Сергей Воробьёв - Дорога на Данжерлэнд
- Как же классно, что вы меня нашли Томми и Рейчел. - Улыбнувшись, он подставил руку под голову, направляя свой взгляд на привычную для него картину, птиц, кормящих своих птенцов. День медленно клонился к вечеру. В комнату зашла Рейчел. В руках она держала чашку кофе. Она, подмигнув ему, позвала его за собой. Тот быстро вскочил со стула, взял со стола тетрадь, и направился за уходящей из комнаты Рейчел. Догнав ее на кухне, он произнес:
- Рейчел, ты что-то хотела мне сказать. – Та, кивнув тому головой, посмотрела на другого человека, сидящего за столом. - Может, расскажете нашему любопытному юноше, что происходит здесь? - Мужчина откашлялся, повернул голову в сторону Картера, начав:
- Как я уже неоднократно представлялся, зовут меня Бенджамин. Я здесь живу около двадцати трех лет, и считаю, что это самое безопасное место во всей округе Данжерлэнда. Зомби не знают про здешние места. - Он рассказывал мальчику еще долго, уговаривал его и Рейчел не ходить обратно в лес. Ведь Бенджамин сам когда-то жил в другом месте. У него была семья, дети. Но в один миг все лопнуло, как мыльный пузырь. В один октябрьский вечер 1989 года в его дом ворвался зомби. Сначала он напал на жену Бенджамина, когда он находился недалеко от дома. Услышав душераздирающие крики, Бенджамин ринулся на крик. Но когда он забежал в дом, было уже поздно. В холле он нашел лежащую на полу дочь, которая, видимо последняя из выживших людей, попыталась убежать наружу. Он немедленно добрался до гостиной, и снял со стены свое ружье, и стал проверять все комнаты. Он кричал жене и сыну, но те не откликались. И когда в ванной, он увидел безжизненно лежащее тело своей жены, его разум помутился. Быстро поднявшись на второй этаж в детскую, он обнаружил, что окно в ней настежь было раскрыто. Подбежав к нему, он посмотрел вниз, и ужаснулся. Внизу лежало тело его четырнадцатилетнего сына, над которым склонились зомби, поедавшие его плоть. Бенджамин закричал, и принялся палить по ним из ружья. Некоторые зомби, заметив его, обойдя дом, принялись искать до смерти напуганного Бенджамина. Но времени на спасение практически не оставалось, и Бенджамин спустился по второй лестнице, которую семья Робинсонов задумывала построить еще при жизни. Она была недоделана, и поэтому Бенджамин, не спеша, спустился по ней на первый этаж, и бесшумно открыв, окошко на кухне, выпрыгнул из него, приземлившись на сырую от дождя землю.
Еще в самом детстве Бенджамин слышал об истории, про которую говорили родители. Будто в их лесу живет старая женщина. Она жила в доме одна. Весь район поговаривал, что она колдунья. При тайном исчезновение одного из детей, который однажды пропал в том лесу, все подумали, что старуха убила его. Тогда семья мальчика, а вместе их родственники, друзья, и знакомые собрались найти этот дом в лесу, и наказать старуху. Взяв из своих домов все, что попадалось им под руки, лопаты, топоры, и факелы, они зашли в лес. Через продолжительное время, они, наконец, нашли ее домик. В этот момент старая женщина готовила себе ужин. Увидев на кухне в ее доме куски мяса, и кости, разбросанные повсюду, один из родителей с криками: "Он лежит здесь, она убила его", бросил свой факел на пол, под ноги старой женщине. Остальные люди окружили дом, и стали его поджигать снаружи. Старая женщина попыталась спастись, но, упав на пол, сломала ногу, выбегая из кухни. Горя в огне она проклинала людей, которые подожгли ее дом. "Вы все умрете в страшных муках" Такие были ее слова. Позже, как стало известно, зомби, нападавшие на Данжерлэнд, врывались в дома людей, в первую очередь на тех, кто присутствовал в том намеренном лесном поджоге, в котором заживо сгорела хозяйка дома. Бенджамин, невзирая на страх, решился прорваться к тому домику в лесу, где много лет назад произошло это страшное событие. Пробегая поле, он встречал мимо идущих зомби и отстреливал их как диких зверей на охоте. Забежав в лес, он долго не мог найти этот дом. На его спасение, у Бенджамина в кармане оказался фонарь. Вечером, когда стемнело, ему сложнее стало вести поиски дома. И когда он уже потерял надежду найти тот дом, тот сам нашел его. Увидев вдалеке небольшую опушку, Бенджамин притормозил, посмотрев вдаль. Впереди него стоял дом, но не это удивило его. Все истории его родителей о сгоревшем домике в лесу поначалу показались ему ложью. Но когда Бенджамин зашел в этот дом, то увидел записку, которая лежала прямо у входа. На ней было написано" Я знаю, что скоро не будет меня, но это им вряд ли поможет, кто первый зайдет сюда после огня, от мрачных сил спастись здесь он сможет"
Записка, по всей видимости, принадлежала той старухе. Это заклинание спасло дом. После того как Данжерлэнд наполнился зомби, домик в лесу принял свой старый вид. С этими словами он закончил свою историю.
11 Глава Вечер перемен
Как только он договорил последние слова, в комнату вбежал Томми. В его руках было ружье.
- Оно не заряжено. - Ничуть не смущаясь, произнес Бенджамин.
Томми осмотрел кухню, и, увидев там своего брата, бросил ружье на пол, произнося:
- Черт! Что все это значит?
Рейчел встала со стула, и, кинув свою докуренную сигарету в пепельницу, ответила:- Ты наводишь ствол на спасителя твоего брата. - Выдохнув из себя немалую порцию никотина, она продолжила:
- Этот человек нашел Картера в лесу. Он лежал без сознания некоторое время, пока его не заметил Бенджамин. Выйдя на охоту, вечером, он совершенно случайно заметил его недалеко от дома. Картер первый добрался до Данжерлэнда.- Рейчел! Я тебя оставил за пропастью! А сам попал в тупик в подземелье. Потом я увидел перед собой всех этих мертвых тварей! Они приближались ко мне, желая крови. Среди них я увидел своего брата. - Томми схватился за голову, пытаясь вспомнить что-нибудь еще.
- Дай мне все объяснить, Том. - Рейчел подошла к его младшему брату.- Чудо, что все мы выжили. Я не знаю, про какой тупик ты говоришь. Дойдя до этой пропасти, мы очутились на грани смерти, ведь зомби знали, что мы находились где-то недалеко от них. И они это чувствовали. Не знаю, как это сейчас это назвать, чудо, удачное стечение обстоятельств, но когда зомби приближались к нам, в это время произошло что-то невероятное. Весь дом затрясло. С потолка, где мы находились, посыпались камни, грязь. Откуда-то обильной струей стала течь вода. При этом обвале один большой камень упал на тебя. Ты отключился, и когда я подумала, что все уже кончено, я увидела, что уровень воды в пропасти стал резко подниматься. Потом за собой я услышала сильный грохот. Коридор, за нами начал заваливаться камнями. Терять времени было некогда, и я бросилась в воду, потащив за собой тебя. А когда мы переплыли эту прупасть, ты остался один на некоторое время. Мне надо было найти выход для нас. Убедившись, что в конце коридора я его нашла, мигом вернулась за тобой, и дотащила тебя до него. Когда мы очутились снаружи, я поняла, что мы оказались в какой-то канаве, наполненной водой. После дождя находится в ней, было практически невозможно. Мы оказались в западне. Ведь глубина этой канавы превосходила роста человека. Я кричала, зовя о помощи, но была уже глубокая ночь, и никто не приходил на подмогу. Потеряв сознание, я очнулась утром от криков. И какого было удивление, когда я, посмотрев наверх, увидела над собой Картера и этого человека. Томми смотрел на Рейчел с таким выражением лица, как будто всю жизнь ее не видел. Он и не мог даже подумать, о том что видел тогда перед своими глазами, был сон. Кошмар, который ему запомнится навсегда. Уж слишком реальным он был. Том отвернулся в сторону. Его взгляд устремился на лесную чащу, которая жила своей жизнью. На мгновенье он задумался.