Бренда Джойс - Приз
23
Кокни — лондонец из простонародья.
24
Маленькая смерть (фр.).
25
Обюссон — город в Центральной Франции, центр производства ковров.
26
Фицджералд Джералд, 15-й граф Дезмонд (1533–1583) — ирландский вельможа, участник нескольких мятежей, во время очередного из которых был обезглавлен.
27
Дорогая (фр.).
28
Саутгемптон — порт на юге Англии, центр одноименного графства.
29
Старая английская поговорка, ставшая особенно популярной благодаря использованию Чеширского кота в качестве персонажа «Алисы и Стране чудес» Льюиса Кэрролла.
30
Адонис — в греческой мифологии возлюбленный богини любим Афродиты.
31
Георг, принц Уэльский, впоследствии король Георг IV, — в 1811–1820 гг. исполнял обязанности регента при своем душевнобольном отце, короле Георге III.
32
Мой капитан (фр.).
33
Займись малюткой! (фр.)
34
Темно-красный (фр.).
35
Да? (фр.)
36
Превосходно, мой капитан (фр.).
37
Одну минуту, пожалуйста (фр.).
38
Для дня? (фр.)
39
Хорошо (фр.).
40
Мэдисон Джеймс (1751–1836) — 4-й президент США в 1809–1817 гг.
41
Федералисты — политическая партия в ранний период истории США, отстаивающая сильное центральное правительство.
42
Бат — курорт на юго-западе Англии, в графстве Сомерсет.
43
Саламанка— город на западе Испании.
44
Нормандский герцог Вильгельм (1027–1087) завоевал Англию в 1066 г., став королем Вильгельмом I.
45
Нортамберленд — графство на северо-востоке Англии.
46
Мартиника — остров в Карибском море, владение Франции.
47
Елизавета I Тюдор (1533–1603) — королева Англии с 1558 г.