KnigaRead.com/

Питер Уоттс - По ту сторону рифта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Питер Уоттс, "По ту сторону рифта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рептилия никогда не задумывается о сигнале в своей голове, указывающем верную дорогу. Рептилия не знает, куда и зачем направляется. Знает только, силой примитивного инстинкта, как туда попасть.

Конечно же, она умирает, но медленно. И если бы даже осознавала это, ей бы было плевать.


Но вот что-то стучится ей в нутро. Откуда-то спереди через точно отмеренные промежутки времени накатывают еле ощутимые возмущения среды и отдаются стуком в аппаратуре у существа в груди.

Рептилия не узнаёт этих звуков. Это не прерывистый рокот, с которым континентальный шельф и океанское дно отталкивают друг дружку. Не низкочастотный ритм АТОК[31], отдающийся глухим эхом на подступах к Берингову проливу. Звук какой-то резкий – металлический, бормочет зона Брока, хотя существо и не знает, как это понимать.

Вдруг сигнал усиливается.

Рептилию ослепляет внезапно вспыхнувший свет. Она пытается моргнуть – пережиток забытых времен. Линзы на глазах автоматически затемняются. Зрачки за ними, скованные черепашьей скоростью рефлексов, несколько секунд спустя сужаются до точек.

Из тьмы прямо по курсу сияет медным светом маяк – слишком сильно, слишком устойчиво, гораздо ярче тех искорок биолюминесценции, что изредка попадаются на пути рептилии. Они до того тусклые, что не мешают видеть: усовершенствованные глаза существа способны усиливать даже бледное мерцание глубоководных рыб и создавать из него подобие сумрака. Однако этот новый свет погружает весь остальной мир в кромешную черноту. Такого яркого света не бывает. Не было с тех пор, как…

Мозговая кора реагирует дрожью узнавания.

Существо застывает в нерешительности. Оно почти уже улавливает еле слышные взволнованные голоса откуда-то поблизости. Но ведь оно следовало этим курсом сколько себя помнит, и направление может быть лишь одно.

Существо опускается, поднимая облачко ила. И ползет по дну.

Маяк сияет в нескольких метрах над океанским ложем. Вблизи он оборачивается цепочкой более мелких огней, выстроившихся дугой, словно фотофоры на боку исполинской рыбины.

Зона Брока все шумит: натриевые прожекторы. Рептилия пробивается через ил, крутя мордой из стороны в сторону.

И неожиданно замирает в страхе. За огнями вырисовывается нечто огромное – разбухшее серое пятно на фоне черноты. Оно повисло над поверхностью дна гигантским гладким валуном, вопреки законам природы. По экватору его опоясывает череда огней. Жилковатые волокна удерживают его у дна.

И тут что-то меняется.

Рептилия не сразу понимает, что произошло: стук в груди прекратился. Взгляд существа нервно мечется от тени к свету, из света в тень.

– Вы приближаетесь к станции «Линк» Алеутского геотермального комплекса. Рады вашему возвращению.

Рептилия бросается во тьму, взметая за собой ил. Она успевает отплыть на добрых двадцать метров, прежде чем приходит смутное осознание.

Зоне Брока знакомы эти звуки. Она не понимает их – ей мало что дается, кроме имитации, – но нечто подобное она уже слышала. Рептилию охватывает непривычное чувство. От любопытства ей давно не было никакой пользы.

Она разворачивается и глядит на то, от чего сбежала. На расстоянии огни превратились в расплывчатое, неясное марево. В груди у нее слабо отдается ритмичное стаккато.

Рептилия начинает подбираться обратно к маяку. Свет опять распадается на множество огней; за ними по-прежнему рисуется некая неотчетливая, зловещая глыба.

И вновь, стоит рептилии подойти вплотную, ритм стихает. Странный объект застыл в поясе света у нее над головой. Местами он гладкий, кое-где в неровностях. Вблизи становятся видны аккуратные ряды круглых бугорков и остроугольные выросты.

– Вы приближаетесь к станции «Линк» Алеутского геотермального комплекса. Рады вашему возвращению.

Рептилия вздрагивает, но на этот раз не сходит с курса.

– Ваш сонарный профиль не позволяет достоверно установить вашу личность. – Звук раскатывается по всему океану. – Возможно, вы Дебора Линден. Дебора Линден. Пожалуйста, подтвердите, если это так.

Дебора Линден. В памяти всплывает образ: нечто с четырьмя привычными конечностями, только стоящее вертикально, залитое ярким светом, преодолевающее при движении силу тяжести, издающее необычные резкие звуки…

смех

– Пожалуйста, подтвердите…

Существо мотает головой, само не зная почему.

– …если вы являетесь Деборой Линден. Джуди Карако, произносит кто-то совсем близко.

– Дебора Линден. Если вы не можете говорить, помашите, пожалуйста, руками.

Огни над головой рептилии отбрасывают на океанское дно яркую окружность с гребенчатыми краями. Из ила выступает короб – такой большой, что в него можно залезть целиком. С одной стороны на панели поблескивают две зеленые точки.

– Пожалуйста, проследуйте в аварийное укрытие под станцией. Там вы найдете пищу и медицинские средства.

Короб распахивается с одного конца: внутри среди теней виднеются какие-то тонкие составные предметы, сложенные в несколько раз.

– Все автоматизировано. Проследуйте в укрытие, и с вами все будет хорошо. Спасательная бригада в пути.

Автоматизировано. Этот шум тоже выделяется среди прочих. «Автоматизировано» почти уже имеет какой-то смысл. И даже личный.

Рептилия снова смотрит на штуку, нависшую сверху, словно, словно…

…словно кулак…

словно кулак. Нижняя часть объекта погружена в уютную тень: света огней на экваторе не хватает на всю его выпуклую поверхность. Из полумрака на южном полюсе что-то призывно мерцает.

Рептилия отталкивается ото дна, поднимая очередное облако.

– Дебора Линден. Доступ в станцию закрыт для вашей собственной безопасности.

Проскользнув в затененную зону под сферой, существо видит ярко сияющий диск диаметром в метр, с круглым выступающим ободом. Рептилия вглядывается в него.

И кто-то смотрит на нее в ответ.

Напуганная рептилия рывком уходит вниз и в сторону. Гладь диска неожиданно взбаламучивается.

Это пузырь, только и всего. Газовый мешок, образовавшийся под…

шлюзом.

Рептилия останавливается. Ей известно это слово. Неким образом она даже понимает его. Зона Брока уже не одинока – в височной доле что-то пробудилось и перехватило передачу. Оно на самом деле знает, о чем лопочет Брока.

– Пожалуйста, проследуйте в аварийное укрытие под станцией…

Все еще нервничая, рептилия снова подплывает к шлюзу. Воздушный мешок сверкает серебром в отраженном свете. Внутри него возникает черный призрак, лишенный всяких черт, кроме двух пустых белых прогалов на месте глаз. Он тянется к выставленной руке рептилии. Два набора пальцев смыкаются, сливаются, исчезают. Рука от самого запястья срослась с собственным отражением. Пальцы по ту сторону зеркала касаются металла.

– …закрыт для вашей собственной безопасности. Дебора Линден.

Завороженное существо отводит руку. Внутри него заворочались позабытые механизмы. Другие, более привычные, пытаются их заглушить. Сверху маячит призрак, безликий и безмятежный.

Он подносит ладонь к лицу, проводит указательным пальцем от уха к подбородку. Сплошная длинная молекула, сложенная вдвое, размыкается.

Гладкое черное лицо призрака расползается на пару сантиметров, в отфильтрованном свете его место занимает что-то бледно-серое. От неожиданного холода щеку рептилии покрывает гусиная кожа.

Она заканчивает движение и распарывает себе лицо от уха до уха. Под глазными линзами призрака широкой улыбкой пробегает разрез. Расстегнутая мембрана плавает под подбородком черным лоскутом, крепящимся к горлу.

Посередине освежеванного участка видна складка. Рептилия шевелит челюстью, и складка раздается.

Зубов у существа всего ничего. Одни оно проглотило, другие выплюнуло – те, что выпали при расстегнутой мембране. Ну и что. В последнее время почти все, чем оно питается, мягче его самого. Если какого-нибудь моллюска или иглокожее не удается проглотить целиком, на помощь приходят руки. Большие пальцы противопоставлены, как и раньше.

Но оно впервые видит воочию это беззубое зияющее убожество на том месте, где некогда был рот. И осознает, что так вообще-то быть не должно.

– …Все автоматизировано…

Внезапно в прежний шум вторгается приглушенное гудение, потом затихает. На мгновение воцаряется приятная тишина. Затем раздаются другие звуки – тише прежних, почти что шепот.

– Господи, Джуди, это ты?

Существу знакомы эти звуки.

– Джуди Карако? Это Дженет Баллард. Помнишь меня? Мы вместе проходили подготовку. Ты можешь говорить?

Звук из далекого прошлого.

– Ты меня слышишь, Джуди? Помаши, если слышишь.

Из тех времен, когда существо было частью чего-то большего, и никаким не существом, а…

– Машина тебя не узнает, понимаешь? Она запрограммирована на местных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*