KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Там, где правит любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Там, где правит любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Полина снова рассмеялась:

— Да вы поэт, как все русские!

— Они просто отучили меня от излишней застенчивости. Я был настолько нерешителен, что вечно «пятился вперед», как говаривала моя няня.

Полина взглянула на него с удивлением:

— У вас была няня-англичанка?

— Ну да, в Альтауссе это считается хорошим тоном, а здесь, в России, детям приглашают не только английских нянь, но и французских гувернанток.

— Я слышала, все французское здесь очень популярно, — сказала Полина.

— Уверяю вас, — ответил принц, — никто не может здесь преуспеть в свете, если в нем нет ничего от англичанина или француза. Боюсь, вам покажется, что все мы здесь что-то вроде полукровок.

Слушая его, Полина не могла удержаться от смеха, однако услышанная тайна не выходила у нее из головы.

Кружась в вальсе, Полина взглянула на принца с мольбой в глазах, и тот без слов понял ее.

Максимус протанцевал с ней еще один круг.

Затем он ловко, не привлекая ничьего внимания, провел Полину в одну из комнат, подобных той, где она слышала взволновавший ее разговор.

В этой комнате были сооружены беседки, над ними повисла искусственная луна.

Ее лучи не проникали внутрь беседок, и те надежно скрывали тех, кто предпочитал остаться незамеченным.

Полина присела на мягкую скамью, лишь смутно различая черты лица принца, который сел рядом с ней.

Он придвинулся ближе, и его рука пета на спинку скамьи позади Полины.

— Так расскажите, что вас так взволновало, — попросил он.

Полина собралась с духом и, немного смущаясь, поведала ему обо всем, что случайно услышала.

Принц выслушал ее молча. Видя, что он никак не реагирует, Полина с упреком спросила:

— Вы знали об этом?

— Да, я знал.

— И что… вы думаете, что вашей сестре… стоит выходить замуж за мужчину, у которого есть… ребенок от другой женщины?

Снова воцарилось молчание. Затем принц неожиданно сказал:

— Я думаю, со стороны моего отца было необдуманно посылать Маргариту в Россию с такой молодой и неопытной девушкой, как вы.

— Вы хотите сказать, что я не гожусь во фрейлины принцессы?

— Я думаю только то, что более взрослая женщина гораздо спокойнее приняла бы это известие и не была бы так шокирована, как вы.

— Конечно, вы можете оставаться к этому безразличны, но я думаю о вашей сестре.

— И я тоже думаю о ней. И смею вас заверить, мисс Хэндли, все, что я говорил сегодняшним вечером, я говорил искренне. Прошлое остается прошлым, а будущее Маргариты зависит от человека, который будет любить ее и заботиться о ней, и, возможно, будет это делать лучше, поскольку у него есть опыт общения с женщинами.

— Но… Но у него же есть… сын! — с трудом выдавила из себя Полина. — Он обязан был жениться… на матери своего сына!

— Подобные случаи, как это ни прискорбно, происходили и раньше. Происходят и сейчас.

— Я… знаю это, — проговорила Полина. — Но все же… если ваша сестра все узнает, как… сможет она быть счастлива с ним?

Она помолчала и, понизив голос, продолжала:

— Быть может, великий князь будет тосковать по своему сыну, стремиться увидеть его, научить всему, чему только мужчина может научить свое дитя.

Говоря это, Полина вспомнила, как ее отец сожалел о том, что у него есть только дочь.

Однажды мать сказала ей:

— Ты должна постараться заменить своему папе сына, которого я не смогла родить ему.

— Но почему он хотел мальчика больше, чем девочку? — обиженно спросила Полина.

— Потому что, — ответила мать, — многие мужчины больше всего на свете хотят научить своих сыновей ездить верхом, стрелять и прочему в том же роде. И еще они хотят, чтобы продолжался их род, если у их сыновей тоже родятся сыновья.

Полина была тогда совсем маленькой и потому почувствовала укол ревности при мысли, что папа хотел иметь мальчика, а не ее.

— Почему же папе недостаточно меня одной? — спрашивала она.

— Потому что, дорогая, хотя папа и очень любит тебя, — отвечала мать, — ты девочка, и в один прекрасный день ты выйдешь замуж, и примешь фамилию мужа, и подаришь ему сына! Но это уже будет его семья, а не наша.

Полина постаралась тогда понять эту разницу и позже, когда она уже повзрослела, нередко слышала, что отец хотел иметь сына, наследника и его дипломатической карьеры, и его имени.

Полине тоже порой хотелось иметь брата, такого же красивого, обаятельного и доброго товарища, каким всегда был для нее отец, но только чтобы он был ее ровесником.

Вспоминая все это, она думала, что, если бы ей предстояло выйти замуж за человека, у которого уже есть сын от прежней жены или любовницы, она бы чувствовала себя обманутой и обкраденной. Потому что ее лишили бы возможности подарить мужу нечто особенное и драгоценное.

Будто бы читая ее мысли, принц тихо произнес:

— Как бы ни было прискорбно думать об этом, прошлого мы изменить не в сипах.

— И все же вы считаете великого князя подходящей партией для принцессы?

— Моего мнения никто не спрашивал, — признался принц. — Но если бы спросили, я бы сказал, что не вижу серьезной помехи для счастливого будущего Маргариты.

— Для меня это было бы помехой, — не задумываясь, сказала Полина.

— Вы не принадлежите к королевской семье, — возразил принц. — Как дочь своего отца, вы должны понимать, что одни законы существуют для нас, а другие — для тех, на ком не лежит ответственность за управление страной.

— Если все дело в этом, мне очень жалко вас, — сказала Полина.

— Боюсь, что и нам порою бывает жалко самих себя. Но Маргарита, став великой княгиней и членом императорской семьи, получит немало привилегий. Бесспорно, царь — тиран и деспот по отношению к этой огромной стране, но свою семью он любит и оберегает.

Подобное мнение было и у ее отца, поэтому сейчас Полина готова была в это поверить. И все же волнение еще не улеглось в ее душе.

— Все, что вы должны делать, — почти резко проговорил принц, — это следить, чтобы сплетницы не докучали Маргарите своей болтовней. Я благодарю судьбу, что на вашем месте сегодня не очутилась она.

— И я тоже! — горячо откликнулась Полина.

— Мне также очень жаль, — продолжил он мягко, — что это известие так огорчило вас.

— Как вы уже сказали, все дело лишь в том, что я молода и неопытна.

— Это так, — согласился он, — поэтому я и считаю, что вам не стоило ехать в Россию. Эта странная, дикая и необыкновенная страна может быть опасна для таких людей, как вы.

— Я не боюсь за себя, — ответила Полина. — Папа много рассказывал мне о России.

— Но я предполагаю, он предупреждал вас лишь о русских мужчинах, — сказал принц. — Поэтому, умоляю вас, послушайте меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*