KnigaRead.com/

Мэри Спенсер - Обет любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мэри Спенсер - Обет любви". Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2001.
Перейти на страницу:

Жофре скорчил недовольную гримасу.

– К делу! – угрюмо пробурчал он. – Дурак я, дурак! Надо было жениться, когда представился случай!

А Алерик послал радостную улыбку Минне. Та улыбнулась в ответ.

Марго, перехватив их безмолвный обмен взглядами, догадалась, что скорее всего вернется в Рид без любимой подруги.

– Но, отец, вы уверены, что так будет лучше? – поколебавшись, спросил Эрик. – А как же моя клятва верности? Я всегда надеялся служить вам в Белхэйвене!

Гэрин ласково улыбнулся сыну:

– Лучше всего ты послужишь нам с матерью, если отправишься в Рид и позаботишься о том, чтобы на вашей земле царили мир и покой, а все, чья судьба окажется в твоих руках, были счастливы и довольны. И тогда мы будем гордиться тобой, сынок.

– Ну, – протянул Эрик, все еще никак не в силах прийти в себя, – раз вы этого хотите, мы согласны. – Ему все еще было трудно расстаться с мыслью, что Белхэйвен останется его домом до самой смерти. Он вопросительно взглянул на Марго: – Теперь ты счастлива, любимая? Уверен, ты будешь рада вернуться в Рид.

– Т-ты ведь и сам знаешь, что может с-сделать меня счастливой.

Он накрыл ладонью ее руку.

– Быть всегда вместе?

Она кивнула.

– Тогда мы будем вместе в Риде. – Эрик обратился к тестю: – Благодарю вас, сэр. Клянусь, буду верой и правдой служить вам.

У сэра Уолтера было такое лицо, словно он внезапно стал обладателем бесценного сокровища.

– Как бы там ни было, мой мальчик, – продолжал Гэрин, сурово покосившись в сторону просиявшего друга, – ты должен обещать, что будешь приезжать домой по крайней мере раз в год, так же как пообещали Джеймс с Маргарет. Я с радостью вверяю своих сыновей в добрые руки, но будь я проклят, если отпущу их навсегда!

– Мы приедем, – уверила свекра Марго, – и будем часто навещать вас. Уж никак не реже чем раз в год!

– Значит, решено, – вмешался сэр Аллин. В глазах его плясали чертики. – А вы уже договорились, кто из вас подарит родителям первого внука?

– Кровь Христова! – расхохотался Эрик, переглянувшись с Джеймсом. – И это все, чем заняты твои мысли? Побойся Бога, мы ведь только несколько дней как женаты!

– Я ставлю на Джеймса с Маргарет, – шепнул Алерик на ухо сэру Аллину, – в конце концов, они обвенчались на три дня раньше.

– Пресвятая Богородица! – захохотал Жофре. – Ну, Эрик, этот вызов ты не сможешь не принять! Давай же, парень, и, клянусь честью, я поставлю на тебя!

Под общий хохот Эрик с легким сердцем повернулся к Жофре и снисходительно кивнул.

– Я… мы, – поправился он, покосившись на улыбающуюся Марго, – принимаем вызов!

– По рукам! – оглушительно заорал сэр Аллин, с грохотом опустив на стол кружку.

Смех возобновился с новой силой, когда Эрик добавил:

– Только разрешите нам хотя бы поесть, прежде чем эта компания любителей биться об заклад потащит нас обратно в спальню! Нужно же ведь как-то поддерживать силы, правда, Джеймс?

Добродушные шутки, поддразнивание и всеобщее веселье продолжались бесконечно, до той самой минуты, когда Гэрин выпрямился во весь рост и, высоко подняв бокал, предложил тост за здоровье и счастье двух новых супружеских пар.

Он уже поднес его к губам, как вдруг в зале наступила тишина. Хлопнули двери, и, невзирая на возмущенные протесты слуг и стражи, в зал ворвались воины с королевскими значками на груди. Послышался возмущенный ропот. Не обращая на это ни малейшего внимания, двое рыцарей в латах двинулись к столу.

Гэрин, осекшись на полуслове, отставил бокал в сторону. Джеймс вскочил на ноги. Все замерли в гробовом молчании.

– Сэлтон, Финсет, что это значит? – вскричал Джеймс, сурово сдвинув брови.

Те опешили, но, узнав знакомое лицо, бросились к нему с распростертыми объятиями.

– Сэр Джеймс! Боже праведный, какое счастье, что вы здесь!

Джеймс протянул им руку.

– Что произошло? И что привело вас с вашими людьми в Белхэйвен?

Рыцарь замялся и смущенно оглядел сидевших за столом.

– Могу я поговорить с вами наедине, милорд? Было бы неплохо, чтобы при разговоре присутствовали также сэр Гэрин и сэр Уолтер!

Джеймс вопросительно взглянул на отца. Тот в ответ утвердительно склонил голову. Вслед за ним поднялся и сэр Уолтер. Все трое молча последовали за рыцарями через парадный зал. Под его высокими сводами гулко прозвучали их шаги.

Эрик нашел под столом руку Марго, крепко сжал тонкие пальцы и ободряюще улыбнулся жене. Марго не могла скрыть тревогу, и Эрик догадался: она боялась, что король опять собирается дать отцу какое-то опасное поручение.

Вскоре рыцари вернулись. Подойдя к своим людям, они велели им садиться за нижние столы, вокруг которых уже хлопотали слуги, а Гэрин с сэром Уолтером и Джеймсом возвратились за хозяйский стол. Глаза всех в зале украдкой следили за ними.

Наконец Гэрин выпрямился во весь рост во главе стола, и любопытные взоры всех присутствующих устремились к нему.

– Думаю, друзья мои, не будет большого греха в том, если я расскажу вам все, – начал он. – Эти люди посланы королем Генрихом, чтобы найти и арестовать предателя, известного всем как барон Терент Равинет. Король приказал привезти его в Лондон, где он предстанет перед судом, чтобы держать ответ за все свои преступления. Вне всякого сомнения, негодяй был бы признан виновным, поскольку в доказательствах его богомерзких деяний недостатка нет! – Взгляд его упал на помрачневшего Эрика, и Гэрин тут же отвел глаза в сторону. – Однако когда посланники короля появились в замке, мерзавец был уже мертв. – Испуганный ропот пролетел по залу. – Барон был убит кем-то неизвестным, имени которого мы не знаем до сих пор.

В зале повисло напряженное молчание. Гэрин с непроницаемым лицом уселся на свое место, всем своим видом давая понять, что не произошло ничего необыкновенного.

Эрик окаменел. Он почти не чувствовал, как пальцы Марго крепко стиснули его ладонь, не слышал, как она окликнула его. Невозмутимый взгляд отца снова скользнул по его лицу, и, так же как в первый раз, отец отвернулся. Но не известие о смерти Равинета поразило Эрика как гром среди ясного неба. Он был воином и уже привык, что жизнь человеческая может оборваться совсем неожиданно.

Нет, он вслушивался в слова отца и чувствовал, как внутри все холодеет при мысли о том, что ему известно имя таинственного убийцы.

– Бог мой! – только и смог прошептать он.

Слова эти слышала лишь Марго. Все остальные за столом, забыв о новобрачных, шумно обсуждали случившееся. И только Жофре, сидевший напротив и ни на минуту не спускавший глаз с брата, увидел, как шевельнулись его губы, и догадался обо всем.

– Эрик, – снова окликнула Марго.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*