Марта Хикс - Волшебная река
В отличие от Дэниэла О'Брайена Коннор не собирался менять избранную им профессию. «Я умру солдатом», – часто повторял он.
Несмотря на это и на неприязненные отношения с начальником, майор Коннор О'Брайен продолжал хранить верность армейской службе. Он еще найдет способ вырваться из этой дыры.
Размышляя обо всем этом, майор одновременно обследовал пару маленьких склянок.
– Пепел и уголь для лица, – сказал он, усмехнувшись и обращаясь к кошке. – Индии Маршалл не мешало бы проявить большую осторожность. Получше спрятать улики.
Достав из чемодана ночную рубашку медсестры, он подержал ее несколько секунд на указательном пальце, пристально разглядывая, затем поддел большим пальцем обнаруженный на ткани длинный черный волос.
– Значит, – пробормотал майор, – Индия Маршалл – брюнетка.
Ночная рубашка женщины была весьма эффектной. И явно не предназначалась для пожилой женщины, боящейся холодного климата.
Эта коротенькая шелковая ночная принадлежность сулила соблазны. Мысль о прелестях загадочной мисс Маршалл, если только под ее нынешней личиной не таится подобие Уиндфилд Скотт, заставила майора ощутить прилив к области паха томительного тепла. Решив выяснить, как же все-таки выглядит ее тело, он убрал ночную рубашку и продолжил обыск.
Коннор отложил в сторону книгу – это была «Тысяча и одна ночь» – и тут вдруг услышал разнесшийся по спальне далеко не старческий голос Индии Маршалл:
– Черт возьми, что вы здесь делаете, приятель? Майор инстинктивно положил руку на эфес сабли. Между тем Индия сорвала с плеч накидку, захлопнула дверь и ринулась вперед. Коннор окинул взглядом ее складную фигуру, прикрытую тускло-коричневой тканью. Приблизившись к нему, Индия Маршалл вдруг икнула, обдав майора запахом спиртного.
– Сегодня – мой день рождения. И я хочу получить подарок, – не растерялся Коннор.
Глава 3
Он хочет получить подарок? Черт возьми!
Коннор О'Брайен произнес свою странную фразу, приняв весьма раскованную позу. Вся его фигура, облаченная в военную форму, выражала явный вызов. Индия удивленно подняла голову и заглянула в проницательные карие глаза майора. Они были холодны. Янки выглядел весьма сурово…
Сердце женщины тревожно сжалось. Он все знает о ней? И уже отправил телеграмму в Вашингтон? И, может быть, даже получил ответ?
Но нет. Он не посмеет приблизиться к ней, сорвать с ее головы парик, а потом захохотать, как это сделал ее племянник Кетфиш. Или посмеет?
Какая ерунда!
Выпитое на концерте вино из бузины прибавило Индии смелости. Она даже попыталась пошутить.
– Убирайтесь из моей спальни, майор, – женщина ткнула пальчиком в сторону двери, – пока я не ударила вас по головке. То есть по голове.
– Пока не получу подарок ко дню рождения, я не сдвинусь с места, – повторил он не без намека.
Индия была не настолько пьяна, чтобы поверить, что суровый майор пришел сюда ради нескольких поцелуев.
Он знает. Но что он может доказать? Она застала майора на месте преступления. Однако вряд ли он успел отбить в Вашингтон телеграмму с запросом относительно Индии Маршалл. Конечно, ей следовало воспользоваться вымышленным именем.
В детстве Индия решила, что ей не нравится ее редкое имя. Она хотела, чтобы ее называли Агнес. Однако всякий раз, когда брат или сестра произносили это имя, Индия забывала откликаться. Поэтому пришлось сохранить свое настоящее имя.
Женщина вздернула подбородок. Вперед, легкая кавалерия!
– Молодой человек, вы настоящий наглец, – бросила она. – Обыскали мою комнату и еще требуете подарок!
– На вашем месте я бы не стал называть собеседника наглецом, – многозначительно произнес Коннор.
– Раз уж вы вторглись в мою спальню, – надеясь одержать победу, произнесла Индия – хмель еще не выветрился из ее головы, – то могли бы и подбросить огня в уголь. То есть наоборот…
– Вы пьяны, – снисходительно заметил майор.
– Да, догадливый сэр, верно. – Она не нуждалась в спиртном, чтобы обрести смелость. Еще покойная мать обвиняла Индию в том, что у нее язык без костей.
Добравшись до комода, женщина положила на него накидку, перчатки и сумочку. Ее взгляд упал на кусок бледно-лилового шелка, торчавшего из чемодана бабушки Мейбл.
Проклятая ночная рубашка! Предательская ночная рубашка! Отец привез ее матери с востока в 1859 году. Младшая сестра Индии, Персия, сунула эту рубашку ей в чемодан «на всякий случай». Индия пыталась избавиться от этой вещи еще после посещения предыдущей тюрьмы. Но проводник в поезде помешал ей. «Заберите вашу одежду», – настойчиво напомнил он.
Слегка протрезвев, Индия повернулась к Коннору О'Брайену. Сложив руки на груди, он ждал. И был настроен агрессивно.
– Извините меня, – попыталась она протестовать.
Опустив руки, майор решительно шагнул к ней. Коннор О'Брайен обладал осанкой аристократа. В нем не было решительно ничего от «белой голытьбы». Она отметила это еще раньше, когда пыталась поставить его на место.
Тим Гленни говорил, что ирландская фамилия еще не гарантирует хороших манер. Как, если быть честной, и ее собственное происхождение. Перед уходом в армию конфедератов Тим утверждал, что ирландцы – ужасные хитрецы. Но Тим Гленни был болтуном.
– Ну, – Коннор О'Брайен повелительно кивнул темноволосой головой, – раздевайтесь.
– Извращенец! Вы смеете требовать этого от женщины, которая годится вам в матери? – Она должна отбить его лобовую атаку. – Давайте договоримся: я просто забуду о том, что вы сейчас сказали. – Индия рассмеялась. – Можете не смущаться. Я никому не расскажу о вашей маленькой ошибке, сынок.
Однако ничего не помогало. – Я сказал, раздевайтесь, – еще решительнее бросил майор.
– Я закричу, – отступила Индия.
– Пожалуйста, кричите, – с издевкой сказал он. – Чего вы этим добьетесь? Капрал Смит удалился к себе и не услышит, а миссис Лоренс… на вашем месте я бы не стал рассчитывать на ее помощь.
– Вы – грубиян.
– А кто вы? – Майор понизил голос. – Кто вы такая?
– Вы знаете. Медсестра, сотрудница Санитарной службы…
– Вы, верно, считаете меня глупцом. Г Индия отступила на шаг. Стоит ли ей попытаться схватить револьвер? Нет. Меньше всего сейчас нужно, чтобы армия Соединенных Штатов обвинила ее в том, что она сделала из этого вояки решето.
Но что же предпринять? Женщина выставила вперед руку с растопыренными пальцами. Рослому майору все же удалось испугать ее. Он был такого высокого роста, а она такая маленькая. Он легко мог справиться с ней.
Возможно, Индия – самая отважная из сестер Маршалл. Но ведь всему есть предел.