KnigaRead.com/

Салли Маккензи - Слишком красива для жены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Салли Маккензи, "Слишком красива для жены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нет, я просто поперхнулась. – Она сделала глоток чаю.

– А! – Он пристально посмотрел на нее, потом улыбнулся девочкам: – Прошу прощения, дамы, что не приветствовал вас, когда вошел, но, как вы видели или слышали, у меня в тот момент были другие заботы.

– Мы прекрасно понимаем, милорд, – отозвалась Изабелла.

Робби тепло им улыбнулся.

– Вы благополучно добрались до Лондона, леди Изабелла?

Худое лицо девчушки вспыхнуло.

– Да, милорд. Вполне.

В кои-то веки Клер не стала вклиниваться в разговор. Она сидела рядом с Лиззи, наблюдая за виконтом Мандерсом.

– Погода стояла просто великолепная, не правда ли, милорд?

Мэг спрятала улыбку. Робби – просто ангел. Он не стал смеяться над попыткой Изабеллы вести светскую беседу. Обращался с ней так, словно она действительно светская дама.

– Да, – согласился он. – Я…

– Ы-ы!

Клер захихикала, даже Изабелла, не выдержав, присоединилась к ней.

– Милорд, что за манеры! – возмутился Робби. – Разве вы не знаете, что в присутствии дам рыгать неприлично?

Лорд Мандерс одарил Робби широкой улыбкой, выпустив на подбородок тонкую струйку молока, после чего снова продолжил трапезу.

– А вы заметили, – сказала Клер, – что у него рыжие волосы?

– Господи! И правда!

– Робби! – Лиззи бросила на мужа выразительный взгляд. Он ответил ей ухмылкой. – Ничего удивительного, многие считают, что у меня тоже рыжие волосы.

– Рыжие, – серьезно подтвердила Изабелла.

– Вы так думаете, леди Изабелла? Значит, это действительно правда. – Граф откинулся в кресле, и его улыбка стала еще шире. – Но хватит говорить обо мне и моей семье. Что вы думаете о приближающейся свадьбе мисс Петерсон?

Его вопрос был встречен гробовым молчанием.

– Ой! – сказал Робби.

– Разве тетя Мэг выходит замуж? – Изабелла повернулась к Мэг.

– Когда? И почему ты нам не сказала, тетя Мэг? – спросила Клер.

Мэг густо покраснела.

– Пока это еще не решено. Никакого объявления не было. – О Боже! Она не просмотрела утренние газеты. Но конечно же, Паркc не стал бы помещать объявления, поскольку Мэг ему отказала.

– Робби, – сказала Лиззи, – почему бы тебе не отвести девочек на конюшню? Кажется, Бентли говорил, что там появился выводок котят.

– Котята? – Клер тут же вскочила. – Обожаю котят!

– Я уверен, что эти просто великолепные. – Робби встал, протянув Клер руку, после чего повернулся к Изабелле: – Вы присоединитесь к нам, леди Изабелла?

Изабелла снова зарделась и посмотрела на Мэг.

Мэг подавила вздох. Было ясно, что Изабелле до смерти хочется пойти с ними. Было бы нечестно прятаться за нее – да и Лиззи вполне способна сказать все, что ей вздумается, даже в присутствии Изабеллы.

– Иди с ними. Я останусь и буду занимать леди Уэстбрук разговором.

Изабелла одарила Мэг нежной быстрой улыбкой и взяла графа под руку.

– Кажется, Изабелла влюбилась в Робби, – сказала Мэг, как только голоса и шаги затихли в дальнем конце коридора.

– Это будет ей полезно. Он постарается не ранить ее чувства.

– Я это знаю.

Лиззи подняла лорда Мандерса себе на плечо.

– Нехорошо дурно говорить о мертвых, но девочкам повезло, что лорд и леди Найтсдейл погибли, а родителей им заменили Эмма и Чарлз.

Лиззи похлопала виконта по спинке, и он снова отрыгнул.

– Какой умный малыш!

Лиззи чмокнула его в щеку. Он засмеялся. Мэг подумала, что не будет вести себя так глупо, ко гда у нее будет ребенок.

Если у нее будет ребенок.

– Итак, расскажи мне про Паркса! – потребовала Лиззи, дав виконту вторую грудь. – Что он сказал, когда сделал тебе предложение? Когда свадьба? Ты рада?

– Гм… Ну…

– Я знала, что вы поженитесь, еще когда увидела вас на уикэнде у Тинуэйтов. – Тут Лиззи нахмурилась: – Но кажется, этим утром я не видела в газете объявления о вашей помолвке. Оно там было?

– А… Нет.

Ну вот: на этот вопрос она ответ получила. Зачем было Парк-су давать объявление в газете? Ведь он не хотел связывать себя узами брака!

– О! Ну, наверное, оно появится завтра. – Мэг отвела взгляд.

– Не думаю.

– Это почему же?

– Ну, потому… потому что я не помолвлена.

– Но ты сидела у Паркса на коленях почти раздетая.

– Сидела. Но мистер Паркер-Рот тут ни при чем.

– Ты сама стянула с себя платье?

– Нет, конечно! – Мэг поерзала на месте. – Одно повело за собой другое, если ты знаешь, о чем я.

– Нет, не знаю. – Лиззи ухмыльнулась. – Насчет того, что одно ведет за собой другое, я понимаю, но обычно все это кончается помолвкой.

– Ну, а на этот раз не кончилось.

– Почему?

– Лиззи! Я не хочу об этом говорить. Надеюсь, мы не отвлекли тебя от чего-то важного, когда утром приехали с визитом. Ты, кажется, читала письмо?

Лиззи испытующе посмотрела на нее. Она явно не собиралась отказываться от обсуждения этой темы.

– Да, я читала письмо. От тети Глэдис. – Она засмеялась. – Пусть ты не помолвлена, зато тетя Глэдис помолвлена!

– Леди Глэдис?

Леди Глэдис давно исполнилось семьдесят. Она была компаньонкой Лиззи, а потом уехала в Бат. Она была гораздо строже леди Беатрис. Если бы в прошлом году решения принимала леди Глэдис, они ни за что не поехали бы гостить к Тинуэйту и Мэг не познакомилась бы с мистером Паркером-Ротом, что было бы только к лучшему.

Если бы прошлым вечером в саду у лорда Палмерсона она встретила бы Паркса впервые, то, возможно, ее реакция сейчас была бы совсем другой. Она ведь не мечтательная девица, только что вывезенная в свет! Она была готова сделать обдуманный выбор, без таких осложнений, как ускорившееся сердцебиение и вздымающаяся грудь.

Если посмотреть на вопрос бесстрастно, Паркc был идеальным матримониальным кандидатом. Он богат, к тому же интересуется садоводством. Он идеальная кандидатура, вот только не выказал к ней ни малейшего интереса с той минуты, как уехал из поместья Тинуэйтов, и до того момента, когда спас ее в саду. А его реакцию в гостиной вряд ли можно было назвать интересом. Это была похоть, только и всего.

Не обязательно, чтобы он в нее влюбился, но сначала игнорировать ее, а потом обращаться с ней как… со шлюхой, такого Мэг не потерпит.

Она шмыгнула носом. Она не станет плакать. И не выйдет замуж за мужчину, который может обходиться с ней столь неуважительно.

Внутренний голос шептал ей: «Но ты ведь его не отталкивала, не так ли?»

Волна жара поднялась по ее шее к щекам, в ушах гулко застучала кровь.

Допустим, она тоже испытала похоть. Мэг не считала себя способной на такое чувство, но оказалось, что это не так. Ни Эмма, ни Лиззи не склонны к таким низким чувствам. Наверняка их супружеские встречи проходят гораздо более достойно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*