KnigaRead.com/

Барбара Картленд - Свет любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Картленд, "Свет любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ой, я могу перепутать кнопки, — смеясь, сказала Тэрина, — и случайно включить воду.

Кит приложила палец к губам:

— Ради всего святого, перестань ты восхищаться всякой ерундой! Помни, ты богата, очень богата. У твоего отца должно быть не меньше десятка таких яхт.

Тэрина расхохоталась.

Кит тоже рассмеялась и вышла из каюты.

Тэрина погладила спинку стула, который стоил больше, чем семейство Грейзбруков тратило в месяц на еду.

«Почему в мире такая несправедливость?» — спрашивала она себя. И все же справедливость была. В их убогом, полном людей доме счастья было больше, чем на этой великолепной, роскошной яхте. Счастье — вот что главное. Его ищут все, и ни за какие деньги его не купишь.

— Тем не менее деньги дают ощущение комфорта, спокойствия и помогают быть красивой, — прошептала Тэрина.

Она взглянула на себя в зеркало. Как же одежда Кит изменила ее!

— Чудесные платья! — усмехнулась девушка и побежала вслед за подругой. Когда она пришла на палубу, появилась Кит. Ее глаза сияли. Она оглянулась вокруг, удостоверилась, что никто их не слышит, и тихо сказала:

— Все в порядке. Он здесь!

— Он рад был встрече? — поинтересовалась Тэрина.

— Думаю, да. Он — истинный шотландец. Все хранит в себе. Понимаешь, что я имею в виду? Думаю, он был рад, потому что я была рада увидеть его.

Про себя Тэрина подумала, что вряд ли одно вытекает из другого, но ничего не сказала, потому что, глядя на детское личико Кит, поняла, что подруга наконец-то вернулась к жизни.

— Люблю его, — твердила Кит. — Уверена в этом. Я всегда была уверена, но ведь мы так давно не виделись. Теперь, когда увидела его снова, я знаю это наверняка.

— Кит, не делай поспешных выводов, — попросила Тэрина. — Говорить об этом приятно. Но ведь любовь может сыграть злую шутку и все повернуть по-другому.

— Нет, с нами она так не поступит! — ожесточенно сопротивлялась Кит. — И ты это поймешь, когда увидишь Джока. Сейчас у него много дел, но через четверть часа у нас будет возможность поговорить с ним. Давай подождем здесь, а потом пойдем навстречу.

Тэрина ничего не ответила, так как боялась за Кит. Она знала, как подруга страдала от одиночества и от того, насколько несчастна была в семье. Она понимала: Кит так страстно увлеклась им, потому что это был первый мужчина, который сильно отличался от тех, с кем она сталкивалась дома.

— Только бы нам представилась возможность поговорить! Он так боится, что кто-нибудь узнает. А я боюсь отца и Ирэн. Все так трудно. Может быть, мы сможем встретиться, когда приедем в Девиль.

Спустя четверть часа Кит отправилась на разведку и тут же позвала подругу:

— Он на мостике, там больше никого нет. Пойдем быстрее.

Тэрина вскочила с кресла и поспешила за Кит. Когда они обогнули палубу, Тэрина увидела загорелого молодого человека плотного телосложения. Он был приятным на вид. Волосы подстрижены ежиком, а голубые глаза казались какими-то непроницаемыми.

— Это мой большой друг, — представила молодого человека Кит. — Я рассказала Тэрине о нас, Джок.

Тэрине показалось, что Джок оцепенел от страха.

— Да не о чем тут говорить, — сказал он сухо.

— Я все знаю, — ответила Тэрина, стараясь приободрить его.

Он расслабился:

— Мисс Кит — дочь моего хозяина.

— Джок, не начинай снова! — закричала Кит.

— Но это правда, — продолжал он, осмелев.

— Да, я знаю. Но это не должно иметь никакого значения.

— Нет, должно. Будут неприятности, если заметят, что я говорю с вами. Я должен идти.

— Ну, пожалуйста, пожалуйста, — умоляла Кит.

Но он уже попрощался с ними, приложив руку к козырьку фуражки. Тэрина подумала, насколько все-таки форма идет мужчинам.

— Позволь ему уйти, — попросила она Кит. — Он знает, как лучше. Ты ведь не хочешь ему неприятностей.

— Конечно нет, — сдалась Кит. — Просто я хочу побыть с ним. Нам так много надо обсудить.

— Ты не можешь сделать это сейчас. Ведь он занят, — упрекнула Тэрина. — Пойми, ему так же важно сохранить свое доброе имя, как и тебе.

— А я и не подумала об этом.

— Не хочу читать тебе проповедь, но ты поступаешь как эгоистка.

Кит сжала руку Тэрины:

— Я ничего не имею против твоих проповедей. Это от слов Ирэн я готова лезть в драку. Но тебя я понимаю. Обещаю, что буду осторожней.

Тэрина наклонилась и поцеловала Кит в щеку. Уже в каюте, переодеваясь к ужину, Тэрина размышляла, как тяжело Кит не только скрывать свои чувства, но и сдерживать свой темперамент.

«Надеюсь, что он хороший человек, — подумала Тэрина. — Он должен быть таким ради Кит». Но она просто не могла не видеть, какая пропасть разделяет Кит и Джока Макдоналда. Тэрина представила, в какой ужас придет Ирэн, узнав правду. И мистер Ньюбери тоже не будет в восторге.

Она думала о нем, когда переодевалась. Вдруг раздался стук.

— Войдите, — сказала Тэрина, думая, что это горничная. Но это был мистер Ньюбери.

— Можно войти?

— Конечно.

Он вошел и плотно закрыл за собой дверь.

— Хочу попросить вас об услуге.

— Услуге?!

— Да. Вы можете кое-что сделать для меня?

— Конечно.

— Это пустяк. Понимаете ли, в следующий четверг — день рождения Кит, и я купил ей подарок. Когда мы прибудем в Трувиль, таможенники поднимутся на корабль и тщательно обыщут судно. Мне не хочется, чтобы они нашли подарок. Не думайте, что я не хочу платить таможенную пошлину. Просто, если я внесу эту вещь в декларацию, это не будет сюрпризом для Кит.

— Понимаю. Но что я должна сделать?

— Я хочу, чтобы вы спрятали подарок. Вы — гостья, и вряд ли они заинтересуются вами. В переправке контрабандных алмазов и оружия они обычно подозревают владельцев яхты. — Он улыбнулся своей шутке.

— Хорошо, я спрячу его где-нибудь, — пообещала Тэрина. — Правда, не знаю куда…

— Как вы добры! Но, пожалуйста, не говорите об этом никому: ни Ирэн, ни Майклу. Об этом подарке, кроме Кит, никто не должен знать. Я всегда притворяюсь, что не собираюсь ничего дарить, а потом все очень удивляются.

— Вы прямо как мой папа. Он всегда говорит, что у него нет времени и он не может позволить себе… — Тэрина замялась, но тут же нашлась и продолжила: — Тратить время на хождение по магазинам. А на Рождество он дарит всем великолепные подарки.

— Вижу, что мы с ним люди одного сорта, — улыбнулся мистер Ньюбери. — Спасибо, Тэрина. Спрячьте его получше.

Он положил маленький пакетик на ладонь девушки. Она ожидала что-нибудь гораздо большее, поэтому посмотрела на него с некоторым смущением. Сверток был очень мал, тщательно запакован и скреплен сургучными печатями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*