KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » Малый бизнес » Крис Скиннер - Цифровой банк. Как создать цифровой банк или стать им

Крис Скиннер - Цифровой банк. Как создать цифровой банк или стать им

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Скиннер, "Цифровой банк. Как создать цифровой банк или стать им" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

46

Носимый компьютер – компьютер, который можно носить на теле (нечто среднее между наручными часами и ноутбуком). Прим. ред.

47

Apple запустила iTunesAppStore 11 июля 2008 года, имея на тот момент 500 приложений. Год спустя магазин насчитывал уже 55 тыс. приложений и более миллиарда загрузок. В июле 2011-го Apple объявила о достижении 14 млрд загрузок и 425 тыс. приложений. К 2013 году количество загрузок перешагнуло рубеж в 40 млрд, а библиотека насчитывала уже более 800 тыс. приложений. en.wikipedia.org/wiki/App_Store.

48

With 250 Million Downloads Angry Birds Moves Into Magic, Cookbooks, And More // TechCrunch, 14 June 2011. tcrn.ch/kR2GJY.

49

По состоянию на лето 2013 года, Google доминировал на рынке смартфонов с 900 млн пользователей, Apple имела 600 млн пользователей iOS и Microsoft с большим отставанием занимала третье место с 12 млн проданных Windows Phone.

50

Для тех, кто не знаком с Pingit: это что-то вроде PayPal для мобильных устройств, позволяющее осуществлять Р2Р-платежи независимо от того, являетесь ли вы клиентом Barclays. Через год после запуска приложения в феврале 2012 года Barclays утверждал, что главной причиной открытия новых счетов в банке клиенты называли опыт использования Pingit: его инновационность, простоту использования и доступа.

51

(англ.) Man-In-The-Middle (MITM) – термин в криптографии, обозначающий ситуацию, когда криптоаналитик (атакующий) способен читать и видоизменять по своей воле сообщения, которыми обмениваются корреспонденты, причем ни один из последних не может догадаться о его присутствии в канале. Прим. науч. ред.

52

Джастин Бибер (Justin Bieber) – канадский поп-R&B-певец, автор песен, музыкант, актер. Прим. ред.

53

Дословный перевод доменного имени выглядит так: Wells Fargo отстой.

54

Джек Дорси – создатель Twitter. Прим. ред.

55

(англ.) Payments Council – ассоциация финансовых институтов в Великобритании, отвечающая за разработку стратегии развития платежных систем в стране. Прим. науч. ред.

56

«The Future for Cash in the UK», Payments Council, 2010. Прим. науч. ред.

57

Фиатные деньги (от лат. fiat – декрет, указание, «да будет так») – деньги, законные платежные средства, номинальная стоимость которых устанавливается, обеспечивается и гарантируется государством посредством его авторитета и власти. При этом самостоятельной стоимости такие деньги не имеют или она несоизмерима с назначенным номиналом. Прим. науч. ред.

58

Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System // A white paper by Satoshi Nakamoto, 2008.

59

MtGox несла убытки и в конечном счете потерпела крах в 2014 году вследствие хакерской атаки. На момент написания книги влияние этого события на биткоин остается неясным. (Падение курса биткоина с 1000 долларов до 350 долларов продолжалось с конца 2013 года до начала апреля 2014 года, затем курс преимущественно рос и к середине июня 2014 года составил 650 долларов. События, связанные с банкротством биржи, приходятся на февраль 2014 года, поэтому связь падения курса биткоина с этим событием по-прежнему неясна.) Прим. пер.

60

Подобные атаки состоят в том, что на сервер какого-либо сайта в интернете посылается большое количество запросов с разных компьютеров в сети, пока сервер не перестает отвечать на них (происходит отказ в обслуживании).

61

Grinberg Reuben. Bitcoin: An Innovative Alternative Digital Currency (9 December 2011) // Hastings Science & Technology Law Journal.Vol. 4. Р. 160. ssrn.com/abstract=1817857.

62

Краудсорсинг (англ. crowdsourcing, от crowd – «толпа» и sourcing – «использование ресурсов»). Прим. перев.

63

(англ.) Securities and Exchange Commission (SEC).

64

Краудфандинг (англ. сrowd funding, сrowd – «толпа», funding – «финансирование»). Прим. перев.

65

Аманда Палмер – американская певица, исполнительница и автор песен. Прим. ред.

66

Все данные взяты из Billboard.

67

(англ.) Сompound Аnnual Growth Rate.

68

Status quo – «правовое положение» (лат.); ceteris paribus – «при прочих равных условиях» (лат.); caveat emptor – «да будет бдительным покупатель» (лат.). Прим. ред.

69

Английская идиома, означающая «плохой, недостойный уважения»; буквально – «не стоящий своей соли». Прим. перев.

70

Евангелие от Матфея 5:13. Прим. ред.

71

Data, data everywhere // The Economist, 25 February 2010.

72

Британская и американская аптечные сети. Прим. перев.

73

Роберт Скобл (Robert Scoble) – известный американский блогер, IT-евангелист, писатель. Прим. ред.

74

Шмидт, Э., Коэн, Д.Новый цифровой мир. Как технологии меняют жизнь людей, модели бизнеса и понятие государств. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.

75

Шмидт, Э., Коэн, Д.Новый цифровой мир. Как технологии меняют жизнь людей, модели бизнеса и понятие государств. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013. Прим. ред.

76

Technology take-off threatens bank foundations // Euromoney, September 2012.

77

Google: we’re like a bank for your data // Wired, 29 May 2012.

78

Уильям «Вилли» Саттон – американский преступник, грабитель банков, заполучивший за время своей криминальной карьеры таким путем около 2 млн долларов.

79

Фишинговая атака – мошеннический доступ к конфиденциальным данным пользователя, например, к логину и паролю. Прим. перев.

80

Kindle (Amazon Kindle) – серия электронных книг компании Amazon. Устройства Amazon Kindle дают возможность делать покупки, загружать, просматривать и читать электронные книги, газеты, журналы, блоги и т. д. Прим. ред.

81

Джефф Безос – основатель и CEO Amazon. Прим. перев.

82

One Direction – англо-ирландская поп-группа. Прим. перев.

83

Джон Виккерс – английский экономист; Пол Волкер – американский экономист, занимал посты заместителя министра финансов США, президента Федерального резервного банка Нью-Йорка и председателя правления Федеральной резервной системы США. Прим. ред.

84

The Future of Money // Wired, Issue 4, October 1996.

85

Метод имитационного моделирования, основанный на большом количестве случайных выборок. Прим. перев.

86

Джордж Пибоди (1795–1869) – американский торговец, финансист, меценат, филантроп; Дейл Карнеги (1888–1955) – американский педагог, психолог, писатель; Ротшильды – европейская династия банкиров и общественных деятелей, основанная в конце XVIII века; Оппенгеймеры, клан – создатели алмазной империи. Прим. ред.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*