KnigaRead.com/

Кейт Уолкер - Рождественская карусель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Уолкер, "Рождественская карусель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Хорошо, согласен. Начнем все сначала.

Поставив на поднос кофейник, чашки и молочник, он пошел в гостиную. Камин горел так ярко, что Шон не стал зажигать свет.

– Итак, мисс Эллиот…

Войдя следом, Лия села в кресло напротив него – на самый краешек, выпрямившись как струна и крепко сжав ноги.

– Расскажите о себе. Для начала – какой кофе предпочитаете?

– С молоком, если можно, и без сахара.

Она очень старалась говорить спокойно, но голос звучал нервно и неуверенно. В мерцающем свете камина лицо ее казалось бледным и напряженным.

– Что вы хотите узнать? – спросила она, когда Шон снова сел.

– Ну, для начала расскажите о своей работе. Вы-то обо мне много знаете, а я о вас – ничего.

– Тяжело, наверно, постоянно быть на виду? – Этот вопрос сорвался с ее губ словно сам собой. Лия забыла, что должна быть настороже, она наклонилась вперед, лицо ее выражало искренний интерес. Она сразу стала нежнее, мягче… и уязвимее. – Не представляю, как бы я выжила, если бы за мной гонялись репортеры, а желтые газеты комментировали каждый мой шаг! – От этой мысли она даже вздрогнула.

– Я знал, на что шел. Но вы правы: иной раз так хочется послать их всех к чертям!

– Как в последние месяцы? – тихо спросила Лия.

Шон молча смотрел на нее темными непроницаемыми глазами.

– Я догадываюсь, почему после аварии вы скрылись от всех в уединенном деревенском доме, – продолжала она. – Вам нужно время, чтобы оправиться от нанесенных ран и вернуться к жизни. И это время вы хотели бы провести в одиночестве. Поэтому вы так и не познакомились с невестой брата…

– Совершенно верно, – бесстрастно ответил он.

Итак, она не только красива, но и проницательна. Опасное сочетание… опасное и интригующее. Шону все сильнее хотелось узнать об этой девушке как можно больше.

– Но мы говорили о вас. Мне не терпится услышать рассказ о вашей блестящей карьере в туристическом бизнесе.

Лия вскинула глаза, удивленная звучавшим в его голосе искренним интересом.

– Карьера у меня самая обычная. Пошла работать сразу после колледжа. Начала с внештатной должности, постепенно поднималась все выше и вот, три месяца назад, получила место менеджера.

– Что ж, неплохо для… сколько вам? Двадцать два?

Робкая улыбка коснулась ее губ.

– Мне двадцать пять. Если вы хотите польстить…

– И не думал. Просто пытался угадать, сколько вам лет. С возрастом промахнулся, но, может быть, мне больше повезет с размером ноги?

– С размером ноги? – изумленно переспросила Лия. Теперь она улыбалась открыто, в глазах зажглись проказливые огоньки. Как похорошела она в эту минуту!

– Вот именно. – Шон с удивлением понял, что улыбается. – По женским ножкам я большой специалист!

Совсем осмелев, Лия сбросила туфлю и вытянула изящную ножку с кокетливо поджатыми пальцами.

– Пять с половиной, – уверенно определил Шон.

Лия ахнула от изумления.

– Но как вы…

Шон расхохотался в ответ.

– Я ведь не родился знаменитым. В молодости мне приходилось по несколько месяцев дожидаться роли. В промежутках я брался за любую работу. И, в числе прочего, почти год проработал в обувном магазине.

– Вы?! – Она звонко рассмеялась. – Держу пари, вы были потрясающим продавцом! От покупательниц, наверно, отбою не было!

Лия расслабилась, она перестала опасаться своего собеседника. Бледное личико ее оживилось, глаза заблестели. И Шон был очень рад этому.

– Так расскажите мне о своей работе. Вы сами-то бываете на тех курортах, куда посылаете своих клиентов?

– Да, довольно часто. В этом смысле работа очень приятная. Согласитесь, трудно расхваливать клиенту место, в котором сам ни разу не был.

– А где вы предпочитаете проводить отпуск? Какие страны вас привлекают? Или, быть может, вам надоели модные курорты?

– О, нет! Я обожаю путешествовать! А где мне больше всего нравится… гм… трудно сказать. – Она задумалась, сдвинув тонкие брови. – Я очень люблю Испанию. Еще хотела бы съездить в Канаду – я была там только в Торонто. Но больше всего мне, пожалуй, нравится Мадейра.

Увлекшись беседой, она сбросила и вторую туфлю и устроилась в кресле с ногами. Лицо ее сияло неподдельным энтузиазмом. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, и все же Шон ни на миг не мог забыть, что перед ним взрослая женщина, прекрасная и желанная. Снова и снова в мозгу его всплывали воспоминания о нежности ее тела и сладости губ…

– Обожаю острова! – мечтательно продолжала между тем Лия. – А Мадейра – такой чудесный остров! Вы бы видели, какие там цветы! И повсюду – оросительные каналы, левады, как называют их местные жители…

– А в воздухе витает аромат эвкалиптовых листьев, – добавил Шон.

– Вы там были? – удивилась Лия.

Он задумчиво кивнул.

– Пару лет назад, вместе с Питом. И, разумеется, как все туристы, мы гуляли вдоль левад.

– А чай на террасе «Рейдс-отеля» пили?

– А как же!

Улыбка Лии вдруг погасла; поморщившись, она потерла ладонью лоб. Шон внимательно всмотрелся в ее лицо. Щеки у нее что-то чересчур разрумянились – должно быть, от кофе. Или, быть может, отблески огня усиливают этот лихорадочный румянец?

– Как вы себя чувствуете?

– Что-то никак не согреюсь, – рассеянно пробормотала она.

– Но здесь уже стало жарко!

– Правда? – удивилась она. – А мне по-прежнему холодно. Наверно, надо было надеть другой свитер, потеплее.

Она с усилием подняла глаза.

– А еще у вас есть братья или сестры?

– Нет, только Пит. Со школьных лет я защищал его и заботился о нем.

– И заботитесь до сих пор? Не пора ли ему научиться самому решать свои проблемы?

– Ну…

Не желая отвечать на неприятный вопрос, Шон встал и налил себе еще кофе. Жестом он предложил и Лии, но та помотала головой. Шон успел заметить, что чашка ее почти полна.

– Он заботился обо мне, когда я в этом нуждался. Мой долг – отплатить тем же. Вам не нравится кофе?

– Н-нет… – Она потупилась. – Просто не хочется пить.

– И есть вам не хотелось.

– Да… Вы имеете в виду аварию? После нее ваш брат заботился о вас?

Шон вгляделся в ее лицо и заметил, что глаза ее лихорадочно блестят, а руки, лежащие на коленях, судорожно сжаты.

– Да, Пит мне очень помог. Он бросил работу, приехал ко мне и оставался здесь, пока был нужен. Он сидел бы здесь и до сих пор, но я его выгнал, решив, что любящей невесте он нужнее, чем мне. – Губы Шона искривились в усмешке. – Может быть, и не стоило этого делать. Если бы Пит не вернулся к ней, она бы не плюнула ему в душу.

– Думаю, Пит не согласился бы с вами, – тихо возразила Лия. – Судя по вашим словам, он по-прежнему любит Энни и надеется на ее возвращение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*