Дэвид Сосновски - Обращенные
Я снова поднимаю руку.
— Ладно, валяй, — говорит Исузу. — Валяй, — говорит она, — и молись, чтобы я не обливалась кровавыми слезами. Не хочу, чтобы меня обвиняли в том, что я распускаю сопли.
Моя рука уже занесена. Это было бы так легко. Это было бы так заслуженно. Просто опустить ее и чуть развернуть ладонь, чтобы она пришла в соприкосновение с этой наглой щечкой. Сделать это — не проблема. Что меня останавливает? Я не настолько уверен в том, что это надо сделать. И я этого не делаю.
— Мир, — говорю я, поднимая другую руку, словно призываю остановиться.
Исузу начинает что-то говорит. Задумывается. Останавливается. Передумывает.
— Наверно, — говорит она, — эти маленькие разговоры по душам — неплохая штука?
— Я как раз хотел сказать, что все прошло куда более гладко, чем я ожидал.
Пауза. Время, чтобы думать. Мне — о том, что мне делать без Исузу. Исузу — о том, что ей делать без меня. Когда один из нас снова заговорит, это будет тот, кто потеряет больше.
— Ну, — говорит Исузу, — у моей мамы номер два есть имя?
На что вы надеетесь, пытаясь выяснить, будет ли ваша подружка-вампирша достаточно терпима к вашей дочери-смертной?
«Как ты относишься к детям?»
«Смотря как их приготовить.»
Да, скверный знак.
С другой стороны, мне не стоит беспокоиться по поводу любопытства Розы, и это очевидный плюс. Она уже знает вкус крови «свежего разлива». Она была одним из моих первых рекрутов, завербованных для того, чтобы пополнять наши ряды. Ей не приходилось рассчитывать на пробирочную дрянь, пока в нашей жизни не произошел резкий поворот. И непохоже, что ей незнаком азарт охоты, вкус свежего адреналина в крови жертвы, которая поняла, что ее время вышло. Само собой, Доброжелательные Вампиры занимались тем, что предотвращали убийства, но каждому неофиту позволяли совершить несколько убийств при смягчающих вину обстоятельствах. Чтобы эти убийства не входили в систему. Чтобы сделать мир лучше, избавить его от некоторых представителей рода человеческого, которым лучше не жить. От мужей, которые издеваются над женами, от сторонников жестокого обращения с детьми, насильников, республиканцев… и прочих отбросов общества. Когда требовалось избавиться от накипи, мы позволяли нашим новичкам снять пенку.
Это была беспроигрышная ситуация. Если что-то меня и мучает, так это ностальгия. То, до чего вы не можете дотянуться, всегда представляется более привлекательным, нежели находящееся в свободном доступе. Именно поэтому старое барахло именуется антиквариатом и ценится выше, чем в те времена, когда было новым. Именно поэтому газ стоит пять долларов за галлон, в то время как кровь лабораторного производства — где-то доллар пятьдесят; даже на меня порой нападает тоска по старине — особенно последнее время, благодаря поведению Исузу. Но у меня есть козырь в рукаве. Все, что от меня требуется — это подождать, пока она не дорастет до обращения. Несомненно, это означает жажду крови, а не охоты, но для подобных вещей уже поздновато. Даже если завтра у меня снесет крышу, Исузу не испугается. Она не испугается — вот почему она все еще здесь. Она будет просто смеяться надо мной, как прежде, думая, что это шутка — вплоть до того момента, когда будет слишком поздно. Таким образом, я жду, придерживаясь Плана, как запланировано.
За исключением Роз, конечно. Роз не была частью Плана, но теперь стала. Поэтому вопрос встает снова.
Чего вам больше всего не хватает, когда вы вспоминаете старые дни?
Возможности убивать детей своих возлюбленных… Я встряхиваю головой. Слушаю, как вокруг звенит битое стекло и скрипят ржавые гвозди. И готовлюсь к очень долгой ночи.
Горящие свечи. Хорошее начало.
Горящие свечи и наши черно-мраморные глаза, которые глядят друг в друга, наблюдая за отражением танцующего пламени. Мои руки тянутся через стол, находят ее руки.
— Роз… Я должен кое-что тебе сказать.
— Да?
Было бы легче, если бы она не повторяла «Да» — но это ее обычная практика… Конечно, есть одно исключение: если бы у меня в кармане было бы припрятано кольцо.
— У меня…
— Да?
— …есть ребенок.
Вот и все. Сказано. Высказано.
— Где? В багажнике? Он связан?
Мать твою! Не лучший вариант ответа.
— Нет, — говорю я. — Это совсем не то, что ты думаешь. Я воспитываю его… то есть ее. С некоторых пор.
Роз смотрит на меня, я смотрю на нее. На самом деле, нас бесит, что наши мертвые вороньи глаза выражают так мало эмоций, что по ним ничего нельзя толком прочесть. Не сказать, что это эмоции — это самая приятная часть жизни, но сейчас это было бы чертовски кстати.
— Я жду, когда ты поднимешь крик, — говорю я после того, как она не поднимает крика.
— Я думаю.
— О чем ты думаешь?
— Трудно сказать. Пока просто думаю.
— Может быть, если мы поговорим, это тебе поможет.
— Ладно, — отвечает она. — Вот посмотри. Я пытаюсь понять: то ли ты надо мной издеваешься, то ли пытаешься подмазаться. Если ты врешь, значит, издеваешься.
— Я не назвал бы это враньем, — вру я. — Вот если ты бы спросила: «Марти, у тебя есть ребенок?», а я бы ответил: «Нет» — это было бы вранье.
— В наши дни ничтожеству играть в молчанку ненамного безопаснее, чем другим, — замечает Роз.
— Солнышко…
— Я не закончила, — продолжает Роз. — С другой стороны, мне льстит, что ты доверяешь мне настолько, что рискнул про это рассказать.
— Если позволишь принять участие в голосовании… я голосую за лесть.
— Ну да, конечно. Вижу. Только вся фишка в том, что у тебя нет права голоса.
Я начинаю протестовать, но мои слова пресекает звон горлышка бутылки, соприкоснувшегося с краем пустого бокала, после чего звучит теплое бульканье крови, которую в этот стакан наливают. Роз осушает бокал, снова наполняет его — и так несколько раз. Она не удовлетворяет свой аппетит, а глушит его, как белька — дубиной, до смерти.
— Еще думаешь? — спрашиваю я после пятого стакана.
— Еще думаю, — отвечает она, осушает пятый и наполняет шестой.
— Еще думаешь?
— Думаю.
Восемь. Девять. Даже десять. И затем…
— Так, — говорит Роз, промокая подбородок салфеткой.
— У твоего ребенка есть имя?
— Исузу, это Роз. Роз, это Исузу.
Две женщины моей жизни. Две скверные идеи, получившие воплощение.
Вот они, похожие на борцов-призеров, вставших в боевую стойку и решающих, какую часть тела разнести противнику в первую очередь. Они буравят друг друга взглядами, и я почти читаю их мысли, потому что обе они думают об одном и том же: