KnigaRead.com/

Николь Джордан - Повелитель соблазна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николь Джордан, "Повелитель соблазна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И я удовлетворил твое любопытство? – внезапно охрипшим голосом осведомился он.

– Полагаю, что так.

О, какое невероятное преуменьшение! Страсть опустошает куда сильнее, чем она ожидала. По крайней мере страсть с этим мужчиной.

Он, казалось, ощущал то же самое, потому что тихо заверил:

– Поверь, я никогда не испытывал ничего подобного, как в ту ночь.

Она попыталась что-то сказать, но он приложил палец к ее губам:

– Только не тверди, что это магические чары острова. Это было нечто большее. Гораздо большее.

– Возможно, вы правы, – осторожно обронила она. – Слишком много смертей вы видели и нуждались в мире и тишине. Физическая страсть – один из способов бросить вызов смерти, удостовериться, что ты жив. А интим – естественное средство утешения. В ту ночь вы искали это утешение. Несколько моментов тепла и близости с другим человеческим существом – вот что было тогда главным.

– И откуда вы набрались столько мудрости? – поинтересовался он с веселым восхищением.

Она неловко передернула плечами:

– Дело не в мудрости. Я попросту практична. И хочу, чтобы вы знали… может, я не совсем обычная женщина, но все же не из тех, кто легко отдается незнакомым мужчинам.

– Конечно, нет. Иначе вы не были бы невинны. Он явно дразнит ее! Что тут смешного?

Но Каро не знала, куда деваться от смущения.

Макс несколько секунд изучал ее, прежде чем кивнуть.

– Кажется, я вижу, в чем проблема. Его туманное замечание смутило ее.

– Какая проблема?

– Ты смущена случившимся. Не стоит. В ту ночь ты спасла мне жизнь, ангел.

– О чем это вы?

– Ты понятия не имеешь, верно? – Подняв руку, он осторожно отвел с ее лба прядь волос. – Скажем так: ты облегчила мне возвращение на фронт. Если бы не ты, мне пришлось бы куда труднее.

Она едва не отшатнулась при виде выражения его глаз. Почти… почти чувственного. Ни один мужчина не смотрел на нее вот так. С желанием. Кроме Макса. Кроме Макса в ту ночь…

– С тех пор ты не даешь мне покоя, – просто ответил он едва слышным шепотом.

«Ты тоже не давал мне покоя…»

Каро пыталась сглотнуть, но не смогла. И язык ей не повиновался. Не дождавшись ответа, он медленно потер большим пальцем ее скулу и опустил взгляд к ее талии.

– Ребенка не было?

– Н-нет, – выдавила она.

– Я часто думал об этом.

Он снова шагнул вперед, так что их тела почти соприкоснулись.

Господи Боже, да он опасен, а его прекрасное лицо, синие глаза, чувственный рот сводят ее с ума.

Каро, затрепетав, зажмурилась. От его близости кружилась голова. Она ощущала тепло его тела, помнила поцелуи, все еще горевшие на губах, ласки, касания… чувствовала, как он вонзается в нее…

Святые небеса, она не может, не имеет права предаваться этим сладостным воспоминаниям!

Каро с протестующим возгласом прижала ладони к груди Макса, пытаясь его оттолкнуть, а сама выскользнула, подбежала к камину, подальше от угрозы его объятий, и поспешила встать за спинкой кресла.

Макс молча наблюдал за ней, удивляясь такой пугливости. Не думает же она, что он может причинить ей зло? Нет, скорее всего она просто стыдится, тем более что не ожидала увидеть его. Он сильно подозревал, что Каро Иверс не собирается оставаться такой же беззащитной, как в ту ночь. И сейчас он распознал искру застенчивости в ее светящихся серых глазах. До чего же она уязвима!

Но и он становился столь же уязвимым в ее присутствии. Таких отношений у него еще не было ни с одной женщиной, кроме Каро.

И ни одна так не интриговала его, как эта. До чего же удивительно, что ее приходится добиваться. Не то что здешние красотки, которые видят в нем добычу. Но и это не объясняло полностью его безумное влечение к ней. С той самой ночи его желание ничуть не уменьшилось… мало того, только усилилось.

Да, может, он сошёл с ума и потерял голову. И не стеснялся признаться в этом. Он знал ее всего несколько дней, с тех пор прошло больше года, но потребность сделать ее своей горела в душе ярким пламенем. И теперь, снова найдя, он не собирался ее отпускать.

Но и все козыри выкладывать на стол не хотел.

– Ты упомянула, что завтра отправляешься в долгое путешествие. Не слишком ли рано? Ведь ты только что приехала.

Кажется, она обрадовалась перемене темы.

– Я выполнила все, зачем приехала сюда.

– И что именно это было?

Как ни странно, она не спешила отвечать.

– Собственно говоря… я приехала за Торном, – нерешительно пробормотала она наконец. – Моя лучшая подруга попала в беду.

– И он может помочь?

– Очень на это надеюсь.

– Насколько я знаю, Торн работает на министерство иностранных дел.

Каро удивленно уставилась на Макса.

– Откуда вы знаете?

– Он сам сказал.

Каро нахмурилась, не понимая, почему Торн так откровенен с этим человеком. Все «хранители» обычно пользовались этой легендой, чтобы объяснять посторонним свою тайную деятельность. Сама леди Хеннесси была твердо уверена, что ее племянник – один из главных лондонских представителей сэра Гавейна Олуэна.

Собственно говоря, это даже не было ложью. Теоретически, все «Хранители меча» были подотчетны британскому министерству иностранных дел. Официально сэр Гавейн возглавлял один из отделов министерства, и его работа считалась одной из самых секретных на службе правительства. Но очень немногие знали, сколько на самом деле агентов было под его началом. И только двум из этих избранных было известно, как основывался орден и как глубоко проникли его «хранители» в современное британское и европейское общество.

Причина такой секретности была крайне веской, поскольку именно секретность считалась основой успешных операций.

Каро хотела что-то ответить, но раздавшийся стук заглушил ее слова.

– Это, должно быть, Торн, – пробормотала она, подходя к двери.

В руках Торна был кожаный мешок, наверняка содержавший депеши для сэра Гавейна. Он вручил ей мешок, но прежде, чем успел что-то сказать, она показала на первого гостя.

Заметив Макса, Торн остановился и удивленно выгнул бровь.

– Мистер Лейтон уходит, – объявила Каро.

– Как ни тяжело мне противоречить леди, все же придется. Я никуда не собираюсь уходить, – дружелюбно заметил Макс. – Я как раз собирался узнать, в какую ужасную беду попала подруга мисс Иверс и почему тебя призвали на помощь.

Торн долго колебался, переводя взгляд с Каро на Макса.

– Леди Изабелла Уайлд, – выговорила она, наконец. – Вы ее знаете?

– Нет, только слышал. Она была в отъезде, когда я в прошлом году гостил на Кирене. Эксцентричная богатая вдова.

– Эксцентричной ее не назовешь, – вступилась Каро за подругу. – Просто любит путешествия и меньше скована условностями, чем большинство женщин. Ее отец – граф Аранда, он был одним из самых влиятельных испанских министров.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*