KnigaRead.com/

Шеридон Смайт - Приятная обязанность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шеридон Смайт, "Приятная обязанность" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В ее глазах появилось нечто совсем противоположное гневу. Мак сразу напрягся, когда Саванна стала медленно приближаться к нему. Она протянула руку и поправила воротник его рубашки, ее голос вдруг стал очень мягким и просительным. Такую Саванну, пытающуюся соблазнить его, молодой человек никогда не видел. И он не знал, как сейчас вести себя с ней.

— Мак, почему бы тебе хоть что-нибудь не показать ему? — умоляющим голосом попросила девушка. — Если бы я была мужчиной, мне захотелось бы охотиться за преступниками точно гак же, как и тебе, — сказала она, поглаживая пальцами его грудь. — Эта работа похожа на увлекательное приключение.

Мак на секунду задержал дыхание, когда Саванна вдруг наклонилась к нему блинке. Его ноги внезапно сделались ватными. Мак взял ее руку в свою. Единственное, что удерживало молодого человека от желания немедленно наброситься на девушку, было сознание того, что Саванна даже не представляла, какой пытке его подвергала.

— Я не могу сделать этого. Дело в том, что я собираюсь занять место шерифа Кэннона следующей весной. И тогда мне придется оставить свое прежнее занятие.

Ее брови удивленно поползли вверх.

— О, я не знала Рой будет очень разочарован.

— Он переживет, — хрипло проговорил Мак, ощущая, как пульсирует жилка девушки под его пальцами.

Что бы она стала делать, если б он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал? Саванна, как будто прочитав его мысли, высвободила руку.

— Я хочу сейчас принять ванну. И я очень проголодалась.

— И я тоже. Может, сэкономим время и искупаемся вместе?

Девушка запрокинула голову и расхохоталась над его невероятным предложением, давая Маку возможность полюбоваться длинной изящной шеей. Молодой человек тоже засмеялся, но лишь потому, что она ожидала этого. Ей не могло и в голову прийти, насколько искренним было его предложение и как страстно он желал прижаться губами к ее щеке.

— О Мак! У тебя возникнут большие проблемы, если я стану воспринимать тебя всерьез! Не знала, что ты обладаешь таким порочным чувством юмора. Но кажется, я начинаю привыкать.

Мак с трудом изобразил улыбку: на самом деле он чувствовал глубокое разочарование.

— Ты еще многого не знаешь обо мне.

— Мак, ты заметил, что в нашей комнате что-то не так? — перестав смеяться, спросила девушка.

Настороженный ее тоном, молодой человек внимательно оглядел маленькую комнату. Его взгляд скользнул на кровать, затем на стол, комод, шкаф для посуды, зеркало. Обстановка не была такой богатой, как в отеле Джеймстауна, но ничего необычного Мак не заметил. Он нахмурился, повернувшись к девушке.

Саванна с самым серьезным видом произнесла:

— Здесь нет гостиной. И нет дивана. Только одна кровать.

Мак постарался скрыть от девушки свою довольную улыбку. Все доказывает только то, что Бог был мужчиной'.

* * *

Саванна не могла оторвать взгляд от двухместной кровати в центре комнаты. Вода в ванне быстро остывала, а это значило, что, когда будет купаться Мак, будет совсем холодно. Разумеется, молодой человек просто поддразнивал ее, когда говорил, что они лягут спать в одну постель. Шуткой было и предложение принять вместе ванну. Но тем не менее перед глазами Саванны живо предстали картины, вызванные к жизни предложениями Мака.

Она вздохнула и осторожно забралась в ванну. Теперь, когда Саванна увидела в Маке мужчину, ее бесстыдное тело отказывалось воспринимать его по-другому. Девушка хотела, чтобы он дотрагивался до нее, целовал и при этом не притворялся, изображая пылкие чувства. Саванна вдруг испугалась, что может никогда не узнать Мака как мужчину, сердце ее сжалось. Необходимо воспользоваться своим положением друга или ролью жены, чтобы добиться его расположения. Девушка поднялась, взяла полотенце и стала вытираться, продолжая в эго время обдумывать способы, при помощи которых можно добиться желаемого.

Мак считает, что она воспринимает его только как друга, думала Саванна, и если соблюдать осторожность, то он никогда ни о чем не догадается. Надев чистую рубашку, девушка улыбнулась своим мыслям. Что ж, она начнет с того, что примет его предложение. И Мак ничего не сможет с этим поделать, так как это была его идея.

Глава 9

Лежать на полу было настоящей пыткой, но сознание того, то Саванна не спит и беспокойно крутится с боку на бок на кровати прямо над ним, доводило Мака до сумасшествия. Что ж, ему ничего другого не остается, как видеть во всем этом смешную сторону. «По крайней мере хуже не станет», — думал он.

— Мак, ты не спишь?

«Нет, кажется, может стать еще хуже», — решил молодой человек, услышав ее мягкий, чуть хрипловатый голос.

В ответ он подчеркнуто ворчливо пробормотал:, — Нет, не сплю.

Спать ему совершенно не хотелось. Мак внимательно изучал черный потолок прямо над собой.

— Я вот тут подумала… — прошептала девушка.

Простыни зашуршали, и молодой человек увидел в темноте склонившееся над ним лицо Саванны.

— Это к вопросу о спине, — добавила она.

— Забудь об этом.

Маку пришлось стиснуть зубы и сжать руки, чтобы не подпрыгнуть и не оказаться в одно мгновение рядом с девушкой на мягком матрасе. Снова послышался скрип кровати. Молодой человек подскочил от неожиданности, почувствовав теплую ладонь Саванны у себя на груди. Его нервы были на пределе.

— Но я не могу уснуть. Мак. И ты не можешь уснуть тоже, судя по твоему голосу. Возможно, если мы немного разомнем друг другу спины, это поможет.

«Это может помочь тебе, но вряд ли поможет мне!» Молодой человек чуть не застонал. Если бы только ее предложение не прозвучало так по-дружески. Вслух он сказал:

— Посчитай овец или что-нибудь еще, если не можешь заснуть. Завтра у нас трудный день.

Саванна убрала руку, и Мак вздохнул с облегчением.

Но не успел он расслабиться, как ее голова снова свесилась с кровати. Если бы это не было так больно, он бы перевернулся на живот, чтобы ничего не видеть. Но что-то останавливало его. Заставляло вот так лежать и смотреть на Саванну.

В тусклом свете луны он не мог отчетливо видеть ее черты, но Мак знал, что она распустила волосы. Перед тем как лечь в постель, девушка тщательно расчесала их. А ночная рубашка на ней была из тончайшего хлопка с изящной кружевной отделкой вокруг воротника и рукавов. Он знал все это, потому что смотрела на Саванну, до того как она выключила свет. Очертания ее тела отчетливо вырисовывались под тонкой тканью рубашки. Именно поэтому он и не мог уснуть. С мрачным лицом Мак созерцал свешивающуюся с кровати ангельскую головку. И что теперь? Может ли он позволить себе большее и при этом остаться джентльменом? И другом? Ведь она так доверяла ему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*