KnigaRead.com/

Жаклин Мартен - Поцелуй меня, Катриона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жаклин Мартен, "Поцелуй меня, Катриона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девушку переполняла радость. Она шла по дороге и тихо напевала. Санти и Анна уже поженились, теперь настала очередь Бьянки и Энрико.

Все будут счастливы, и она – Катриона Сильвано – тоже! Непременно! Все складывается как нельзя лучше!

В приподнятом настроении девушка переступила порог дома своей подруги.

Когда она зашла в кухню, то застала там все семейство Ройо в полном сборе. Бриджида только что закончила кормить грудью малышку и застегивала на себе платье. Она была печальной и молчаливой и не обращала ни малейшего внимания на крики годовалого ребенка, лежавшего в колыбельке возле печи. Застегнув платье, Бриджида стала вытирать молоко, пролитое ее двухлетней дочкой. Лицо девочки закрывала огромная кружка, стоящая на столе.

Муж Бриджиды, Джулио, выглядел сердитым, так же, впрочем, как и его сестра, которой пришлось подойти к колыбельке, чтобы успокоить младенца. На веселое приветствие Катрионы родственники Бриджиды едва ответили сдержанными кивками головы, всем своим видом выражая явное недовольство.

«Бедная Бриджида!» Девушке захотелось высказать этому семейству все, что она о нем думает, но мысль, что это только навредит подруге, остановила ее. «Нет, этих людей нужно пронять чем-нибудь еще».

Она вручила молодой матери подарок для новорожденной дочурки и взяла ребенка на руки.

– Какая прелестная девчушка! – воскликнула она восхищенно. – Чудесный ребенок! Какие же вы все счастливые!

– Счастливые? – сердито проворчал свекор. – Нам нужны крепкие руки и широкие спины, чтобы было кому работать на ферме.

– А в чем, собственно, дело? – Катриона с удивлением посмотрела на него, как будто не понимала причины его недовольства. – Вы с Джулио пока достаточно молоды и сильны. А вот когда вам потребуется помощь, подрастут ваши внуки, о которых вы так мечтаете. Появятся и крепкие руки, и широкие спины!

Девушка чуть прикрыла глаза, и ее лицо стало отрешенным.

– Один, два, три, пятеро малышей! Я вижу пятерых мальчишек, которых подарит вам Бриджида. И кому тогда придется вытирать им носы, штопать одежду и стирать? Конечно, этим займутся старшие сестры. Они будут готовить обеды, убирать в доме и заботиться о младших братьях. Да это просто подарок судьбы, что сначала у вас родились девочки!

Все семейство в полном оцепенении уставилось на Катриону. В глазах Бриджиды засветилась искорка надежды, веки ее задрожали. Казалось, что после рождения троих дочерей самой большой радостью для нее станут пять очередных беременностей, в результате которых появятся пятеро долгожданных сыновей.

– А почему ты думаешь, что у нас еще будут сыновья? – хрипло спросил Джулио.

– По дороге к вам я остановилась у церкви, чтобы помолиться за здоровье вашей малютки, – стала бесстыдно лгать Катриона. – Вот тут-то мне и явилось видение.

– Видение! – воскликнули все хором.

– Да, видение, – девушка набожно воздела глаза к потолку. – Как только я подумала о Бриджиде, мне явилось видение. Может быть, у вас родится еще одна дочь или даже две, но за ними обязательно последуют пятеро мальчиков.

Все семейство Ройо с благоговением смотрело на Катриону, как будто сам Моисей спустился с горы и поведал им волю Всевышнего.

– А ты уверена, что правильно истолковала свое видение? – осторожно поинтересовался отец Джулио.

– Абсолютно уверена, – твердо ответила девушка, полагая, что Провидение будет на ее стороне.

Женщина, родившая за три года троих здоровых детей, наверняка будет рожать их и дальше. Очень может быть, что уже следующий ребенок окажется мальчиком!

Катриона передала ребенка отцу, который впервые с нежностью посмотрел на спящую дочурку.

– Пятеро сыновей, – пробормотал он и с почтением посмотрел на девушку.

– Пятеро сыновей, – повторила Бриджида с мольбой в голосе.

Затем эти два волшебных слова эхом повторило все семейство Ройо.

Катриона поняла, что ей удалось заронить надежду в сердца этих людей, и решила, что пора перейти к более существенному вопросу.

– Как вы собираетесь назвать девочку, и когда будут крестины? – спросила она.

– На следующей неделе в воскресенье, – ответил Джулио.

– Назовем ее Карлоттой, в честь моей тетушки из Неаполя, – добавила его мать.

– Нет, – сказала Бриджида, – мы не будем называть ее Карлоттой.

Все посмотрели на нее с нескрываемым удивлением – за три года она ни разу не посмела возразить свекрови.

– Мы назовем ее Катрионой, – решительно сказала Бриджида, взяв девочку у мужа. – Я хочу, чтобы ты была ее крестной матерью, Катриона.

– С радостью! Это для меня большая честь.

– Хорошо, – подруга ласково потрепала по головке старшую дочку.

– Нина, – обратилась она к своей золовке, с лица которой не сходило кислое выражение. – Не надо так сильно качать малютку Софи. В прошлый раз у нее после этого разболелся животик.

– Мама Леоне, – Бриджида грациозно повернулась к свекрови, – свою следующую дочь я назову Карлоттой, в честь вашей тетушки. А может быть, это будет второе имя для нашей малышки? Да, так и сделаем. Катриона Карлотта Ройо! Красиво звучит, правда?

Вместо того чтобы заспорить или недовольно фыркнуть, как это наверняка и было бы всего несколько минут назад, мама Леоне кротко согласилась с решением невестки.

– Джулио сообщит тебе о крестинах, Катриона, – сказала Бриджида подруге, когда та собралась уходить. Указав кивком головы на подарок, она улыбнулась. – Спасибо тебе за все.

– Забудь об этом. А на будущее запомни – ты должна себя поставить в этом доме так, чтобы никому и в голову не приходило тобой манипулировать. У тебя ведь все прекрасно получается!

Катриона была рада, что не встретила никого из соседей по пути домой: они наверняка приняли бы ее за ненормальную. От смеха у нее заболели бока, а из глаз текли слезы.

«Видение, о Господи! Бедняжка Бриджида, впереди ее ждет пять, шесть, а может быть, даже семь беременностей. Какое счастье, что у нее нет ни мужа, ни детей».

– Я поеду в Рим, в Неаполь. Я буду жить в свое удовольствие, так, как мне нравится. – Громко распевая, девушка закружилась в танце прямо на грязной дороге.

ГЛАВА 7

В торжественной обстановке Катриона по порядку перечислила все обязательства, которые она брала на себя по отношению к своей крестной дочери.

Во время всей церемонии крещения малышка мирно спала, прижавшись щечкой к атласной подушке, как ей было положено. Из-под кружевного чепчика виднелись пряди младенческих волос.

Катриона-старшая с чувством огромного облегчения передала свою маленькую тезку матери.

– Она просто прелестна, – сказала она, обращаясь к Бриджиде, – настоящее маленькое солнышко!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*