Лиза Клейпас - Сквозь все преграды
Его брови сошлись над переносицей.
– Это гипотетический вопрос или ты действительно зарабатываешь?
Она скромно пожала плечами.
– Изобретая разные вещи, я получала кое-что время то здесь, то там. В прошлом году я спроектировала релейный трансформатор для телеграфных компаний… а еще у меня есть идея об атмосферной силовой установке…
– Сколько ты заработала на данный момент? – спросил он подозрительно.
– Несколько тысяч.
– Сколько тысяч?
– Не больше чем, скажем… двадцать. – Сумма была ничтожна по сравнению со стандартами Крейвенов, но Лидия знала, что для среднего человека это было существенно.
Джейк закрыл глаза и залпом прикончил оставшееся вино.
– Я сожалею, – сказала Лидия торопливо. – Мне кажется, что само имя Крейвенов способствует деланию денег. Посмотри на моего отца. Мама получила довольно много за ее новый роман, а в прошлом году моему брату Николасу пришло в голову организовать судоходную компанию с винтовыми кораблями…
– Николасу же восемнадцать, – сказал он, уставившись на нее с недоверием.
– Да, именно поэтому папа и разрешил ему иметь для начала только два корабля…
Голос Лидии затих, так как он тяжело опустился на стул и сжал голову руками.
– Джейк?
– Я сдаюсь, – сказал он севшим голосом. – Черт.
– Это означает, что ты не хочешь жениться на мне?
– Это означает, что ты можешь оставить свой собственный доход, но все что я сказал до этого остается в силе – не шиллинга от твоего отца.
– Это кажется справедливым… – начала она и подскочила от неожиданности, услышав отдаленное звяканье замка и скрип открывающейся двери.
Дверь на кухне, подумала Лидия. Это, должно быть, дворецкий, посланный достать еще вина. Она мельком взглянула на себя, поправила платье и подняла руку к заколотым шпильками кольцам ее темных волос. К сожалению, ее прическа была немного взъерошена, а губы припухли от поцелуев. Она подозревала, что любой, кто ее увидит, догадается о том, чем она занималась. Сардоническая улыбка Джейка подтвердила, что она права. Они выжидающе замерли, и меньше чем через полминуты появился дворецкий. Увидев их вместе, он застыл с открытым ртом, его маленькое, высохшее лицо сначала побледнело, а затем быстро налилось краской. Его нерешительность была очевидна. Он колебался: поприветствовать их или поспешно уйти.
– Добрый вечер, мистер Фелтнер, – спокойно поздоровалась Лидия.
Между тем дворецкий обрел дар речи.
– Прошу прощения, мисс Крейвен! – Он развернулся и, быстро передвигая своими короткими ножками, спасся бегством.
Лидия обернулась к Джейку.
– Он пошел докладывать папе, – объяснила она. – Не волнуйся, я пойду к нему и смягчу его немного…
– Нет, я сам разберусь с этим, – твердо ответил Джейк.
Лидия видела, что он не был напуган перспективой противостоять ее грозному отцу, и по ее лицу расплылась счастливая улыбка. Джейк уставился на нее, затаив дыхание.
– Господи, что твоя улыбка вытворяет со мной… – Преодолев в два шага расстояние до нее, он обвил ее руками и крепко поцеловал.
Лидия страстно ему ответила. Затем, отстранившись, спросила:
– А теперь ты сделаешь мне предложение?
– Да, я подумывал об этом.
– Но прежде, я хочу спросить тебя кое о чем.
Он ласково убрал от ее лица выбившийся локон волос.
– Слушаю тебя.
Она неуверенно улыбнулась.
– Ты останешься мне верен, Джейк? Со всем твоим опытом, я сомневаюсь, что тебе будет достаточно одной женщины.
Джейк вздрогнул, как будто она коснулась открытого нерва, и боль затопила его глаза.
– Любимая, – прошептал он. – Я никогда не раскаивался в моем прошлом поведении так, как сейчас. Я не могу придумать, как показать тебе, насколько я люблю тебя. Я никогда не брошу тебя, клянусь всем, что мне дорого. Приходить домой к тебе каждую ночь, засыпать в твоих объятиях – это все, что мне нужно. Если бы ты могла поверить мне, я…
– Да, я верю тебе. – Ничем не прикрытая искренность в его голосе была очевидна. Лидия улыбнулась и погладила его по щеке. – Мы должны будем доверять друг другу, не так ли?
Он накрыл ее рот долгим, страстным поцелуем и обнял ее так крепко, что она едва могла дышать.
– Лидия Крейвен, ты выйдешь за меня замуж?
Она непринужденно засмеялась.
– Да. Хотя каждый скажет, что мы сошли с ума.
Он ухмыльнулся и поцеловал ее снова.
– Я предпочитаю быть сумасшедшим с тобой, чем нормальным без тебя.
* * *
Как только Джейк появился вместе с Лидией из погреба, подошедший к нему лакей сообщил, что мистер Крейвен хотел бы немедленно видеть его в библиотеке.
– Чего и следовало ожидать, – пробормотал Джейк, размышляя, что дворецкий не терял времени даром, спеша с докладом Крейвену.
Лидия грустно вздохнула.
– Я думаю, пока ты говоришь с папой, мне лучше отыскать лорда Рэя. Проклятье, как ему все это объяснить?
– Подожди, пока я разберусь с твоим отцом, и я помогу тебе с Рэем.
– Нет, – сразу же возразила Лидия, – я думаю, будет лучше, если я поговорю с Рэем наедине.
– Он, возможно, плохо воспримет эту новость, – предупредил Джейк.
– Ты будешь удивлен, – сухо ответила она. – Несмотря на то, что гордость графа может пострадать, я не сомневаюсь, что его сердце останется нетронутым. – Ее серьезные зеленые глаза внимательно вглядывались в его. – Ты действительно не хочешь, чтобы я помогла тебе с папой?
Джейк улыбнулся, всматриваясь в ее поднятое лицо. Она была настолько меньше него, что он был и удивлен, и тронут ее желанием защитить его.
– Я справлюсь, – уверил он и крепко обнял ее за талию прежде чем отпустить.
После посещения своей гостевой комнаты, чтобы привести себя в порядок и расчесать растрепанные волосы, Джейк направился в библиотеку. Тяжелая дверь была немного приоткрыта, и он коротко постучал.
– Линли, – донесся до него мрачный, тихий голос, который, казалось, принадлежал самому дьяволу. – Я вас ждал.
Джейк вошел в красивую комнату со стенами, отделанными тисненной бургундской кожей винного цвета с рисунком. Его будущий тесть сидел в массивном кожаном кресле около тяжеловесного стола из красного дерева. Хотя он встречался с Дереком Крейвеном на разных мероприятиях на протяжении многих лет, огромные размеры отца Лидии всегда впечатляли Джейка. Крейвен источал спокойную, уверенную мощь, но было очевидно, что он влиятельный человек, вершитель судеб, человек, который внушал опасение и заслуживал уважения. Несмотря на несметное богатство, было совсем несложно представить его молодым кокни, которым он был когда-то... опасным, коварным и полностью лишенным угрызений совести.