Кит Де Кандидо - Сонная Лощина. Дети революции
Шестой украденный Наджент крест принадлежал одному из членов ковена Зерильды – Софии Кэбот, которая лежала в коме. О том поведала мисс Абернети. Несомненно, крест вернется родным мисс Кэбот.
Заметив, как Крейн разглядывает крест, Миллс сказала:
– Хорошо, наверное, получить наконец нечто, что можно поставить на каминную полку?
– Полагаю, я мог бы поместить сей предмет на каминную полку, да. – Сказать по правде, Крейн еще не думал, куда можно поставить крест в лесной хижине Корбина.
– Ты заслужил эту награду. И не единожды.
– Полагаю, что да. Жалею лишь о том, что путь к ней окроплен не только моей кровью, но кровью многих невинных жертв.
– Да, жаль, – тихо согласилась Миллс.
* * *А в больнице Горы Синай по-прежнему лежала в коме молодая женщина по имени София Кэбот. Жизнь в ней поддерживало несколько аппаратов.
С прошлого октября состояние ее не менялось, и врачи не знали, когда она очнется и очнется ли вообще.
Наступило полнолуние, первое с тех пор, как две подруги Софии попытались воскресить госпожу.
В эту судьбоносную январскую ночь в палате никого больше не было – и потому никто не видел, как София пришла в себя. Она открыла глаза – черные, как обсидиан.
Историческая справка
Равно как и сериал, послуживший основой для книги «Сонная Лощина. Дети революции», эта книга совмещает в себе исторические факты с фантастическими допущениями – и все ради создания увлекательной истории, главными героями которой выступают Икабод Крейн, Эбби Миллс и другие отважные борцы с темными силами.
Парк Патриотов и правда располагается на границе между Тарритауном и Сонной Лощиной. В нем действительно очень мило, там есть все упомянутые в первой главе памятники: павшим героям Первой мировой, Второй мировой и Корейской войн, как и памятник Джону Полдингу и его товарищам, схватившим майора Андре.
Легенда о приказе лорда Джорджа Саквилла отправить британские канонерки по реке Бронкс – просто легенда, хотя его светлость в реальности все же таковой отдал, просто регулярная армия не поспешила его исполнить. Тем не менее лорд Саквилл пребывал в блаженном неведении относительно того, что в некоторых – довольно протяженных – местах река Бронкс совершенно непригодна для навигации крупных военных судов. Название же Бронкс (место, где родился и живет ваш покорный слуга) происходит от имени Йонаса Бронка, голландского фермера, владельца большей части полуострова, названного в его честь. Потому, собственно, Крейн и употребляет его так своеобразно.
Крест Конгресса (или Крест Независимости) – награда вымышленная, тогда как прочие упомянутые в тексте награды реальны и были вручены Конгрессом героям революции. Неизвестно, правда, обладали ли они хоть толикой магических свойств. Награжденные Крестами Конгресса люди: Тенч Тилман, Генри Нокс и Маринуй Виллетт – реальные исторические персонажи; Калеб Уайткомб, Эзикиел Кортландт и Джебедия Кэбот – персонажи вымышленные.
Описание Метрополитен-музея и музея города Нью-Йорка дано точное – за исключением некоторых вольностей, которые позволил себе автор (например, система безопасности в музее города Нью-Йорка). И да, в отделе «Американская живопись и скульптура» Метрополитен-музея и правда висит портрет Маринуя Виллетта – наискосок от изобретения Вашингтона; зал, где они висят, и правда соседствует с тем, в котором выставлена картина с Вашингтоном, пересекающим реку Делавэр. Если вам случится побывать в Нью-Йорке, непременно посетите Метрополитен-музей – в особенности «Китайский дворик», который в жизни куда краше, чем на страницах этой книги (главным образом потому, что словами всего его великолепия не передать). В то же время музей Кортландтов в Тарритауне и библиотека Уайткомба-Сирса в Сонной Лощине – места вымышленные, от и до.
«Общество Цинциннати» было образовано в 1783 году вышеупомянутым Генри Ноксом, в него тогда входили офицеры Континентальной армии, а также французских армии и флота. Первым его президентом стал Джордж Вашингтон. Изначально это было общество благородных офицеров, к первенцам которых переходило право членства в нем; ныне это образовательная некоммерческая организация. Штаб-квартира ее располагается в Вашингтоне, в округе Колумбия. Передвижная выставка, имеющая место в музее города Нью-Йорка, – плод авторского воображения.
Знаменитая переправа Вашингтона через реку Делавэр в ночь на Рождество 1776 года имела место быть, и описание в учебниках истории дано точное. Вашингтон и правда спешил выбить гессенцев из Трентона, дабы восстановить моральный дух армии после поражения в Нью-Йорке. А еще в ту ночь было полнолуние – собственно, так Вашингтон и его люди сумели преодолеть коварные зимние воды Делавэра. Ну, и все мы знаем, как важны в ведовстве фазы луны. Гарнизоном в Трентоне на самом деле командовал полковник Иоганн Ралль. Как это ни смешно, ему правда доставили депешу с предупреждением о наступлении Вашингтона. Полковник спрятал ее в карман непрочтенной: кто-то говорит, будто он ужинал, кто-то – что он был занят партией в шахматы. Никто, однако, не утверждает, что он вызывал демона Аваддона, вселившегося в ведьму по имени Зерильда. Позднее, после штурма, депешу нашли при нем. Полковника застрелили в ходе битвы, а то, что пуля была выпущена Вашингтоном – это уже домысел, который мы оставим на совести автора.
Имя Аваддон ассоциируется с одним из ангелов Апокалипсиса и с демоном огня, имя которого означает «губитель» – сей факт, по-моему, связывает с ним Зерильду, сжигавшую своих жертв, куда сильнее, чем цыганский акцент.
Мать и брат Марты Вашингтон на самом деле скончались в 1785 году, тогда как о причинах смерти история умалчивает. 4 августа 1785 года случилось кольцеобразное затмение, вслед за которым – пятого числа – было новолуние.
В департаменте полиции Тикондероги и правда вместо звания «детектив» в ходу звание «следователь» (что очень даже прикольно). Форт в романе описан точно, и да, неподалеку и правда расположена водоочистная станция, формой – но не размерами – повторяющая форт. Местные придумали для нее обидное – и потому неуместное в книге без возрастных ограничений – прозвище. Памятник Свободе – довольно симпатичный – тоже стоит там, куда его поместил автор книги.
Историю моста Таппан-Зи Эбби рассказывает верно, хоть и в сокращенном виде; и, кстати, к северу от старого моста началось строительство нового – он свяжет Тарритаун и Найак. Открытие запланировано на 2018 год, а назвать будущий мост предложено в честь великого фолк-певца Пита Сигера, который умер в начале 2014 года.
8 октября 2013 года была кровавая луна – тогда же происходят события одной из серий «Сонной Лощины» («Кровавая луна»), а в январе 2014 года, когда луна пребывала в первой четверти, как раз минуло четыре раза по пол-луны.
Генрих Корнелиус, или Агриппа Неттесгеймский, был писателем, врачом, теологом, астрологом, военным и не только… В XVI веке он опубликовал несколько книг по оккультизму. Считается популяризатором пентаграммы как магического символа в эпоху Ренессанса; в наше время кое-кто активно пользуется его пентаграммой для защиты от темных сил (например, шериф Корбин).
25 апреля 1671 года в Оксфорде и правда случился пожар, начавшийся в кузнице коваля: сгорело несколько дубильных и солодовых цехов, конюшен и семнадцать домов – включая, наверное, и тот, где жил наставник дедушки Крейна.
И наконец, действие романа происходит между сериями «Голем» (события которого имели место незадолго до Рождества) и «Вместилище» (события происходят после Нового года). Читателю следует догадаться, что после захода в Метрополитен-музей во второй главе Ирвинг с дочерью отправились на судьбоносную прогулку в Центральный парк, где капитан повстречался с одержимым лоточником. Дело, о котором упоминает Ирвинг в восьмой главе, это поездка в Нью-Йорк с целью учинить допрос тому самому лоточнику.
Благодарности
Во-первых, спасибо Меган Стейси, восхитительному редактору, которая, собственно, предложила написать роман по «Сонной Лощине» (к моему огромному восторгу) и вела этот проект до самой публикации. Во-вторых, спасибо потрясающей помощнице Меган, Ким Силвертон, моему первоклассному агенту Люсьен Дивер, великолепному издателю Лорен Кун, а также – замечательным ребятам из «Фокс», помогавшим мне на этапе создания рукописи.
Огромное спасибо Кэрол Провонче, моему дорогому другу, которая устроила замечательную экскурсию по восстановленному форту Тикондерога. Она стала ценным источником информации о быте обитателей крепости.
Отдельная благодарность актерам, создавшим и воплотившим на экране живые образы героев: Тому Мисону, Николь Бахари, Кате Винтер, Нилу Джексону, Джилл Мари Джонс, Амандле Стенберг, Джону Чо, Майклу Роарку, Виктору Гарберу, великому Клэнси Брауну и могучему Орландо Джонсу. Благодарю также Алекса Куртцмана, Роберто Орси, Филлипа Айскоува и Лена Уайзмана – создателей отличного сериала, и многочисленных продюсеров, особенно Мелиссу Блейк, Марка Гоффмана, Дэмиена Киндлера, Хосе Молину и Хезер Ранье.