KnigaRead.com/

Франческа Хейг - Огненная проповедь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Франческа Хейг - Огненная проповедь". Жанр: Зарубежная фантастика издательство -, год -.
Перейти на страницу:

– Если ты та, за кого себя выдаешь, значит, Пайпер в порядке, – заметил Кип.

Она его перебила:

– Жив. Он жив, но существует огромная разница между быть живым и быть в порядке. Ты-то уж должен это знать. Пайпер рассказывал мне о резервуарах, в одном из которых она тебя нашла.

Я дернула головой в сторону и, вздрогнув, высвободила прядь волос.

– Мы предупредили его, – сказала я. – Я почувствовала, что Совет готовится напасть на Остров, и сказала ему, что надо эвакуироваться. Пайпер сам отослал нас.

– Он мог бы использовать вас как заложников. Если вы те, за кого себя выдаете, – произнесла Зои.

– Мог бы, – признала я. – Многие члены Ассамблеи хотели, чтобы он так и сделал. А потом они хотели выдать нас Совету. Но Пайпер не стал. Так что вопрос не в том, доверяешь ли ты нам, а в том, доверяешь ли ты ему.

Зои пристально посмотрела на нас обоих, затем бросилась вперед. Кип успел лишь схватиться за рукоять, но она уже вытащила все три ножа из дерева и отступила назад.

– Если ты провидец, то знаешь ответ на этот вопрос.

Она сунула ножи за пояс.

– Время спать. – Она вытянулась на земле, повернувшись к нам спиной.

* * *

Я проснулась рано, но Зои уже встала и, сидя на бревне, чистила ножом большие грибы. Когда я присела рядом, Зои кинула мне пару грибов.

– Я еще кролика поймала, но мы пока близко от побережья, и разжигать костер слишком рискованно. Может, вечером.

Зои так сильно напоминала Пайпера, я даже устыдилась, что не сразу поняла, кто она. И дело не только в смуглой коже и густых черных волосах – не такая уж это и редкость. Удивляло то, как одинаково они держались. Как горделиво и дерзко вскидывали голову. Как плавно и в то же время решительно двигались. Их родство казалось абсолютно очевидным, даже когда они порознь. Глядя на нее, я понимала, почему рядом с Пайпером чувствовала себя в безопасности, несмотря на веские причины бояться его. Не знаю, как им удалось, но каким-то образом они остались близки. Схожесть их манер и движений говорила о близких отношениях, что длились годами. Отношений, которые были сознательным выбором и стали почти привычкой. Вспомнилось, что Пайпер сказал Кипу мимоходом, когда я подслушала их разговор на Острове.

Пожалуй, это могло объяснить, почему он предпочёл верить мне. При том, что Пайпер буквально всё расценивал с позиции практической пользы, и учитывая то, что требовала от него должность правителя Острова, он все это время тесно общался с Зои, а потому наверняка понимал, что значит относиться к своему близнецу не как к врагу. Мне казалось, что в этом смысле я одинока.

Когда я смотрела на Зои, мне казалось, что Пайпер совсем близко и, в то же время, очень далеко. Он угадывался в каждом движении своей сестры, отчего еще сильнее удручало его отсутствие. Глядя, как руки Зои ловко орудуют ножом, я вспомнила, как на прощанье Пайпер сжал мне плечо. Кип зевнул и повернулся на другой бок. Зои взглянула на него:

– Пайпер мне о нем тоже рассказывал.

– Через курьерский корабль? – спросила я.

Она кивнула.

– Совсем без связи Остров бы не продержался. Мы обменивались новостями о запланированных спасательных рейдах, отправляли предупреждения о береговом патруле. Последние несколько лет все больше Омег нуждалось в переезде на Остров.

Плюс поставка продовольствия, хотя последние пару лет они уже себя обеспечивали. Почти всё выращивали сами.

Над поляной повисло напряжение. Я вспомнила аккуратные пашни вокруг озера в низине, садики, разбитые на террасах, поля, покрывающие крутой склон кальдеры, козла на рыночной площади.

– Затем, – продолжила она, – с тех пор, как вы туда попали, все новости приходили только о вас двоих. Как вы туда добрались, не имея связи ни с одним из подпольных домов нашей сети. Что это значило для безопасности Острова.

– Думаю, что они нашли Остров тем же образом, – произнесла я. – Я имею в виду, Альф. С ними была женщина-провидец.

– Исповедница, – сказала Зои, и я кивнула.

Кип проснулся и сел. Затем поймал гриб, который ему кинула Зои.

– Сеть, которую ты упомянула, здесь на материке, – спросил он с набитым ртом. – Есть там другие Альфы?

– Это имеет значение? – спросила Зои.

– Кажется, для всех других Альф, что нам встречались…

– Я не похожа на других Альф, что вам встречались, – отрезала она, бросая ему еще один гриб.

– Спору нет, – согласился он.

– В любом случае, Исповедница работает на Совет, – сказала Зои. – Она доказала, что не всё так однозначно среди Альф и Омег.

– Это не совсем так, – возразила я.

Зои встала.

– Ты собираешься защищать ее?

– Нет, я имею в виду, что это не совсем так, как ты думаешь. Она не просто работает на Совет. Она более могущественна и всем заправляет. Может быть, не явно, но большинство нововведений, что сейчас происходят, – ее рук дело.

Зои жестом позвала нас подняться.

– Не только ее, насколько я слышала.

Мы медленно встали, и я накинула рюкзак на плечо.

– Не думай, что я согласна с тем, что делает мой близнец.

– Хоть что-то у нас общее, – хмыкнула Зои. – Но я не дала бы тебе уйти с Острова, как Пайпер.

Она кивнула в сторону реки.

– У вас есть пять минут, чтобы наполнить фляжки и умыться. Затем – в путь.

В ту ночь Зои решила, что мы достаточно далеко отошли от берега и можно развести костер. Привыкнув к неспешному путешествию с Кипом, я чувствовала себя измотанной безжалостным темпом Зои. В мерцающем свете костра Кип тоже выглядел усталым, хотя за день никто из нас не просил передохнуть или идти чуть медленнее. Напротив нас у костра сидела Зои и свежевала кролика. Я была благодарна ей за мясо, но не могла смотреть, как она сдирает шкуру. Вновь вспомнился мертвый охотник за наградой, его открытые, остекленевшие глаза и ровная рана на шее.

А позже, сытые, с жирными от мяса руками, мы сидели у костра и смотрели, как он медленно догорает, обращая сучья в пепел. Зои вычистила ногти одним из своих маленьких ножей. Кип внимательно наблюдал за ней, затем спросил:

– Целое искусство с этими ножами… Вы с Пайпером, должно быть, вместе этому обучились, верно?

– Это не совпадение, если ты это имеешь в виду, – ответила Зои, не поднимая глаз.

– Так вас не разделили? – Кип продолжил ее расспрашивать.

– Разумеется, разделили. Ты же видел у него клеймо.

Мы с Кипом кивнули. Я тотчас представила лицо Пайпера, как оно выглядело в последнюю ночь на Острове, забрызганное капельками крови.

– Я подумала, может, вы выросли на востоке, – отважилась я. – Говорят, там лучше обстоят дела. Что они не всегда изгоняют Омег. Или, по крайней мере, не так рано.

– Это раньше так было, – сказала Зои. – Но не сейчас. У нас с ними тоже налажена связь, так что время от времени получаем оттуда вести. Похоже, за последнее десятилетие или около того Совет внедрил свою политику и на восток. Даже в самые отдаленные поселения, на краю мертвой земли.

– А вы с Пайпером?

– Да, мы оттуда. Нас разделили позже, как ты и сказала. Ему было десять, когда родители отослали его.

Я посмотрела на нее.

– Тебе повезло больше.

– Конечно, никто меня не выгонял. – Она взглянула на нас и улыбнулась сквозь затухающий костер. – Но я сама ушла на следующий день.

Кип ответил ей улыбкой.

– Двое десятилетних – как вы жили?

Зои пожала плечами.

– Мы быстро научились – охотиться, воровать. Некоторые люди нам помогали. – Она вытянула руки и беззастенчиво зевнула, глядя на меня. – Все еще думаешь, что мне повезло?

– Да. – Я помолчала, потом добавила: – Ты осталась со своим близнецом.

Зои, хмыкнув, легла.

– Мне не кажется, что твой близнец стал бы отличной компанией.

– Поверь мне, – подхватил Кип. – Я уже не раз пытался донести до нее эту мысль.

Я закатила глаза.

– Я это понимаю. Но если бы всё сложилось иначе – если бы он не рос в постоянном страхе, то не был бы таким, какой есть. Это окружение сделало его таким. Вся эта система заставила Альф ополчиться против нас.

Кип прочистил горло.

– Не всех Альф, очевидно.

– Не торопись с высказываниями, – сказала Зои.

И снова ее широкая улыбка и блеск зубов напомнили мне о Пайпере. Позже, той же ночью, когда тьма полностью окутала всё вокруг, Кип спросил, куда мы бежим.

– Не подумай, что мне не в радость продираться в дикой спешке через лес днями напролет, но охота знать, какая у нас конечная точка.

– Вся округа кишит солдатами, жаждущими убить вас или что похуже, – ответила Зои. – И сейчас они подключили местных Альф. Так что нам нужно убраться подальше от побережья. Уж поверь, нет такого места в радиусе пятидесяти миль вокруг, где вы были бы в безопасности.

– Что мы идем подальше от побережья, я понял. А затем?

– Зависит от разных причин. У нас с Пайпером есть места встречи. Обычно мы встречаемся на побережье, но когда это небезопасно, выбираем другое место, на дальней стороне гор, куда он придет или отправит весточку… если сможет. Ну а потом – решать вам.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*