KnigaRead.com/

Бренда Джойс - Приз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бренда Джойс, "Приз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На всаднике, спрыгнувшем с лошади, были голубой плащ поверх флотского кителя и черная офицерская шляпа. Прежде чем он повернулся, Вирджиния узнала его и вскрикнула.

— Кто это? — спросила Мэри.

Это был Девлин, но Вирджиния не могла ответить.

Он повернулся, плащ развевался на его плечах, белые бриджи и сапоги были заляпаны грязью. Девлин зашагал к дому, и Вирджиния ухватилась за подоконник, тяжело дыша. Он вернулся домой!

Дверь распахнулась. Девлин шагнул через порог и застыл при виде жены.

Вирджиния не могла даже улыбнуться. Их взгляды встретились, и она едва дышала.

Его серые глаза блеснули.

— Вирджиния!

Он снял шляпу и поклонился. Вирджиния присела в реверансе.

— Мы… мы не ожидали тебя… так скоро.

Девлин улыбнулся.

— Я решил гнаться за американским торговцем через океан.

Ее глаза расширились.

— Как… как удачно.

— Я тоже так думаю.

Неужели он гнался за кораблем через океан только потому, что хотел вернуться домой и увидеть ее? Девлин подошел к ней и поцеловал ее в щеку. Она закрыла глаза, ее лицо пылало, а он повернулся и поздоровался с матерью.

— Ты просто чудо, — сказала Мэри, обнимая его.

Потом она добавила с многозначительной улыбкой:

— Я должна нанести визит своим знакомым, а Эдуарда нет дома.

Повернувшись, она вышла из переднего холла.

Девлин передал слуге плащ и шляпу.

— Я получил твое письмо, — сказал он, скользя взглядом по ее лицу, словно обследуя каждую черту.

— Надеюсь, оно тебя хоть немного порадовало, — с трудом вымолвила Вирджиния.

— Еще бы! — Девлин снова улыбнулся. — Правда, мне хотелось обезглавить Рекса, потому что не верю, что его поцелуй был братским.

Вирджиния позоровела.

— Так я и думал.

Девлин выглядел раздосадованным, его серебристые глаза сверкали.

— Ухажер из него никудышный — по крайней мере, в отношении меня, — посетовала Вирджиния. — Других дам он, кажется, просто презирает.

— Я не хочу говорить о моем брате, — резко заявил Девлин.

Слуга вышел из холла, и они остались вдвоем.

— Я тоже, — прошептала Вирджиния. На ее глазах выступили слезы. — Как я рада, что ты вернулся домой!

Девлин шагнул к ней и сжал ее плечи.

— Я тоже рад оказаться здесь.

Она судорожно глотнула.

— Мне не хватало тебя, Девлин.

Он привлек ее к себе и прижался губами к ее губам.

Вирджиния жадно ответила на поцелуй.

И в ту же минуту Девлин подхватил ее на руки.

— Где твоя комната?

— Девлин, мы в доме твоих родителей!

— Это не имеет значения. Я не могу ждать даже минуты, чтобы быть с тобой. — Девлин стал быстро подниматься по лестнице. — Я думал, что в море буду свободен. Но я ошибся.

Вирджиния заморгала. Что он имеет в виду?

— Я не мог перестать думать о тебе, Вирджиния, — сказал сердито Девлин. — Ты преследовала меня и во сне и наяву.

Она улыбнулась:

— Значит, мы были в одинаковом положении.

Его глаза расширились, когда он поднялся на площадку.

— Где твоя комната?

Ее тело уже воспламенилось в предвкушении того, что должно произойти.

— Третья дверь справа, — ответила она.

Девлин распахнул дверь плечом, подошел к кровати, уложил на нее Вирджинию и сел рядом.

— Ты красивее, чем когда-либо. — Он коснулся ее щеки. — Я ожидал, что в разгар зимы ты будешь бледной, а ты цветешь, как роза.

Вирджиния хотела сообщить о своих подозрениях насчет беременности, но передумала, боясь разрушить чары их встречи.

— Это не румянец, я краснею, Девлин, — сказала она.

Он засмеялся, быстро расстегивая пуговицы на спине ее платья.

— Ты никогда не была более красивой. — Девлин стянул с нее платье до пояса. Его глаза блеснули при виде ее пополневших грудей. — Ты расцвела, Вирджиния.

— Ты меня смущаешь, — усмехнулась она.

Девлин стянул сорочку через голову и отбросил в сторону.

— Вам придется забыть о вашем смущении, мадам.

Он обнял ее, опустив голову ей на грудь.

Когда его губы коснулись ее соска, у Вирджинии закружилась голова от желания.

— Не хочу причинять тебе боль, — сказал Девлин, взяв ее руку и поднеся к своему паху. Вирджиния вскрикнула от возбуждения. — Но я сегодня уж очень нетерпелив.

— Ты не сделаешь мне больно, — прошептала она. — Пожалуйста, скорее!

Девлин сел, сверкая глазами и быстро стаскивая с нее платье, а затем панталоны. Когда она осталась только в корсете и чулках, он положил ладонь на ее промежность.

— Раздвинь ножки, — приказал Девлин и, когда она повиновалась, склонился над ней.

Вирджиния вскрикнула от наслаждения, зная, что в следующий момент окажется на седьмом небе.

— Скорее! — хрипло повторила она.

Его язык двигался медленно, но настойчиво. Вирджиния начала дрожать, вцепившись ему в плечи.

— Подожди меня, малютка, — сказал Девлин, внезапно проникая в нее.

Но было слишком поздно — она уже плакала от величайшего удовольствия, какое когда-либо испытывала.

Девлин проник еще глубже, хрипло вскрикивая; его тело судорожно изгибалось от наслаждения. Кончив, он повернулся на бок и притянул ее к себе.

Вирджиния улыбалась, возвращаясь на землю и прижимаясь щекой к его широкой груди. Девлин целовал ее в висок — его поцелуи были требовательными, и она почувствовала, что он готов овладеть ею снова.

Она поцеловала его в грудь и скользнула рукой в низ живота.

— Что это такое?

Девлин засмеялся:

— Думаю, ты знаешь.

— А если я забыла?

— Тогда мне придется напомнить тебе, дорогая.

Он опрокинул ее на спину, снова проникая в нее.

Следующим утром Вирджиния сидела перед туалетным зеркалом, полностью одетая, закалывая собранные в пучок волосы. В зеркале появилось отражение Девлина, когда он шагнул через порог ее комнаты. Он был тоже полностью одет, но в штатском.

Единственной причиной, по которой они не были в постели, было настояние Вирджинии спуститься вниз, пока они не шокировали весь дом. Девлин улыбнулся и подошел к ней, остановившись за ее спиной.

Вирджиния вставила последнюю шпильку в свою прическу.

— Сегодня я чувствую себя настоящей женой, — сказала она.

Он положил руки ей на плечи.

— А я надеялся, что ты все еще чувствуешь себя невестой.

Вирджиния покраснела.

— Очень счастливой невестой.

Девлин наклонился и поцеловал ее затылок.

— И, надеюсь, удовлетворенной.

Это не был вопрос. Она повернулась на табурете.

— Ты сам это знаешь.

— Ты такая дерзкая лисичка, — со смехом сказал он.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*