же не убедили Екатерину. Она вновь тяжело вздохнула:
— Как я могу быть уверенной в том, что рожу его живого?
— Вы родите его живого и здорового, ваше величество. Главное, свято в это верить. Тогда все получится, а теперь расскажите, как ваши успехи в английском? — желая сменить тему разговора, спросила Кассия.
— Не очень хорошо, должна сознаться. Несмотря на то, что его величество, заходя ко мне по утрам, учит меня каждый раз двум-трем словам. Например, сегодня он научил меня слову «ro…». — Она сосредоточенно вытянула губы, стараясь произнести слово правильно: — «roger»[2].
Кассии с большим трудом удалось скрыть на своем лице удивление тем, что королева вслух произнесла столь неподобающее слово.
— А его величество не сказал ли вам, что это слово означает?
— Нет, хотя лично мне показалось, что оно имеет какое-то отношение к танцам или картам. Он просто сказал, что, когда придет ко мне вместе с лордом Бэкингемом, я должна буду сказать лорду… как же это? Ага, что ему следует перестать упражняться в годег с леди Стэдли, иначе лорд Стэдли будет ревновать.
Екатерина взглянула на Кассию, стараясь уловить ее реакцию на свои слова:
— Судя по твоему лицу, мои догадки о значении этого слова оказались ошибочными.
Кассия была совершенно уверена в том, что король не имел намерений поставить жену в неловкое положение, просто он хотел пошутить. Это был уже не первый случай, когда король учил Екатерину разным неприличным словам и приказывал произносить их в обществе придворных, глядя на потрясенные лица которых, потом долго смеялся.