KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Где же ты, любовь?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Где же ты, любовь?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К его удивлению, Мэри вскочила будто ужаленная.

— Не говорите ни слова мисс Туги, — быстро сказала она. — Обещайте, хорошо? Ни слова!

— Почему? — недоумевающе спросил Майкл.

— Потому что это мое дело, только мое, — ответила она.

В этот момент Туги повернула ключ в замке входной двери. Мэри пулей проскочила через холл и побежала наверх в свою комнату. Дверь хлопнула, когда Туги входила в гостиную.

— Привет, Майкл, дорогой. — Она улыбнулась ему, а затем, словно почувствовав неладное, спросила: — Что-то случилось?

— Нет… ничего, — буркнул Майкл.

Туги взглянула на письменный стол:

— А где Мэри? Она вышла?

— Нет… Я думаю, что она поднялась в свою комнату за чем-то. У нас Билл Эванс, Туги. Он наверху, в моей комнате. Я просто хотел рассказать ему о своих планах. И предложил пообедать у нас.

— Рада, что ты сказал мне об этом. По-моему, все, что нужно Биллу, — хорошо питаться и чем-то занять свой ум.

Майкл прошел через комнату и обнял Туги за плечи.

— Ты всегда знаешь, что для нас лучше, правда?

— Это зависит от того, кого ты имеешь в виду под словом «мы», — тихо сказала Туги и посмотрела на него.

— Возможно, я имел в виду только себя, — ответил он, — я всегда ревновал тебя к людям, которым ты помогала. Ты же знаешь, что я никогда никого не любил так, как тебя.

— Дорогой Майкл! — вздохнула Туги. — Как бы мне хотелось увидеть твою свадьбу прежде… — Она замолчала.

— Прежде чего? — спросил Майкл.

— Не важно.

— Ты же не думаешь… То есть, я хотел сказать, не чувствуешь себя больной или что-то в этом роде?

— Нет, но мы должны смотреть правде в глаза. Я старею, Майкл.

— Давай не будем об этом думать. Если я останусь сейчас без тебя, то просто не смогу жить. Ты для меня — все!

Туги отодвинулась от него:

— Послушай. Майкл, ты не должен говорить такие вещи. Только слабые люди так зависят от других.

Туги говорила очень серьезно. Майкл вдруг взял ее руку и поднес к губам.

— Ты права, дорогая, как всегда.

— Я знала, что ты согласишься со мной, — сказала Туги. — Майкл, помни о том, что только сильные люди могут достойно прожить свою жизнь. Слабым это не удается.

Он знал, что Туги хочет предупредить его о Мэри, и не мог поднять на нее глаза.

Сейчас бы ему как раз попросить о помощи, объяснить все Туги, но почему-то слова не шли с языка.

— Черт бы побрал всех этих баб! — пробормотал он едва слышно.

Вот он, взрослый мужчина, никогда не чувствовавший страха на поле боя, бежит от одной женщины и дрожит при встрече с другой.

И он представил себя на поле битвы. По одну сторону стояла Синтия в своем красном платье, с улыбкой на губах, по другую простирала к нему руки Мэри с полными слез глазами. А он — между ними…


Майкл заставил себя войти в дом и с облегчением увидел, что в гостиной его ждет Туги.

— Ну, как все прошло? — спросила она.

Увидев лицо Майкла, она все поняла без слов.

Мэри вскочила со стула и вбежала в комнату.

— Майкл, я думала о вас. Молилась, чтобы все прошло хорошо. Они обещали поговорить с сэром Норманом о том, чтобы он привел там все в порядок? Они мне показались такими милыми. Я уверена, что пообещали.

Майкл открыл пачку сигарет, зажег одну и только после этого ей ответил:

— На самом деле наш визит оказался напрасным. Мисс Стендиш уже купила здание и занялась его ремонтом.

Туги продолжала вязать, не поднимая головы. А вот Мэри даже вскрикнула от удивления:

— Мисс Стендиш! Вы имеете в виду дочь лорда Мельтона? Та, что была здесь вчера? Помните, мисс Туги, вы говорили мне о ней, когда она подвезла вас. Почему она купила этот дом? Почему?

— Не знаю, — сухо ответил Майкл.

— А почему она не сказала вам об этом? И вам она ничего не говорила, мисс Туги?

Слушать Мэри было выше сил Майкла.

— Нельзя ли задавать поменьше вопросов, — раздраженно бросил он и тут же вышел.

Мэри беспомощно посмотрела на мисс Туги. Ее глаза были полны слез.

— Что я такого сказала? Почему он так рассердился?

— Я бы сейчас оставила его одного. Майкл не любит, когда к нему пристают.

— Но я вовсе не приставала к нему! Только хотела узнать. Ведь должен же он нам рассказать, как все было на самом деле?

— Если бы он хотел нам рассказать что-то, так бы и сделал, — тихо заметила Туги.

Мэри нетерпеливо махнула рукой:

— Почему он так странно ведет себя? Почему эта девушка купила такой старый, никудышный дом? Я… Я не понимаю.

— А так ли это важно, понимаешь ты или нет? — спросила мисс Туги. — Я бы подождала, пока Майкл сам не расскажет нам обо всем.

— Вы просто не хотите, чтобы я много знала. Никто ничего мне не рассказывает! Я здесь только для того, чтобы выполнять скучную работу, — раздраженно сказала Мэри.

Туги ничего не ответила, она только посмотрела на нее. В ее взгляде было нечто, что заставило Мэри замолчать и вернуться к письменному столу у окна.

Туги взяла вязанье и тихо вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Мэри вынула носовой платок из сумочки и промокнула глаза.

Она пудрила нос, когда дверь открылась и вошел Билл Эванс. Он робко посмотрел на нее.

— Я, наверное, рано пришел? — спросил он. — Я думал, что уже пора обедать.

Мэри повернулась к нему:

— Ну, что там случилось? Быстро расскажите мне, пока сюда никто не пришел.

— Случилось? Где? — спросил Билл.

— В работном доме, конечно! Я слышала, мисс Стендиш купила его.

— А, да, кажется, купила, — ответил Билл. — Джентльмены, которых я туда возил, уже вернулись в городское собрание.

— А она там была?

— Да, когда мы туда приехали, она уже была там.

— Ну, продолжайте, рассказывайте, — торопила его Мэри.

Впервые она была милой с Биллом. Но он не был готов ни к внезапной перемене в ее отношении к нему, ни к ее любопытству.

— Она очень красивая, мне так показалось. Я видел ее, когда приехал и когда уезжал.

— Что на ней было надето? — спросила Мэри.

— Красное платье. Я конечно же не знал, что она купила тот дом. Но я знал, что она приезжала туда, чтобы посмотреть, какой там нужен ремонт.

— Вы об этом знали?! — воскликнула Мэри.

— Да, — ответил Билл. — Она вчера заходила к нам домой. Я собирался рассказать об этом Майклу, но не нашел времени. Вы были с ним все утро и…

Мэри напустилась на него:

— Вы очень глупы! Не сказать ничего Майклу! Разве вы не видели, что это было для него потрясением? Вот почему он такой сердитый!

— Сердитый? — забеспокоился Билл. — Боже мой! Ужасно!

— Ужасно! — повторила Мэри. — Сдается мне, что вы нарочно это все подстроили.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*