KnigaRead.com/

Кэтрин Харт - Зачарованные

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кэтрин Харт - Зачарованные". Жанр: Исторические любовные романы издательство Олма-Пресс, год 1998.
Перейти на страницу:

— Никки показалось, что она видела Тенскватаву. И сравнительно недалеко от нашего дома. Вот я теперь и спрашиваю себя: неужели он умудрился каким-то образом пролезть сюда, в этот век, следом за мной?

— Но мне не просто показалось, Торн, — возразила Никки. — Я, в самом деле, видела его. Готова на последний доллар поспорить.

— Ах, так вот что значило то темное облако, которое в последние дни наплывало на мои воспоминания о тебе, — задумчиво проговорила Гейзи. — Тенскватаве всегда сопутствовал болезнетворный ветер, предвещающий несчастье. Мы должны уничтожить его, пока он не натворил новых бед.

— Ну, с меня было бы довольно, если бы мы навсегда вернули его в прошлое, которому он принадлежит, — заявил Торн.

— Да, милый, ты прав, — поддержала его Никки. — Ни к чему нам, чтобы здесь обнаружили его труп. Полисмены начнут дышать нам в затылок. А, поди, тогда попробуй им что-нибудь объяснить.

— Пожалуй… — подумав, согласилась Гейзи. — Тем более что полицию интересуют исключительно жесткие и холодные факты, а не теория паранормальных явлений. Если они не могут чего-то увидеть, потрогать или понюхать, этого для большинства из них просто не существует.

— Несколько месяцев назад я сама относилась ко всему этому так же, — проговорила Никки. — А теперь… — Она смолкла, переводя взгляд с одного на другую. — Ну, теперь… Взять хотя бы вашу встречу. Мне понадобилось всего несколько минут, чтобы прийти в себя, да и удивилась я не так уж сильно.

— Хорошо, если Тенскватава действительно в Огайо, мы немедленно отправляемся туда, — сказала Гейзи. — Разыщем негодяя и отделаемся от него раз и навсегда. Я предчувствую, что нам удастся остановить его, он не успеет совершить никаких злодеяний, как бы ему ни нравилось играть в свои темные игры. — Она поднялась и направилась в соседнюю комнату. — Подождите, я только позвоню своей секретарше и возьму кое-что из вещей.

— Гейзи, может, вы заодно позвоните в кассы аэропорта? — спросила Никки. — С этими праздниками мы рискуем застрять здесь надолго. Нам с Торном здорово повезло, что удалось улететь. Кто-то буквально в последнюю минуту сдал билеты.

Гейзи одарила их своей тихой, таинственной улыбкой и сказала:

— Везение здесь ни при чем. Просто я не хотела, чтобы у вас возникла проблема еще и с билетами.

— Значит, твои силы остались при тебе? — с любопытством спросил Торн.

— В основном да. Но здесь редко выпадает возможность воспользоваться ими, как часто бывало в прежней жизни. Жаль, честное слово, жаль. Знаешь ведь пословицу — что отдашь, то твое, что хранишь, то потеряешь. Боюсь, как бы в бездействии мне и в самом деле не лишиться своих способностей. Она вскинула голову и посмотрен на него.

— А как у тебя, Серебряный Шип? Твои силы перекочевали с тобой сюда?

— Даже не знаю, — ответил Торн, которого вопрос застал врасплох. — С тех пор как я здесь, ни разу не приходилось применить их на деле.

— Теперь, думаю, придется — серьезно проговорила Гейзи. — Иначе как мы сплавим отсюда нашего безумного братца.

35

Они возвратились домой часа за полтора до наступления темноты и нашли на подъездной дорожке к дому машину Шери и саму ее, свернувшуюся калачиком на сиденье. Едва заметив их, она тотчас выскочила из машины и бросилась навстречу. Ее голубые глаза казались огромными как блюдца, а лицо было бледным и искаженным. Она подбежала и трясущимися руками вцепилась в Никки.

— Слава Богу! Ты дома, Ник! — хрипло вскричала она. — А я жду тут и помираю от страха, молясь, чтобы ты поскорее вернулась и чтобы с тобой все было в порядке!

— Что случилось, Шери? Что тебя так напугало? — спросила Никки, сердцем уже зная, какой ответ получит от подруги.

— Я видела Пророка! — просипела Шери; Потом, справившись с дыханием, продолжила в свойственной ей многословной манере: — Знаешь, хотя он был и без кольца в ноздре, в обычных джинсах и куртке, но я узнала его, я ведь насмотрелась всех этих ужасных его портретов. Сначала я подумала, что у меня галлюцинация, но потом поняла, что он настоящий, потому что он стоял с Брайаном Сандерсом, а уж кому-кому, но этой вонючке Сандерсу я бы никогда не позволила втереться в свою галлюцинацию, пусть даже самую дикую. Ох, когда я увидела, что эти двое разговаривают друг с другом, думала, у меня сердце выскочит из груди. Никки, они что-то замышляют. Что-то омерзительное!

Никки ни слова не могла проговорить в ответ. А вот Гейзи тихо сказала:

— Да, вижу, предчувствия меня не обманывали.

— Эти двое, собравшись вместе, ничего хорошего, кроме злодейства, замыслить, не могут, — заметил Торн и предложил женщинам войти в дом. — Идемте. Мы должны хорошенько обдумать, что делать дальше.

Подойдя к дому, они услышали тревожные крики Макате. Торн нахмурился:

— Войду-ка я первым и проверю, не пробрался ли туда Тенскватава. Не хватало нам еще в капкан попасть! Текум… Ох, прости! Гейзи, побудь с Нейаки и ее подругой.

— Не беспокойся, брат, я пригляжу за ними. Торн скрылся в доме, а Шери приблизилась к Никки и шепотом спросила:

— А это кто?

— Гейз Старвей, целительница из племени июни и профессор парапсихологии из Оклахомы, — тихо ответила Никки. — Не знаю, поверишь ли ты, но она к тому же еще и реинкарнированный Текумсех.

— Да при таких обстоятельствах как не поверить! — прошептала Шери.

Никки представила женщин друг другу, но все ее внимание было обращено к дому.

Через несколько минут Торн вернулся и пригласил их войти.

— Если кто и был там, сейчас все чисто.

— У вас что-нибудь исчезло? — спросила Гейзи.

Никки осмотрелась.

— Боюсь, вот так сразу и не определишь.

— Я помогу тебе, — тотчас откликнулась Шери. — Скажи, ты давно в последний раз вытирала пыль?

Никки нахмурилась и обиженно проворчала:

— И такие вопросы задает лучшая подруга!

— Хэй! Я ведь не в обиду тебе. Просто если есть немного пыли, то легко определить, стронуто ли что с места. А если что-то пропало, на пыльной поверхности останется чистый след.

Никки непроизвольно усмехнулась:

— Неужели именно такого сорта вещи ты со своим полисменом и обсуждаешь на свиданиях? Мне тебя жалко, Шери. Действительно жалко.

С места ничего стронуто не было, ничего не пропало, но Макате не успокаивался, метался из угла в угол и ворчал. У Их Светлости тоже шерсть на спине стояла дыбом, хвост распушился, что выказывало крайнюю степень ее беспокойства.

— Думаю, надо сразу же отправиться на поиски Тенскватавы и этого репортера, — сказала Гейзи. — Все лучше, чем сидеть здесь, крольчатами в садке, и ждать, придут они, не придут… Бывают обстоятельства, когда лучшее средство защиты — это нападение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*