KnigaRead.com/

Гейл Каллен - Не дразни герцога

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Гейл Каллен - Не дразни герцога". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010.
Перейти на страницу:

Развязывая шейный платок, он напомнил себе, что эти девушки еще очень молоды. Когда он был в их возрасте, его нисколько не волновало то, каким образом его действия скажутся на его семье. Он был необузданным, кровь в нем кипела, и он часто поступал необдуманно. Настоящий Кэбот! И, только совершив одну ужасную ошибку, испытав на себе ее последствия, он понял, что должен измениться.

С самого детства Кристофер знал, что рано или поздно тоже станет герцогом, что все будут уважать его и даже бояться. Но он не представлял, насколько одиноким он будет себя чувствовать в этой роли. Он не думал, что все вокруг будут видеть в нем не человека, а титул, необходимый для светской и политической жизни и, конечно, для счастливого замужества.

Теперь он строго контролировал каждый свой шаг, выполняя свой долг по отношению к королю, своей стране и семье, сдерживая любое проявление эмоций. Ведь он знал, куда могут привести чувства, не сдерживаемые разумом. Кристофер позволял себе предаваться настоящей страсти лишь со случайной женщиной, согласной лечь с ним в постель. У него никогда не было любовницы, потому что он опасался огласки, которая плохо скажется на его репутации. Кристофер мог позволить себе быть щедрым и деньгами, и телом лишь в отношении женщин, не принадлежавших к светскому обществу. Но он оставался с ними лишь на одну-две ночи. Эти редкие моменты страсти, когда он давал волю эмоциям, забывая, кто он такой, дарили ему не только плотское, но и душевное удовольствие.

Но в остальное время Кристофер вел себя так, как положено герцогу Мэдингли. Он был бесстрастен и заботился лишь о благе своей семьи. С детства Кристофер дружил со своими кузенами, Мэтью Леландом и Дэниелом Трокмортеном. Они были рядом в дни бесшабашной юности и взрослели вместе. Но Мэтью погиб в прошлом году, когда служил в королевской армии в Индии, оставив убитую горем невесту, а Дэниел женился месяц назад. Кристофер остался один. Даже Дэниел не знал о его тайне, как не знал и о способе, с помощью которого он снимал напряжение. И Кристофера это устраивало.

Кто-то постучал в дверь, и он вздрогнул. Так как это точно не могла быть одна из возможных претенденток на роль его супруги, Кристофер крикнул:

— Войдите!

В спальне появилась его мать. Она закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, сочувственно глядя на него.

— Ты слишком рано ушел, — сказала герцогиня.

— Мне нужно подготовиться к охоте на привидения, — заявил Кристофер.

Она улыбнулась и ответила:

— Не стоит подшучивать над бедной Элизабет. Она впервые выступает в роли хозяйки и хочет, чтобы эта неделя в поместье надолго запомнилась гостям. Похоже, ей это удастся. А тебе нужно расслабиться.

— Япостараюсь, — сказал он, пожав плечами.

И мать, и сам Кристофер знали, что у него это вряд ли получится. К тому же у Кристофера не было никакого желания ломать себя. Ведь всю свою взрослую жизнь он только тем и занимался, что контролировал каждый свой шаг.

Герцогиня отвела взгляд, будто раздумывая, стоит ли продолжать разговор.

— Что случилось, мама?

— К сожалению, мы сейчас не настолько далеко от Лондона, чтобы до нас не доходили сплетни.

Кристофер приподнял бровь и сказал:

— Мы уже привыкли к сплетням. Не может быть, чтобы это был опять мой кузен Дэниел. Он ведь остепенился после женитьбы.

— Я в этом не уверена, — произнесла герцогиня. В ее глазах зажегся веселый огонек, но через мгновение она со всей серьезностью продолжила: — Но нет, это не Дэниел. Это Мэдлин Престон.

Кристофер откинулся в кресле и вздохнул:

— Что она натворила на этот раз?

— Тебе не кажется, что она слишком открыто, заявляет на тебя свои права?

— Да. Поэтому я рад, что ты не пригласила ее.

— Ты чувствуешь себя виноватым, — серьезно проговорила герцогиня.

— А как же иначе? И все из-за ее брата. Слава Богу, мы теперь друзья.

— Но он не хочет, чтобы ты женился На ней только из-за чувства вины перед ним.

— Этого хочет она сама, — мрачно заметил Кристофер.

— Я знаю, что она пытается шантажировать тебя прошлым, — сказала мать.

— Матушка, пожалуйста, не волнуйся. Я со всей деликатностью дал ясно понять Мэдлин, что не хочу жениться на ней, несмотря на ее уверенность в обратном. — Герцогиня попыталась ему возразить, но он поднял руку и продолжил: — Если тебя это так волнует, я могу написать ее брату Майклу и попросить у него помощи в этом деле.

Герцогиня пристально посмотрела на него и молча кивнула. Его мать всегда позволяла ему самому строить свою жизнь, и так было до тех пор, пока она вдруг не озаботилась поиском подходящей для него жены. Кристофер подошел к ней и поцеловал в щеку, сожалея о тех страданиях, которые он причинил ей, когда был молод.

— Я выберу хорошую девушку, madre[1], — мягко проговорил он.

— Скоро?

— Да, скоро. Но не на этой неделе.

Она улыбнулась и хлопнула его по груди.

— Тогда почему бы тебе просто не повеселиться с нашими гостями?

— Я так и поступлю, обещаю. Но смогу быть с ними постоянно. И ты не должна заставлять меня искать воображаемое привидение, — добавил он с напускной строгостью. — С чего вдруг Элизабет пришла в голову такая безумная…

— Она еще молода, Кристофер. Да уж, если это будет самая глупая вещь, которую его сестра совершит в молодости, значит, она гораздо умнее его.


Эбигейл легла спать очень поздно, записывая все разговоры, услышанные вечером, и свои мысли по поводу того, что ей удалось узнать. Однако она позаботилась о том, чтобы на следующее утро встать самой первой в поместье, если, конечно, не считать слуг. Эбигейл выбрала платье с застежками спереди, поэтому ей не нужно было звать на рассвете горничную, чтобы та помогла ей одеться. Она намеревалась позавтракать в одиночестве и подготовиться к расспросам слуг. Нужно было сделать это так, чтобы ее любопытство не вызвало подозрений. К счастью, опека мисс Бери оказалась совсем ненавязчивой. Видимо, она считала, что одного ее присутствия в доме достаточно, чтобы ее подопечные вели себя хорошо.

Время шло, скоро появились и другие гости. Они строили планы, как будут охотиться за привидениями. Некоторые тут же заняли библиотеку, пытаясь найти старинные семейные предания, другие писали письма домой об интригующем развлечении, предложенном леди Элизабет. А Эбигейл меж тем совсем пала духом. Она обдумывала каждый свой вопрос, прикидывалась дурочкой, чтобы развеять подозрения, но так и не достигла цели. Все слуги, начиная от лакея за завтраком, горничной, которая выгребала золу в ее камине, и заканчивая прачкой, которой Эбигейл отдалa испачканное платье, так и не поведали ей ничего особенного о семье герцога. Конечно, все они получали деньги от Кэботов, на хозяев не жаловались и считали это семейство безупречным. Но слуги многого не знали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*