KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » Малый бизнес » Крис Скиннер - Цифровой банк. Как создать цифровой банк или стать им

Крис Скиннер - Цифровой банк. Как создать цифровой банк или стать им

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Скиннер, "Цифровой банк. Как создать цифровой банк или стать им" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

87

Билл Гейтс – американский предприниматель, один из создателей и крупнейший акционер компании Microsoft; Лоуренс (Ларри) Эллисон – американский предприниматель, сооснователь и глава корпорации Oracle; Марк Цукерберг – американский программист и предприниматель в области интернет-технологий; Джек Дорси – американский архитектор программного обеспечения и бизнесмен, создатель Twitter. Прим. ред.

88

Хактивизм – использование компьютерных сетей для продвижения политических идей, свободы слова, защиты прав человека и обеспечения свободы информации. Прим. перев.

89

Вредоносные программы, гибко настраиваемые на тип похищаемых данных. Прим. перев.

90

Barack Obama. Taking the Cyberattack Threat Seriously // Wall Street Journal, 19 July 2012.

91

Obama Outlines Coordinated Cyber-Security Plan // New York Times, 29 May 2009.

92

(англ.) Chief Information Officer – директор по информационным технологиям.

93

Программа для несанкционированного сбора всей информации, вводимой с клавиатуры. Прим. перев.

94

(англ.) Financial Services Authority, FSA. Прим. науч. ред.

95

Security Warning: 25 % of Mobile Banking Apps Flunk Test // American Banker, 8 August 2011.

96

Can a company live forever? // BBC Business News, 19 January 2012.

97

Он сам придумал себе такой титул – Senior Maverick. Прим. перев.

98

(англ.) «New Rules for the New Ecomony». Прим. науч. ред.

99

(англ.) Personal Financial Management.

100

(англ.) Software-as-a-Service.

101

(англ.) Platform-as-a-Service.

102

(англ.) Infrastructure-as-a-Service.

103

White Label – партнерская программа, дающая возможность под собственным брендом оказывать услуги и продавать товары, фактически произведенные другой компанией. Прим. науч. ред.

104

У мужчин ворот рубашки должен быть достаточно широким, чтобы туда проходил палец, а манжетам рубашки надлежит выступать на 1,5–2,5 см за рукав пиджака. Женщины, которые носят юбки, должны проследить, чтобы юбки были до колен, но не более 5 см ниже колен. За дополнительными правилами UBS относительно того, как нужно одеваться, обращайтесь к статье «Банк указывает женщинам, что надевать, а мужчинам – как бриться». http://thefinanser.co.uk/fsclub/2010/12/bank-tell-women-what-bras-to-wear-and-men-must-shave.html.

105

Психография – исследование психологии потребительских групп или отдельных потребителей с точки зрения характерных для них общих черт, ценностей, представлений, предпочтений и моделей поведения. Прим. науч. ред.

106

Быстрый отклик. Прим. перев.

107

(англ.) Pretty Good Privacy – алгоритм шифрования данных, дословно «надежная конфиденциальность». Прим. науч. ред.

108

Луддиты (англ. luddites) – группа английских рабочих, протестовавших в начале 1800-х годов против изменений, повлекших за собой промышленный переворот, и считавших, что их рабочим местам угрожает опасность. Протест нередко выражался в разрушении машин и оборудования. Прим. ред.

109

(англ.) Quantitative easing (QE) – нетрадиционная монетарная политика, используемая центральными банками для стимулирования национальных экономик, когда традиционные монетарные политики в связи с рядом факторов являются неэффективными или недостаточно эффективными. При количественном смягчении центральный банк покупает или принимает в обеспечение финансовые активы для впрыска определенного количества денег в экономику, тогда как при традиционной монетарной политике он покупает или продает государственные облигации с целью сохранить ставки межбанковского кредитования на определенном целевом уровне. Прим. науч. ред.

110

Доллары Диснея – валюта, которой можно расплачиваться только в связанных с Диснеем местах, например в Диснейлендах. Один доллар Диснея равен одному доллару США. Прим. ред.

111

Пол Волкер – американский экономист, занимал посты заместителя министра финансов США, президента Федерального резервного банка Нью-Йорка и председателя правления Федеральной резервной системы США. Прим. ред.

112

Мур, Д. Преодоление пропасти. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.

113

King, Brett. Bank 3.0: Why banking is no longer somewhere you go, but something you do. Wiley, 2012. Прим. ред.

114

Кинг, Б. Банк 2.0. Как потребительское поведение и технологии изменят будущее финансовых услуг. М.: Олимп-Бизнес, 2012. Прим. ред.

115

Поколение Y – поколение родившихся после 1980 года, характеризующееся глубокой приверженностью цифровым технологиям. Прим. ред.

116

(англ.) Фонд исследований. Прим. науч. ред.

117

Движение SACCO в Кении – крупнейшее в Африке и входит в первую десятку по всему миру с активами в 230 млрд кенийских шиллингов (2,5 млрд долларов) и сберегательным портфелем в 190 млрд кенийских шиллингов (2,2 млрд долларов). На это движение приходится значительная часть (около 20 %) всех внутренних сбережений страны. Кредитные и сберегательные кооперативы, таким образом, становятся жизненно важным компонентом экономики Кении и ее социального развития.

118

Джозеф занимал пост CEO Safaricom с июля 2000 года, когда компания была перезапущена как совместное предприятие Vodafone (Великобритания) и Telkom (Кения), до выхода на пенсию в ноябре 2010 года. Во время его пребывания на посту он увеличил клиентскую базу компании менее чем с 20 тысяч до 16,71 миллиона абонентов.

119

Safaricom не имеет права зарабатывать на хранении средств клиентов. Вместо этого компания передает полученный таким способом доход в благотворительный фонд M-PESA.

120

Barclays Public Limited Company – один из крупнейших в Великобритании и в мире участник финансового рынка. Прим. ред.

121

(англ.) Валютное облако.

122

NCR Corporation – американская технологическая компания, специализирующаяся на продукции для розничных сетей, банковской, финансовой, туристической и медицинской отраслей. Прим. перев.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*