Дэвид Борнштейн - Как изменить мир. Социальное предпринимательство и сила новых идей
Основная проблема заключалась в отборе литературы, несложной для чтения. Большинство из таких книг были изданы «добрыми людьми, на ограниченные бюджеты», они выглядели непривлекательно. Более того, лишь несколько из них были написаны на местных языках. Тогда Тхумбаду запустила «Серию ERA» на африканских языках, заказав южноафриканским авторам 40 новых, привлекательных, несложных для чтения книг, на языках тсонга, сото, кхоса, венда, ндебеле, африкаанс, педи, тсвана, свати и зулу. Она собрала полмиллиона рандов и договорилась с пятью издательствами о выпуске 120 000 экземпляров этих книг. Однако Беула попала в непростую ситуацию. Издательства не были заинтересованы ни в продвижении этих книг, ни в изучении альтернативных каналов распространения, поскольку на них не было особого спроса. А не было его потому, что прежняя система апартеида попросту не позволяла ему сформироваться.
Тхумбаду пришла к выводу, что Южной Африке необходима программа поддержки и развития национальной книги. Ее разработкой должно было заняться правительство. Повышение уровня грамотности взрослого населения являлось одним из национальных приоритетов, а, как показывали исследования, быстрее всего люди учатся читать на своем родном языке. Между тем правительство практически ничего не делало для того, чтобы стимулировать авторов, пишущих на африканских языках, и заставить издательства продвигать книги в сельских районах и бывших гетто. Это были серьезные упущения. «Мы не должны забывать о тесной связи между угнетением и усилиями, направленными на то, чтобы не позволить людям читать», – отмечает Беула Тхумбаду.
Она вплотную занялась изучением этой проблемы. Работая в тесном сотрудничестве с Советом по развитию национальной книги, членом которого она являлась, и министерством образования, Беула для начала выяснила, где и как люди с низким доходом покупают или берут книги. Затем составила перечень шагов, необходимых для организации более широкого доступа к книгам. В этот список входили: открытие библиотек в бедных общинах, стимулирование переводчиков на африканские языки и являющихся писателями темнокожих женщин, создание доверительного фонда для поддержки национального книгоиздательства, популяризация чтения при помощи специальных кампаний и стимулирование распространения книг через продуктовые магазины и газетно-журнальные лотки на автобусных остановках.
В 1999 г., взяв свой план за основу, Беула Тхумбаду стала настойчиво просить правительство профинансировать десятилетнюю кампанию по популяризации чтения. В конце концов она нашла союзника в лице министра образования Кадера Асмала, и после 18 месяцев телефонных звонков и электронной переписки правительство Южной Африки вняло ее просьбам. Оно объявило 2001 год Национальным годом чтения. На зулу и сото, языках, на которых говорит почти половина страны, эта акция называлась Masifunde Sonke 2001 («Давайте читать все вместе 2001»){156}. В рамках этой кампании осуществлялась популяризация библиотек, проводились конкурсы для авторов, размещались материалы в прессе, на радио и на телевидении. Успех был очевидным, и кампанию продлили еще на три года – до 2004 г.
«Я в конечном итоге получу свое десятилетие чтения, – сказала Беула Тхумбаду, – даже если на бумаге это будет один или два года».
Еще одна жизненно важная межсекторальная стратегия в настоящее время реализуется Международной инициативой по созданию вакцины против СПИДа[12], штаб-квартира которой находится в Нью-Йорке{157}. Основанная Сетом Беркли в 1996 г., IAVI сотрудничает с фармацевтическими и биотехнологическими компаниями, университетскими лабораториями, правительствами, международными агентствами, научно-исследовательскими организациями, медиакомпаниями и неправительственными организациями. Цель – содействовать разработке вакцины против СПИДа и подготовке почвы для организации широкого доступа к ней, когда она появится. Беркли, который в середине 1980-х гг. помог правительству Уганды разработать комплекс мер по борьбе со СПИДом, до 1996 г. курировал программы Фонда Рокфеллера в сфере здравоохранения. Он основал IAVI в то время, когда исследования по поиску вакцины против СПИДа находились, по его словам, «на мели». С тех пор Беркли и IAVI собрали сотни миллионов долларов. $150 млн Беркли выделил Фонд Билла и Мелинды Гейтс{158}.
«Когда было установлено, что ВИЧ – это вирус, – сказал Беркли, – все заговорили о “вакцине” – единственной проверенной технологии для борьбы с вирусом». Но по мере того как давление, обусловленное потребностью в лекарстве, возрастало, бюджеты на лечение увеличивались, а средства, выделяемые на разработку вакцины, уменьшались. Более того, крупные фармацевтические компании пришли к выводу, что эти исследования – непривлекательная инвестиция. Во-первых, быстрее всего болезнь распространялась в бедных странах, а во-вторых, всегда выгоднее продавать лекарства для лечения заболевания, чем вакцину для его предупреждения.
IAVI функционирует по принципу некоммерческого венчурного фонда. Она инвестирует миллионы долларов в компании, университетские лаборатории по всему миру, которые ведут перспективные разработки, и их работа может привести к разработке вакцины против СПИДа. IAVI также предоставляет материально-техническую и научную поддержку, помогает компаниям быстрее выйти на этап клинических испытаний. Если кто-то из этих компаний добьется успеха, они смогут продавать свои вакцины по рыночным ценам в развитых странах, но при этом будут обязаны, в соответствии с контрактом, в развивающихся странах реализовывать вакцины по низким ценам. Чтобы создать рыночные стимулы для промышленного производства вакцины, IAVI также лоббирует в правительствах и международных агентствах вопрос организации многомиллиардного всемирного фонда для ее приобретения.
Концепция IAVI уникальна как своими партнерскими отношениями между государственным и частным секторами, так и глобальным подходом к вопросу разработки вакцины. Традиционно вакцины, разработанные в богатых странах, становились доступными в бедных государствах лишь по прошествии 10–20 лет{159}. IAVI же сосредотачивается одновременно на вирусных штаммах из Африки, Индии и Китая, дабы эффективные вакцины были разработаны там, где в них нуждаются больше всего. «Мы проделали путь от очень скромных масштабов деятельности до активной поддержки полудюжины научных подходов, исследования в рамках каждого из которых продвигаются вперед ускоренными темпами. При этом все проекты рассчитаны на то, чтобы результаты их реализации были доступны для развивающихся стран. Во всех исследованиях используются самые последние достижения науки, – поясняет Беркли. – Все соглашаются с тем, что вакцина против СПИДа должна быть доступна во всем мире. Наша модель – модель обеспечения такого доступа».