Джулия Гарвуд - Тайна
— Нет, сэр, — сквозь смех ответила она. — Я смеюсь над вами.
Сказав это, Джудит тут же подумала, что все же не следует столь прямолинейно отвечать шотландцам. Казалось, воины готовы были удавить ее.
Ей пришлось подавить свой смех.
— Прошу прощения, если оскорбила вас, сэр, — сказала она, успокоившись. — Я действительно смеялась над вами, но только самую малость. Ваши слова, видите ли, застали меня врасплох.
Однако не похоже было, чтобы ее извинения успокоили воинов. Джудит мысленно посетовала по поводу столь неудачного начала беседы и решила начать все сначала.
— Как ваше имя, сэр? — спросила она у рыжеволосого воина, который так рассмешил ее минуту назад.
— Алекс, — хмуро ответил воин.
— Рада познакомиться с вами, Алекс, — улыбнулась она. Алекс с отчаянием поднял глаза к небесам.
— Мадам, вы отнимаете у нас время, — произнес он раздраженным голосом. — Выскажите нам свой отказ, и мы тотчас же покинем ваши земли. Можете даже не объяснять причины отказа. Достаточно будет простого «нет».
И снова воины дружно кивнули в знак согласия с говорящим. Джудит едва не подавилась от смеха.
— Боюсь, что не смогу дать вам то, на что вы так страстно надеетесь, — начала она. — Я твердо намерена сдержать слово, данное подруге. С большим нетерпением я жду встречи с Фрэнсис Кэтрин. Чем скорее мы отправимся в путь, тем лучше. Таково мое мнение. Но я, конечно же, с пониманием отнесусь к вашему желанию освежиться перед отъездом, если таковое у вас имеется.
«Они поражены моими словами», — решила Джудит. Что касается Алекса, так тот выглядел просто ошеломленным. У всех остальных, за исключением предводителя, который по-прежнему был спокоен и тверд, на лицах была написана легкая растерянность. Джудит вновь улыбнулась. Последнюю фразу она нарочно произнесла на гэльском наречии, для того чтобы удивить этих людей, и, судя по всему, добилась своей цели.
«Надо хорошенько запомнить выражение лица каждого из них», — решила Джудит, чтобы потом пересказать подробности этой встречи Фрэнсис Кэтрин. Наверняка ее подруге все это покажется столь же забавным, как и ей самой.
— Вы действительно собираетесь ехать с нами, девушка? — вновь поинтересовался Алекс.
Хм, разве только что она не сказала им об этом? Джудит постаралась скрыть свое разочарование.
— Да, я действительно собираюсь поехать с вами, — ответила она с нажимом в голосе и уже без тени улыбки на губах, после чего вновь перевела взгляд на предводителя. — Поймите же наконец! Для меня совершенно не имеет значения, хотите вы сопровождать меня или нет. Ничто не помешает мне выполнить свое обещание. Если даже мне придется идти пешком, то — клянусь святыми! — я пойду. Теперь я достаточно ясно выразилась?
Предводитель не кивнул и не заговорил, но все же вскинул одну из своих черных мохнатых бровей. Джудит решила расценить этот жест как «да».
В это время из конюшни раздался свист Пола. Джудит сделала ему знак привести лошадей и, приподняв подол своего голубого платья, сбежала вниз по ступенькам. Проходя мимо шеренги воинов, она услышала, как один из них пробормотал:
— Я уже сейчас могу сказать, Йан, что с ней нам будет нелегко поладить.
Джудит даже не удосужилась сделать вид, будто не расслышала этого замечания.
— Это правда, возможно, вам со мной придется нелегко, — рассмеялась она и продолжила свой путь в направлении конюшни. Следом за ней летел ее смех.
Девушка не оглянулась и не заметила улыбок, заигравших на губах воинов.
Йан не мог оторвать взгляда от этой девушки. Спору нет — так же, как и его спутники, он был поражен тем, что англичанка намерена сдержать свое слово. Но — будь все проклято! — чего уж он действительно не ожидал, так это того, что она ему так понравится. Ее дерзкий ответ застал его врасплох, и теперь он пребывал в нерешительности, понятия не имея, что делать дальше.
Ее длинные волосы цвета спелой пшеницы так маняще развевались на ветру! Йан не мог не заметить и не оценить грациозного покачивания ее бедер. А сколько изящества было в каждом ее жесте! О да, эта девушка великолепна! У нее самые прекрасные голубые глаза, какие ему когда-либо приходилось видеть. Но что покорило его больше всего, так это чудесный звук ее смеха. В этом смехе было столько радости!
Йан уже принял решение, что заставит эту женщину поехать вместе с ними, — решение, которым он не поделился пока со своими воинами. Когда придет время, они просто подчинятся его приказу. Однако леди Джудит, определенно, удивила его. И все же, несмотря ни на что, она — англичанка. Йан покачал головой, вспомнив об этом противоречии.
— Что ты о ней думаешь? — спросил у Йана его двоюродный брат Гаури.
Он смотрел вслед удаляющейся девушке, задумчиво почесывая свою черную бороду, будто бы это движение помогало ему сделать какой-то важный вывод.
— Хорошенькая малышка, правда? Кажется, мне она начинает нравиться, — продолжил он, не дожидаясь ответа.
— Кажется, ты слишком много болтаешь, — пробормотал Алекс. — Черт возьми, Гаури, тебе вообще нравится все, что облачено в юбку.
Гаури усмехнулся. Он нисколько не обиделся на замечание друга.
— Она намерена сдержать слово, данное нашей Фрэнсис Кэтрин, — сказал он. — И это единственное, чем мне может понравиться англичанка.
За время пути Йан уже вдоволь наслушался праздной болтовни. Ему не терпелось тронуться в путь.
— Давайте убираться отсюда, — приказал он. — В Англии я задыхаюсь.
Остальные воины были того же мнения. Йан развернулся в седле и посмотрел на Бродика.
— Она поедет с тобой, — сказал он. — Пристегни ее сумку к своему седлу.
Светловолосый воин покачал головой.
— Ты слишком много просишь, Йан.
— Я не прошу, — возразил Йан твердым как кремень голосом. — Я тебе приказываю. Попробуй теперь ответить мне «нет».
Бродик поежился от такой угрозы.
— Дьявол, — пробормотал он. — Ну да как хочешь…
— Она может ехать со мной, — предложил Гаури. — Я не стану возражать.
Йан резко повернул голову и метнул на брата яростный взгляд.
— Да, уж ты-то возражать не станешь. Но не смей прикасаться к ней, Гаури! Ни сейчас, ни потом. Понял?
И, не дождавшись ответа, он снова повернулся к Бродику.
— Действуй, — скомандовал он.
Джудит как раз успела взобраться на свою лошадь, когда воин подъехал к ней.
— Вы поедете со мной, — заявил было он, но увидев, сколько багажа привязано к спине вьючной кобылы, покачал головой. — Вам придется оставить…
Ему не удалось закончить фразу.
— Очень признательна вам за подобное предложение, сэр, но, честное слово, нет никакой необходимости в том, чтобы я ехала с вами. Моя кобыла весьма вынослива и, несомненно, выдержит это путешествие.