Дж. Уорд - Темный любоник
— Что, милая? Повтори-ка еще разок, не расслышал.
И тут она вывалила на него все свои тайны.
И замолчала. Коп стоял, выпучив глаза и переваривая услышанное. Что-то подсказывало ему, что она не врет. С другой стороны, принять все эти новости было слишком сложно.
— Этого не может быть, — начал он.
— Я тоже сперва не поверила.
— Еще бы!
Буч принялся расхаживать по гостиной, ему страшно вдруг захотелось выпить. Эти же двое не сводили с него глаз.
Наконец он остановился.
— Открой-ка рот.
Сзади раздалось угрожающее рычание, и в спину повеяло холодом.
— Рэт, все в порядке. Остынь, — сказала Бэт.
Она приоткрыла рот, обнажив два острых клыка, которых раньше определенно не было. Буч почувствовал, как ослабели колени, но все равно потянулся потрогать.
Огромная ладонь перехватила его руку с такой силой, что хрустнули кости.
— Даже не думай! — прорычал мужчина.
— Оставь его, — тихо приказала Бэт.
Парень отпустил Буча. На этом демонстрация закончилась.
— Они настоящие, Буч. Все, что я рассказала тебе… это на самом деле.
Буч поднял взгляд на подозреваемого.
— Так ты у нас, значит, вампир?
— Сразу поверишь, коп, или хочешь взглянуть?
Ублюдок в черном улыбнулся, сверкнув полным комплектом чудовищных клыков.
«Солидный инструментарий», — подумал Буч.
— Ты ее укусил, чтобы превратить в одну из вас?
— Такой способ не работает. Вампиром нужно родиться. Поклонники Дракулы могут отдыхать. Никаких-то тебе укусов и превращений.
Буч повалился на диван.
— Так ты убил этих женщин, чтобы выпить…
— Их кровь? Нет. Человеческой мне надолго не хватит.
— Говоришь, что не связан с этими трупами. А как насчет звездочек? Их нашли на месте преступления, и они идентичны тем, что я изъял у тебя при аресте.
— Коп, я не убивал их.
— А парня в машине?
Вампир покачал головой.
— Моя добыча — не люди. Враги, с которыми я сражаюсь, никак не связаны с вашим миром. А если ты насчет бомбы, так это как раз мы потеряли одного из своих.
— Моего отца, — всхлипнула Бэт.
Мужчина обнял ее за плечи.
— Да. И мы ищем ублюдка, который это сделал.
— Вы знаете, кто нажал кнопку? — В вопросах проскальзывал полицейский интерес.
Вампир пожал плечами.
— Есть кандидат на примете. Но это не твое дело. Это правда, у Буча больше не было поводов задавать вопросы. Служба осталась в прошлом.
Парень погладил Бэт по спине и покачал головой.
— Не стану лгать, коп. Бывает, люди становятся у нас на пути. А если кто-нибудь угрожает расе, я его убиваю, кем бы он ни был. Но вообще стараюсь избегать человеческих жертв. И не только потому, что это грозит нам разоблачением.
Он посмотрел на Бэт и поцеловал ее в губы.
В гостиную стали подтягиваться остальные члены банды. Под их оценивающими взглядами Буч почувствовал себя букашкой. Или ростбифом, над которым занесли нож. '
Мистер Нормальный протянул ему бутылку скотча.
— Похоже, глоток-другой тебе не повредит.
Неужели это так заметно? Буч отхлебнул от души.
— Спасибо.
— А теперь можно его убить? — поинтересовался парень в бейсболке.
— Отвали, Ви, — раздраженно осадил его приятель Бэт.
— Но почему? Это же человек.
— А моя шеллан наполовину человек. Парень не умрет всего лишь из-за того, что он не такой, как мы.
— Вот как ты запел?
— Да, братец, и тебе придется подпевать.
Буч встал. Тема обсуждения показалась ему интересной, и он захотел поучаствовать в прениях.
— Спасибо за поддержку, — сказал он бойфренду Бэт. — Но она мне не потребуется.
Ухватив покрепче горлышко бутылки на случай, если придется разбить чью-то голову, Буч направился к парню в кепке. Подойдя вплотную, он почувствовал, что тот пышет жаром и рвется в бой.
— Принимаю твой вызов, засранец, — сказал Буч. — Похоже, я проиграю, но обещаю драться без правил и делать больно, пока ты будешь меня убивать.
Он мельком взглянул на бейсболку.
— Жаль, что приходится бить морду фанату «Ред сокс».
Народ позади радостно заржал. Кто-то прокомментировал:
— Интересненько будет посмотреть на этот цирк.
Парень сжал глаза в узенькие щелочки.
— Тоже болеешь за «Ред сокс»?
— А то! Я родился и вырос в Саути[15]. А с две тыщи четвертого просто тащусь[16].
Последовала долгая пауза.
Вампир фыркнул.
— Не люблю людей.
— Можно подумать, я от тебя без ума, кровосос.
Молчание затянулось.
Парень погладил свою стильную бороденку.
— Что за двадцать чудаков глазеют на «Мировую серию» со стороны?
— «Янкиз», — парировал Буч.
Вампир громко расхохотался и хлопнул бейсболкой о бедро. Атмосфера мгновенно разрядилась.
Буч перевел дыхание. Ощущения были еще те. Его только что объехал курьерский поезд.
«Ночка удалась», — подумал он и отхлебнул из бутылки.
— Только посмей сказать, что Курт Шиллинг[17] не был богом, — продолжал домогаться вампир.
Парни в комнате хором застонали. А один пробормотал:
— Если он сейчас начнет вспоминать Варитека[18], я сдохну.
— Шиллинг был настоящим бойцом.
Буч глотнул еще виски. Когда он предложил скотч вампиру, тот перехватил бутылку и влил в себя приличную порцию.
— Аминь!
Глава 39
Марисса вошла в спальню и закружилась посередине комнаты. Подол платья раскрылся и стал похож на колокол.
— Где ты была?
Она резко оборвала пируэт. Легкая ткань обвилась вокруг ног.
Хаверс сидел на кушетке, лицо в тени.
— Я спрашиваю, где ты была?
— Пожалуйста, не говори со мной таким тоном…
— Опять встречалась с этим животным?
— Он не…
— Не смей его защищать!
Она и не собиралась. Просто хотела рассказать брату, что Рэт выслушал ее и полностью признал свою вину за былые грехи. Извинился и чистосердечно раскаялся.
Если она пошла в дом Дариуса, чтобы встретиться с Рэтом, то задержалась там совсем по другой причине.
— Хаверс, подожди. Ты все не так понял.
Ведь Рэт сам сказал ей, что собирается жениться. А она тоже… познакомилась кое с кем.
— Ты должен меня выслушать.
— Нет, не должен. Я знаю, что ты продолжаешь к нему ходить. Этого достаточно.
Хаверс поднялся с кушетки. Куда девалась его грация? Когда он вышел из тени, Марисса ужаснулась. Землистая кожа, ввалившиеся щеки. Последнее время он худел на глазах и сейчас выглядел как живой скелет.