KnigaRead.com/

Виктория Холт - Третий Георг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктория Холт, "Третий Георг" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:

Всем хотелось показать Георгу, как они рады, что он вновь здоров. У купающихся на пляже на головах тоже были шапочки с надписью «Боже, храни короля», а когда Георг пришел на пляж, чтобы искупаться в море, какая-то группа музыкантов заиграла национальный гимн.

– Это так порадовало меня, – рассказывал король своим друзьям.

Но будущее виделось королю в мрачном свете. По временам его мысли путались, ему хотелось говорить и говорить, не останавливаясь; Георг часто думал о женщинах… о всех тех прекрасных женщинах, которых он упустил и о которых мечтал.

Король знал, что бывали случаи, когда он находился на грани между ясным сознанием и безумием, и в душе понимал, что если такое случалось раньше, то вполне может повториться вновь. По-видимому, это неминуемо. Он пытался отдалить это время, что было для него непосильной задачей.

Он смотрел на Шарлотту и видел перед собой маленькую, преждевременно состарившуюся женщину, неряшливо и немодно одетую старушку, ибо все эти неприятности отразились также и на ней.

Бедная Шарлотта! – думал он. О чем, интересно, она сейчас думает?

Он не спрашивал ее. Он не осмеливался сделать это.

Люди в городе распевали:

Наши молитвы услышаны.
Провидение вернуло патриота-короля
На благословенные британские берега.

Людей очень легко растрогать. Сегодня они любят, завтра – ненавидят.

Как же, патриот-король! – подумал он. Потерял Америку; подарил им принца Уэльского; некоторое время был не в своем уме… и, наверняка, будет опять.

О! Неужели он произнес это? Он не переставал об этом думать, и знал, что это непременно случится.

О нем будут говорить, что правил когда-то безумный король.

А Шарлотта между тем тоже думала: «Что станет со всеми нами? Ведь это еще не конец. Это только начало».

Примечания

1

Capability (англ.) – возможность (здесь и далее – прим. перев.)

2

Полное имя лорда Бьюта – Джон Стюарт Бьют.

3

По-английски сапог – «джекбут» (jackboot), что также означает «коридорный, чистящий сапоги». Джон – уменьшительно – Джек, а «бут» – «сапог»– созвучно фамилии Бьют.

4

Fox – лиса (англ.).

5

Nort Briton – «Северный Британец» (англ.).

6

В конце сентября отмечается Михайлов день; по традиции в этот праздник на стол подается жареный гусь.

7

Цивильный лист (Civil List) – документ, в котором обговаривается выделяемая государством сумма на содержание королевского двора и членов королевской семьи; утверждается парламентом.

Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*