Н. Сергей О - Royal Crisis
— Тогда, позвольте называть вас тётушка Нарцисса, — я посмотрел «тётушке» в глаза, просматривая четвёртый слайд своей новоподготовленной окклюментной защиты. Я тщательно просмотрел снятый в семьдесят девятом году фильм «Лики смерти», и из некоторых, особенно запоминающихся сцен сделал для себя несколько «слайдов», которыми покрывал текущие мысли. Вообще-то это была домашняя заготовка конкретно против вейловского приворота, но и на этот раз сойдёт. Я надеюсь. Не стоит Нарциссе лезть мне в мозги.
— В таком случае, позволь и тебя называть Гарри.
— С удовольствием, тётушка Нарцисса!
Нарцисса улыбнулась и выждала паузу перед первым по-настоящему важным вопросом.
— Скажи, Гарри, насколько правдиво описана твоя жизнь у магглов?
— Достаточно правдиво, тётушка Нарцисса. Статьи Скитер были написаны по моим письмам.
— Это ужасно — так относиться к наследнику Древнейшей семьи!
— Вы правы, тётушка Нарцисса. Но я решил эту проблему, причём, должен признать, урок решать проблему чужими руками я выучил на отлично, благодаря Дамблдору. Престарелый мужеложец, пытаясь вырастить из меня гриффиндор­скую пешку — героя-самоубийцу, просчитался — вместо него появился слизерин­ский игрок, который сломает ему хребет.
— Ты так уверен в себе?
— Я уже сталкивался с ним в бою, и он выжил только благодаря везению.
Нарцисса могла бы посоревноваться с каноничным Добби в размере глаз. Тем временем я продолжил.
— Вы, должно быть, читали ту бредовенькую статью о нападении Пожирателей смерти на дом Батильды Бэгшот, при котором погиб Аластор Грюм? Смею заметить, что Вы, в силу некоторых обстоятельств, должны были отнестись критично к подобной информации.
— Да, припоминаю.
— Дамблдор оставил шпионку Бэгшот у дома моих родителей, будучи уверенным, что я его посещу. Получив сообщение от Бэгшот, он вместе с Грюмом поспешил захватить меня. Возможно, в его отряде был ещё кто-то. Очень предусмотрительно с его стороны — этим он спас себе жизнь. Если бы он был один — я бы сейчас посвятил всё своё время целиком другой проблеме, о которой и хочу поговорить с вами. И да, я уверен в себе! Конечно, в прямой магической дуэли против Дамблдора у меня нет шансов; но я же не идиот, чтобы бороться с ним самым невыгодным для меня способом.
— Так о чём ты хочешь поговорить, Гарри?
— О политическом клубе вашего мужа, тётушка Нарцисса.
— Продолжай.
— Скоро вы сможете убедиться, что я исповедую антирасистские взгляды. Напомню, что род Поттеров чуть не прервался благодаря организации, в ряды которой ваш муж имел неосторожность вступить. С другой стороны, возможно, ваш муж уже оценил так называемую «щедрость» полукровки Реддла, сына маггла, также известного как Волдеморт, который получал от вашей семьи полновесные галлеоны и компенсировал их превосходным Круцио. Иными словами, у вас два пути.
— И какие же это пути?
— Быть врагами Реддла, либо быть моими врагами.
— Ты понимаешь, что это даже не смешно — кто ты и кто он! Он поставил на колени Магическую Англию! Его имя до сих пор боятся называть!
— Конечно, не смешно. Кто он — и кто я. Это каким же ничтожеством нужно быть, чтобы убиться о годовалого младенца в колыбельке! Он «ставил на колени» Магическую Англию десять лет. Я же уполовинил орден жареной курицы за месяц. Это несмотря на то, что я обворованный сирота, а Дамблдор — глава Визенгамота и президент МКМ. Говорю прямо — я раздавлю Реддла как ужа, у него шансов нет. Я раздавлю и Дамблдора, политически и физически, только это займёт больше времени. Хотите сгинуть вместе с Реддлом — что ж, это будет ваш осознанный выбор. Не говоря уже о том, что при теоретической победе Реддла вас ожидает судьба пожизненных рабов психопата-садиста.
— Тёмный Лорд уже почти возродился, у меня есть сведения, — Нарцисса была почти в панике, или же великолепно играла, полностью вжившись в роль.
— Вы подразумеваете почернение тёмной метки вашего мужа?
— Откуда ты...
— Я много чего знаю. Ещё раз. Я отправлю Реддла в небытие. Вы хотите последовать за ним, тётушка Нарцисса?
Нарцисса медленно вдохнула, медленно выдохнула, и ответила:
— Нет.
— Очень хорошо. Тогда, как знак вашего согласия, я хочу, чтобы вы передали мне дневник Реддла, который тот оставил на хранение Люциусу. В течение суток.
— А что мы получим в знак твоего согласия? — она дура, что ли?
— Я не буду считать семью Малфоев врагами, тётушка Нарцисса, пока они не убедят меня в обратном, — медленно, как ребёнку-дауну, объяснил я.
Наконец, Нарцисса сообразила:
— Наверное, мне пора, Люциус волнуется за меня. Мне стоит идти.
— Конечно, тётушка Нарцисса.
— Тогда я пойду, Гарри.
— До свидания, тётушка Нарцисса.
— До свидания, Гарри.
— Кричер! Проводи Леди Малфой!
— Так точно, Господин!
После того, как Нарцисса ушла, я отправил Кричера и Крайтона проверять дом на предмет закладок. Через час Кричер отбыл на Косую аллею с задачей купить яд василиска. Нечего ждать — даже без помощи Малфоя я могу уничтожить как минимум два крестража уже завтра. Нужно отоспаться — ночью у меня запланирована прогулка по метро для развития навыков.
Как ни странно, но на следующий день Нарцисса принесла мне дневник. После долгого разбирательства с Кричером по поводу смерти хозяина Регулуса тот, по моим указаниям, уничтожил ядом василиска медальон и дневник. На гибель крестража мой шрам реагировал недолгой острой болью. При уничтожении дневника боль была намного сильнее, а это значило, что мои расчёты «мощности» крестражей правильны. Превосходно — дневник был самым сильным, одухотворённым крестражем, и силы Змеелюба подорваны наполовину. В идеале Реддл останется с одной Нагайной и возродится конченным психом, неспособным даже к осознанному колдовству — всего-то у него останется мозгов, чтобы своей змеюке шипеть.
Я хотел отправить эльфа на поиски кольца, но не стал — ловушки у кольца вполне могут угробить Кричера, а он у меня один.
Гриммо 12, собрание Второго отдела
Вечер 28 сентября 1991.
— Итак, какие успехи в выполнении заданий прошлого собрания?
— Эдвард и мистер Крайтон арендовали на год дом в трети мили отсюда. Из его фронтальных окон виден подъезд этого дома. Там мы планируем устроить опорный пункт, используя вооружение с консервационных складов времён Второй мировой, — ответил на правах старшего Джордж Калхоун. Для посёлка у ручья Учаф желательно усиление антиаппариционного щита, огневые точки мы разместим.
— Что за вооружение?
— В основном немецкое. Мы умыкнули десяток зенитных автоматов Flak 38, две дюжины MG 34, боекомплекты, три сотни SMI-35. Там были и M-39, но лучше взять чего-нибудь поновее — MK3A2 или M26. Пулемётов и орудий хватит на роту. Что у нас с пополнением, сэр?
— С пополнением неважно. Найти таких бравых парней, как вы, быстро и много — сложно. Кроме того, магглы нам не подойдут — нужно, чтобы кандидат видел магию. Мистер Крайтон — если возможно, поищите среди ваших знакомых потенциальных кандидатов. Приглашать на собеседование мы их всё равно будем через гоблинов.
— Принято, сэр.
— Так как рано или поздно случатся сражения, нам нужна медицинская служба. Каждый агент должен обладать необходимым минимумом навыков полевой медицины. Портключи и домовики для доставки в полевой госпиталь, колдомедики. В этом направлении мы будем двигаться. Теперь о другой важной вещи: связь.
Выложил на стол четыре браслета, заказанные через Скалотруса.
— Браслеты с протеевыми чарами; кнопка передаёт нажатие. После привязки кровью включается в сеть — при первом нажатии браслет вас оцарапает. Мистер и мистер Калхоун — объясните мистеру Крайтону правила радиосвязи и код Герке, 25 — я первый подал пример, надев браслет. Агенты последовали моему примеру; тем временем я продолжил.
— Нам нужно ещё несколько резервных баз и точек встречи. Я беру это на себя. Ваша задача будет состоять в обеспечении резерва оружия, боеприпасов, рационов и медикаментов. Пока складируйте их в посёлке. Я не исключаю организации провокации со стороны врага, после чего нам временно придётся перейти на нелегальное положение на срок от полугода до года. Поэтому резервы, резервы, ещё раз резервы. Дамблдор долго запрягает, но быстро едет. Наша задача — пристрелить это бешеное животное, пока оно запрягает. Вопросы?
— Сэр, какой бюджет выделяется под резервы? — Эдвард у нас явно по матчасти специализируется.
— Сколько вам нужно для организации четырёх баз на десять человек, продуктов на два месяца, оружия и боеприпасов на несколько интенсивных боев?
Эдвард задумался, вытащил блокнот, сравнил старые записи, что-то почеркал.
— Восемьдесят тысяч фунтов, сэр
— Такую сумму прямо сейчас я могу выделить, но это сильно помешает моим делам. Завтра я предоставлю вам сорок тысяч фунтов — ориентируйтесь на организацию четырёх баз, на пять человек.