Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда
– Ну и змея! – воскликнула Маргарита. – Ты права, мы не должны причинять королеве беспокойство, но все-таки… Мне претит даже мысль спать в одной кровати с такой омерзительной маленькой гадиной. Она, похоже, доставит нам немало хлопот. Ты видела, как она на тебя посмотрела, едва сюда вошла? Она тебя уже ненавидит.
– Но я ведь не сделала ей ничего плохого…
– Ничего, кроме того, что ты красива, и она никогда тебе этого не простит. Разве ты не заметила, что леди Изабель на редкость дурна собой – острый нос, ужасная, бледная, сморщенная кожа, бесцветные ресницы. Ни один мужчина не обернется, чтобы лишний раз взглянуть на нее. Неудивительно, что она ненавидит женщин вроде тебя, которым не надо прилагать ни малейших усилий, чтобы очаровывать.
На мгновение Астра потеряла дар речи. Как глупо думать, что кто-нибудь может невзлюбить ее за внешность! Однако леди Изабель вела себя нескрываемо враждебно и намеренно назвала Астру «неряшливым существом». Вспоминая унизительную фразу, девушка вспыхнула от смущения и гнева.
– Как гадко со стороны Изабель придраться к моей внешности. Можно подумать, что я совершила немыслимое преступление. Да она просто сварливая стерва со вздорным характером.
– Приятно знать, что ты, оказывается, способна и рассердиться, – хихикнула Маргарита. – А я-то думала, что ты отыщешь какое-нибудь подходящее оправдание для отвратительной грубости Изабель. Конечно, хоть кто-то же должен пожалеть бедняжку за столь откровенную неприглядность. Думаю, никакие ухищрения и наряды не в состоянии сделать эту блеклую, маленькую кроличью физиономию и это костлявое тело хоть немного привлекательнее.
Астра почувствовала укор совести. Невелика заслуга смеяться над тем, кого обделила природа. Но ведь Изабель первой затеяла ссору, а кроме того, Астра знала, что ее собственная неприязнь к этой женщине вызвана более серьезными причинами. Сквозь отталкивающие черты Изабель проступала какая-то внутренняя испорченность. На секунду Астра немного пожалела, что выступила в роли примирительницы. Вовсе не обязательно было наживать врага в лице кузины королевы, ведь ей и без того будет тяжело пробить себе дорогу при дворе.
– Королевская охота возвращается, – произнесла Маргарита, выглядывая из маленького узенького окошка.
Астра задрожала от волнения, когда подошла к окну и посмотрела вниз на бурлящий двор. Плохо или хорошо, но с этого момента действительно началась новая для нее жизнь.
– Правда, прекрасная была охота? – произнес Вилли, когда они с Ричардом спешились и отдали лошадей на попечение слуг.
– О да, – холодно ответил тот. – Я был вне себя от восторга, когда скакал по лесу в обществе короля и свиты из пятидесяти человек в погоне за маленьким испуганным животным.
– Ты сегодня явно не в настроении, Ричард. Из-за чего ты уподобился старой брюзге? Может, тебя беспокоят старые раны?
– Я же сказал, что совершенно здоров. Просто меня раздражает их тупость. – Он махнул рукой в сторону знатных вельмож, толпившихся на дворе. – Все эти люди потворствуют Генриху, раболепствуют и заискивают перед ним, ловят каждый мимолетный кивок или улыбку, которые он походя раздает. Я солдат, Вилли, а не притворный, пресмыкающийся царедворец.
– Боже правый, Ричард. Потише. Ты ведь хочешь получить владение, правда? Говорю тебе, единственный способ заслужить доверие Генриха – это вместе с ним охотиться, разделять с ним трапезу, молиться с ним…
– И мочиться с ним тоже, вне всяких сомнений, – улыбнулся Ричард. – Проклятие, Вилли, у меня больше гордости, чем у всех этих дураков. Я выиграл для Генриха войну – это чего-нибудь да стоит, и не обязан вдобавок к тому целовать королевскую задницу.
– Боюсь, что Генрих из тех людей, которые никогда и никому полностью не доверяют, а, кроме того, у него память двухлетнего ребенка. Он забывает всех, кто оказал ему любезность в прошлом году, в прошлом месяце, возможно, даже на прошлой неделе.
– Меня совершенно не волнует, какие у Генриха проблемы с памятью. Я сыт по горло этими расшаркиваниями и поклонами. Должен же быть какой-то достойный способ получить землю. Я почти решился нанести визит французскому королю…
– О! Да, конечно, Ричард, иди к Людовику, – с издевкой ответил Вилли. – Ему наверняка будет известно, что он имеет дело с бесчестным предателем, но король все равно тебе поверит. Где твоя голова, приятель? Ты пойми, ведь это же откровенная глупость – бросить все, с таким трудом завоеванное, лишь потому, что награда немного запаздывает. Если осточертела жизнь при дворе, предложи Генриху отправить тебя в Уэльс охранять Марч. Ему наверняка нужен верный человек в том неспокойном месте. И если тебе удастся предотвратить там его земельные потери, он, может быть, наконец-то оценит тебя по достоинству.
– Возможно, я смогу иным способом получить то, чего хочу, – задумчиво сказал Ричард. – Скажем, найти богатую наследницу, которая захотела бы выйти за меня замуж. Тогда я смог бы осуществить свою мечту.
– И где же ты собираешься найти богачку, которая пойдет замуж за безземельного рыцаря? Бьюсь об заклад, что ты потрясающий боец и умеешь, как никто, очаровать женщину, но женитьба – совсем другое дело.
– Ну например, я смогу быть полезен состоятельной вдове, – сказал Ричард, защищаясь. – Охранять ее имущество, согревать ее постель.
– И ты думаешь, что будешь по-настоящему счастлив от такой жизни? Неужели ты готов на все, чтобы стать богатым?
– Так поступают многие. Ведь речь-то идет не просто о богатстве, а о настоящей власти. Ты бы понял меня, если бы был в юные годы, так же как я, проклят и оплеван.
– Но с тех пор прошло столько лет. Теперь тебя все уважают за твои боевые заслуги.
– Что мне с того? – ответил Ричард, его лицо вдруг стало жестким и мрачным. – Уважают и даже боятся, потому что я хорошо умею работать мечом, но они знают, что на самом деле я всего лишь бедный нетитулованный воин. В один прекрасный день я все-таки обрету реальную власть, буду по-настоящему сильным человеком, с которым нужно считаться. Я хочу, чтобы даже старый Генрих когда-нибудь склонился перед моей славой.
– Ну, Ричард, в таком случае ты хочешь действительно самую малость! – с иронией сказал Вилли, смотря себе под ноги, пока они шли к кварталу рыцарей.
Глава 7
– Ты выглядишь превосходно!
– Не шутишь? – Астра скосила глаза, пытаясь рассмотреть себя в полированном серебряном зеркале, которое Маргарита держала перед ней. – Тебе не кажется, что платье чересчур помпезно?
– Сомневаюсь, что можно выглядеть слишком торжественно для первого представления королю и королеве Англии.