KnigaRead.com/

Джим Батчер - Перемены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джим Батчер, "Перемены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мёрфи покосилась на меня, немного нахмурившись, но кивнула.

— Господи, это так хладнокровно, Гарри.

— Я растерял все свои теплые чувства к Красным давным-давно, — ненавидяще процедил я. Главное, чтобы раненый вампир не замолчал. Огонь здорово действует на них. Верхний слой их кожи является горючим. Моя атака, должно быть, разрезала его на две половины или сильно уменьшила ему массу тела. Так что это был дымящийся комок агонии, корчащейся на полу, от такой сильной боли, что все, что он мог сделать — это кричать.

И это просто отлично меня устраивало.

— Мы ведь не будем просто здесь стоять, так ведь? — подал голос Тилли.

Пара особенно громких воплей одновременно прозвучала из вентиляции и шахт, завывая и переплетаясь друг с другом. Они были особенно резкие и пронзительные и длились дольше, чем остальные. Хор отрывистых воплей волной раздался в ответ.

Ээбы, как генералы, рассылали приказы войскам. По всей видимости, координируя налёт и направляя группу к раненому члену команды.

— Конечно же, нет. Всё по плану, народ. Мёрф, Тилли, Рудольф, тихо уходите. Следуйте за Мёрфи и делайте всё, черт побери, что она скажет, если хотите выбраться отсюда живыми.

Мёрфи поморщилась в ответ на это.

— Будь осторожен, Дрезден.

— Вы тоже, — я поднял руку. — Увидимся в церкви.

Она резко мне кивнула, взмахом руки поманила за собой Тилли, и они направились к холлу, из которого шел коридор к одной из боковых лестниц. На нашу удачу Ээбы послали всех, кто был у них под рукой, в мою сторону. Даже если Мёрфи и Тилли окажутся невезучими, я полагаю, они могут столкнуться только с одним караульным. Максимум. Я даже считаю, что у Мёрфи есть шансы справиться с ним. Пятьдесят процентов шанса на выживание не слишком ободряет, но это на пятьдесят процентов выше, чем у них было бы, если бы они остались.

Сьюзен посмотрела им в след и перевела взгляд своих темных глаз на меня.

— Вы с Мёрфи никогда не заводили интрижку?

— И ты сейчас спрашиваешь об этом? — я был немного ошарашен.

— Должна ли я попробовать восстановить наши отношения за чашечкой чая, в наше обильное свободное время?

Я закатил глаза и покачал головой.

— Нет. Ни разу.

— Почему нет? — продолжала допытываться она.

— Множество причин. Неудачно выбранное время. Другие отношения. Ты знаешь, — я сделал длинный, глубокий вдох и попросил, — Будь начеку. Мне нужно сосредоточиться.

— Верно.

Сьюзен вернулась к наблюдению за сумраком, держа наготове свою дубинку.

Я закрыл глаза и призвал волю. Время для кое-каких действительно мошеннических штучек.

Иллюзии — захватывающее направление в магии. Есть два основных способа управлять ими. Первый — вы можете создать картинку и вложить её в чью-то голову. В реальности не будет существовать никакого видимого объекта, но мозг скажет им, что он там есть — фантом во всей своей красе. Этот путь действительно очень близок к пересечению границ Законов Магии, но он может быть очень эффективным.

Второй метод — создание видимого объекта или существа, так сказать голограммы. Такие вещи более сложны при создании, потому что вы должны вложить в них гораздо больше энергии, и в то время как фантом использует собственный ум противника для большей достоверности иллюзии, вам приходиться делать это сложным способом, через голомантию.

Изображение Мёрфи было легко восстановить у себя в памяти, так же как и Рудольфа, хотя признаю, что я, возможно, сделал его более костлявым и неуклюжим, чем он бы на самом деле. Моя голомантия, мои правила.

Сложнее было с Тилли. У меня постоянно всплывала картинка актера из Х-файлов, дружески беседующего с настоящим Тилли, и результат получился каким-то маргинальным. Но меня поджимало время.

Я прорисовал картинки с максимальной достоверностью, на которую был способен и направил волю, вложив малость душевного огня, на создание миражей.

Душевный огонь это на самом деле не разрушительная сила. Фактически это — её противоположность. Обычно я использовал его в поединках для усиления наступательных заклинаний, но при созидании он действительно засиял.

Я прошептал: «Lumen, camerus, factu!» — и направил энергию в воображаемые картинки. Голограммы Мёрфи, Тилли и Рудольфа замерцали и ожили, настолько реальные, что я даже подумал, что возможно они на ощупь твердые.

— Они приближаются! — внезапно шепнула Сьюзен, повернувшись ко мне и чуть не выпрыгивая из обуви, увидев иллюзию. Она ткнула рукою в фантом Тилли, и он замерцал от прикосновения. Сьюзен присвистнула.

— Время идти?

Громыхание сердца Ика внезапно стало громче, отдаваясь вибрацией в подошвах моих ботинок.

Вампиры возникли на лестничной клетке внезапным потоком обрюзгших, резиновых тел и черных глаз; пятнистых розовых языков и блестящих клыков. В их центре, в своих маскирующих плоть масках находились Эстебан и Эсмеральда. За ними вырисовывалось смутное очертание Ика.

Мы со Сьюзен развернулись и побежали. Три иллюзии сделали то же самое, сопровождаемые звуками бегущих шагов и тяжелого дыхания. Вампиры с завываниями бросились за нами.

Я бежал изо всех сил, вкладывая в это всю свою волю. Я должен был чувствовать какое-то напряжение сейчас, но нет. Вперед, вперед Гаджет к сделке с дьяволом.

Я сконцентрировал волю, крикнул: «Aparturum!» — и разрезал воздух вниз по коридору правой рукой.

Я вложил много силы в открытие Пути, и он широко распахнулся — диагональный разрез в ткани пространства, изогнутый и перекрывающий центр коридора. Он висел, словно какое-то странное геометрическое облако тумана; я указал на него, бессловесно крича Сьюзен. Она прокричала что-то в ответ, кивнула, а в это время вампиры позади нас становились ближе с каждой секундой.

Мы вдвоём закричали в безумии дикого страха и необузданного адреналина и, двигаясь в смертельной гонке, достигли Пути

Мы прыгнули сквозь него — в пустой воздух.

Я закричал от бессильной злости, полагая, что я наконец-то отыграл свою рискованную последнюю игру…, но буквально через долю секунды мои ноги ударились о твердый камень, и я покатился кубарем. Я поднялся на ноги и продолжил бежать через то, что казалось просторной пещерой. Сьюзен бежала возле меня.

Далеко мы не убежали. Из темноты внезапно вырисовалась стена, и мы с трудом остановились вовремя, чтобы не размозжить об неё головы.

— Господи, — сказала Сьюзен, тяжело дыша. — Все получилось?

Я повернулся, держа наготове жезл, ожидая появления первых из догоняющих нас вампиров.

Раздавались пронзительные крики и вопли и звуки скребущих когтей, но не один из них не возник из темноты.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*