KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » Поиск работы » Джо Джирард - Продай себя дорого

Джо Джирард - Продай себя дорого

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джо Джирард, "Продай себя дорого" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

9. Уберите визуальные помехи. Ни вид из окна вашего кабинета, ни его интерьер не должны мешать вам слушать глазами.

10. Сосредоточьтесь. Обращайте все внимание на собеседника. Во время беседы не поглядывайте на часы, не чистите ногти, не зевайте, не закуривайте. Даже если вы просто держите незажженную сигарету в руках, это рассеивает ваше внимание.

11. Слушайте между строк. Постарайтесь расслышать то, что не сказано вслух. Часто это оказывается самым важным. Тембр голоса, непроизвольный жест, речевой нюанс, смущенное покашливание – это тоже высказывание, хотя и не выраженное словами.

12. Не превращайтесь в БИБа. БИБ – это Болтун И Бездельник. Внимательно слушать – это уже дело. Я неоднократно встречал таких БИБов. Они постоянно толкутся возле автоматов с прохладительными напитками и кофеварок. Они сплетничают и рассказывают анекдоты. Это настоящий наркотик, отравляющий все вокруг.


Вот те двенадцать правил, которые сделают из вас хороших слушателей. А это, в свою очередь, поможет вам лучше продать себя.

Представьте, что бы с вами стало, если бы вы вдруг потеряли способность слушать. Однажды перед аудиторией был поставлен вопрос: если бы вам пришлось расстаться с одним из органов чувств – зрением, слухом, вкусом, обонянием или осязанием, – что бы вы выбрали? Большинство, не колеблясь, называло слух. Они выбрали бы глухоту. Однако исследования показывают, что люди значительно легче приспосабливаются к слепоте и приобретают возможность «видеть» иным образом. Их слух становится намного тоньше. Они все «видят» внутренним глазом, причем иногда значительно лучше, чем мы можем себе представить. Но остаться без слуха означает жить в мире абсолютной тишины. Глухие абсолютно изолированы от мира звуков. Лишиться слуха намного тяжелее, чем зрения.

Недавно я ходил в театр на мюзикл, где главную роль играл молодой человек с изумительным баритоном. Публика была в восторге от его пения. Кто-то показал мне его родителей, сидевших в первом ряду и буквально купавшихся в аплодисментах, которыми зрители одаривали их сына.

После представления я встретился со своим другом, который ставил этот спектакль, и попутно заметил в разговоре, что родители, очевидно, очень гордятся своим сыном и его выдающимся голосом. Режиссер ответил: «Его родители совершенно глухие от рождения. Они никогда в жизни не слышали этого божественного голоса и никогда не услышат. Когда я впервые узнал об этом, то проплакал всю дорогу, возвращаясь с репетиции».

Задумайтесь над этим. Разве это не счастье – уметь слышать?

Сделайте это ПРЯМО СЕЙЧАС!

● Прибавьте к своим ежедневным упражнениям двенадцать правил для хорошего слушателя и выполняйте их каждый день.

● Проверьте, не мешает ли ваша болтовня продавать самого себя.

● Помните, что ваш собеседник не интересуется тем, что вы хотите сказать, пока не выскажется сам.

● Напишите на карточке: «Молчать зачастую полезнее, чем болтать». Поместите ее в такое место, чтобы она целый день была у вас на глазах.

Глава седьмая

Говорите на языке собеседника

Все мы неоднократно слышали от людей, вернувшихся из-за границы, о тех трудностях, которые они испытывают в аэропортах и на вокзалах, в отелях и ресторанах, в автомастерских и на пограничных переходах только из-за того, что не знают иностранного языка.

Турист, заблудившийся в Мадриде, оказывается в полной растерянности, будучи не в состоянии спросить, в каком направлении ему идти. Даже простая покупка билета на автобус в Мюнхене оказывается непростым делом, если из немецкого вы помните только ja и nein. Говорят даже, что некоторые американцы не в состоянии понять язык лондонского таксиста.

Если мы не понимаем языка собеседника, а он, в свою очередь, не понимает нас, нарушается процесс общения. Все это может закончиться недопониманием, недоразумением, а то и враждебностью.

Но обратите внимание, какой чудесный эффект может произвести владение языком на собеседника. Не так давно, вопреки многовековой традиции, курия кардиналов Римско-католической церкви в Риме избрала на папский престол неитальянца. Когда дым, возвещающий о сделанном выборе, поднялся над Ватиканом, удивленный и пораженный мир узнал, что трон святого Петра отныне займет поляк, Иоанн Павел II. Для тысяч итальянцев это решение было совершенно немыслимым.

То, что Папой будет не их соотечественник, могло отвратить от церкви многих верующих в Италии. Но при первом появлении перед людьми, собравшимися на площади святого Петра, Папа-поляк произнес свои первые слова по-итальянски и моментально завоевал сердца миллионов. Он интуитивно почувствовал: чтобы продать себя этой толпе, полной веры и в то же самое время недоверия, а также миллионам других людей, он должен заговорить не на своем, а на их языке. Эти слова вернулись к нему сторицей в виде безмерной любви и почитания.

Родной язык тоже может быть иностранным

Общение на языке собеседника не обязательно означает свободное владение иностранным языком, будь то французский, испанский, итальянский или русский.

«Чужой» язык, о котором я говорю, ничем не отличается от вашего собственного. Все дело в том, как и когда вы его используете. В этом и заключается успешное общение или его отсутствие.

Неумение общаться – это зачастую единственная и самая важная причина, мешающая людям продать самих себя. Дело не в том, что у нас нет нужного словарного запаса. Проблема кроется в том, что мы обычно не умеем вовремя сказать нужные слова.

Бак Роджерс и нужные слова

Большинство читателей моего поколения помнят Бака Роджерса как космического авантюриста XXI века, появившегося намного раньше, чем мы впервые услышали об НЛО, задолго до того, как вышли в космос и «Звездные войны» стали собирать полные кинозалы. Даже молодежь, по крайней мере, хоть что-то слышала о Баке Роджерсе. Этот герой комиксов и субботних вечерних телесериалов был смел, бесстрашен и чувствовал себя словно рыба в воде в мире научных чудес и футуристических достижений техники.

Но это не тот Бак, о котором я хочу вам рассказать.

Речь пойдет о реальном человеке, который в своей сфере деятельности столь же смел, бесстрашен и живет в мире значительно более сложных технологий и достижений мысли, чем те, о которых мог только мечтать тот, прежний, Бак.

Я говорю о Фрэнсисе Баке Роджерсе, вице-президенте по маркетингу концерна «Ай-би-эм», одного из самых могущественных предприятий за всю историю человечества. Его карьера – это яркий пример успеха в мире бизнеса, и он не устает повторять в своих лекциях, особенно перед молодыми людьми, о том удовлетворении, которое испытывает, работая в частной форме.

Он продает себя буквально каждый день. Будучи незаурядным оратором, он знает цену нужному слову, сказанному вовремя. Будучи продавцом в самом прямом смысле этого слова, он освоил секрет говорить на языке собеседника. Мир Бака состоит из невероятно сложных компьютеров, электронных схем, интерфейсов, блоков памяти, процессоров и принтеров. Этот мир наполнен очень сложными вещами, и я даже не пытаюсь делать вид, что хоть как-то разбираюсь в них. Он владеет и пользуется языком исключительной сложности. В то же время он знает, что этим языком не владеет большинство людей, пользующихся услугами «Ай-би-эм» или нуждающихся в них. Они не поймут его профессиональный язык.

Торговая сеть «Ай-би-эм» охватывает весь мир. В ней трудятся тысячи людей. Бак как вице-президент фирмы по вопросам маркетинга отвечает за продажу всей продукции «Ай-би-эм», начиная от магнитофонной пленки до сложнейших компьютерных систем. Хоть я и далек от мира компьютеров, некоторое представление о продукции «Ай-би-эм» у меня есть: в моем кабинете стоят две электрические пишущие машинки этой фирмы. Конечно, Бак не продавал их мне лично, но мне бы этого хотелось. Он знает, что такое успех, а я люблю общаться с такими людьми.

Но интересно, какого успеха он бы добился, если бы не умел, помимо владения другими разнообразными способами продажи самого себя, разговаривать на языке других людей?

Представьте себе удивленную реакцию большинства деловых людей, если бы Бак или кто-нибудь из его продавцов пришел к ним на встречу и сказал: «Я хочу продать вам транзисторную электронную систему с многосторонней внутренней связью, которая может быть запрограммирована на вход более чем десяти тысяч внешних факторов, способную на обработку баз данных в режиме реального времени и связанную посредством интерфейсов с внешними пользователями. Все компьютерные операции проходят в среде с постоянной влажностью воздуха, очищенного электростатическим методом».

Звучит впечатляюще, но я этого не понимаю и даже не пытаюсь понимать. Я не говорю на этом языке, как и большинство моих знакомых менеджеров. Более того, это не тот язык, который сделал Фрэнсиса Бака Роджерса великим продавцом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*