Татьяна Осипова - Тьма придет за тобой
— Прекрати! — я кричу, и мой голос срывается до хрипа. — Это всего лишь сон, это просто остров, который я выдумал в своем воображении, а вот кто ты…
— Я — твоя вторая сущность, Олли, — усмехнулся другой, распахивая свои руки для объятий, — иди ко мне братец, их так много: красавиц, уродок, шлюх и девственниц — все они будут принадлежать нам.
Мне плохо, спазмы в выворачивающемся желудке заставляют меня согнуться пополам. Я вижу лица девушек, их отрезанные головы, кровь, что расписала стены этого жуткого аттракциона смерти почерком боли, я чувствую запах гниения и в тоже время пота, страсти, дорогого табака и вина. Все плывет перед глазами, я падаю лицом вниз, рядом с отрезанной головой мертвой девушки. Мне кажется все это сном, который скоро закончится. Неожиданно глаза на отрубленной голове открываются, губы с запекшейся кровью, что-то говорят. Мне уже не страшно, мне уже все равно. Я ощущаю, как сон наваливается на меня.
— Улица Белых слонов, — шепчут губы мертвой, — там мы встретились…
4 глава
Анна боялась звонить в агентство, уже три девушки уволились без объяснения причины. Она не понимала, что такое делает ее брат, казавшийся вполне нормальным, если бы ни потеря сознания и паралич. Ни один врач не мог поставить диагноз, все говорили лишь то, что хотела слышать Анна, и ни один не брался за лечение, пока не появился доктор Крисс. Анна подъехала к дверям клиники и, выпив успокоительного, вышла из машины.
— Скажите доктор, он стал вам хоть что-то рассказывать? — Мне кажется, он сходит с ума. Но видя его взгляд, я понимаю, что он не псих. Боже, я так устала…
— Как вы сами, Анна, я вижу, вы стали выглядеть значительно лучше.
— Слава Всевышнему, после наших сеансов, кошмары перестали меня мучить, но я так переживаю за Оливера.
— Я думаю, Оливеру хорошо у меня. Он никогда вам не говорил об острове?
— Остров? Нет, никогда.
— Понимаете, я вывел такую закономерность, что, когда Оливер находится в забытьи, то он отправляется на этот остров. Он рассказывает мне о нем.
— Рассказывает?!
— Да, я же говорил, что дело в психике, когда я ввожу Оливера в гипнотический сон, он совершенно спокойно может говорить.
— Это все сны, я понимаю, — улыбнулась Анна, на что доктор серьезно покачал головой и свел брови.
— Также я говорил с другим Оливером, — доктор Крисс выдержал паузу, посмотрев на удивленную Анну. — Я выяснил кое-что, и это вам не понравится. Бывало, когда Оливер засыпал, другой Оливер выходит на его место. Пока наш Олли гуляет по своему острову, чудовище в его обличии, убивает и жестоко издевается над женщинами, детьми и теперь уже пристрастился к молодым мужчинам. Их трупы разлагаются, мухи заполнили жужжанием весь дом — деревянную хижину, что расположена на острове.
— Я понимаю — это галлюцинации.
— Я не могу сказать того же, Анна, — доктор Крисс взял ее за руку, — вы знаете, что происходит в окрестностях Гарлемдолла? Каждую неделю находят трупы, у которых отрезана голова, руки от предплечья и ступни ног. Полиция давно охотится на этого нелюдя. По описаниям Оливера, его второе я, как раз и есть этот убийца. Именно поэтому я и заинтересовался рассказом вашего брата.
— Но это невозможно, доктор Крисс, — Анна поднялась со стула и подошла к окну. — Как это вообще может произойти?
— Пока не знаю, могу только догадываться. И… у меня к вам маленькая просьба.
— Да, доктор Крисс.
— Я хотел бы видеть вашу вторую служанку, Мизуко, если не ошибаюсь. Я предполагаю, что у них получилась наиболее сильная ментальная связь с Оливером. Анна пожала плечами и сообщила, что не может ничего обещать.
Сумерки. Солнце растеряло краски на безоблачном горизонте, они бледнели и тускло окрашивали наступление тьмы. Мизуко сидела на подоконнике и расчесывала длинные волосы. Она вспоминала Оливера, и ей было грустно жить и понимать, что им никогда не быть вместе. Влюбиться в сумасшедшего. Мизуко вспомнила их последнюю встречу, когда Оливер изменился до неузнаваемости. У него раздвоение личности, предположила девушка и грустно вздохнув, закрыла глаза. «Идем, малышка, твои подружки ждут тебя, — говорил он сладким голосом, в котором фальшивые нотки колотили своими маленькими молоточками в барабанные перепонки. — Я вижу, что ты, хочешь, мы все этого хотим, иди сюда», — он взял ее за руку, и Мизуко вдруг увидела все то, что чувствовал он. Ее передернуло от ужаса. Остров. Густой лес, тропинка залитая кровью, этой крови становится все больше. Около небольшого домика кровь перемешивается с грязью, и Мизуко слышит, как ноги Оливера хлюпают в этой кровавой жиже. Мизуко не может остановиться, ее сознание медленно вплывает в открытую дверь, где она видит трупы убитых. Зловоние и мухи. «Добро пожаловать в мой мир, Мизуко!» — улыбается Оливер.
Мизуко, выдернув руку из пальцев Оливера, видит, что он снова впал в свой парализованный сон. Слюна с его губ медленно течет по подбородку, Мизуко закрывает рот руками, но не может сдержать рвоту, потом распахивает дверь и бежит вниз, к телефону. Она больше не хочет работать здесь, она не может больше находиться рядом с этим человеком. Боже! Она прижимается спиной к холодной стене, страх коснулся ее кожи, дунул в темные волосы. Мизуко чувствует, что тот, другой Оливер, здесь, и что он появляется именно тогда, когда настоящий Оливер засыпает, отправляясь в свои сны…
Звонок заставил ее подпрыгнуть на месте. Сунув ноги в пушистые тапочки, Мизуко направилась к двери. Странно. К ней пришла Анна, сестра Оливера. Мизуко отошла от двери, не зная, открывать или нет. Страх. Он снова вернулся, как и мысли об Оливере. Анна позвонила снова, и Мизуко открыла дверь.
— Привет, Мизуко, — Анна протянула ей руку, — извини, что без предупреждения, у меня… мне нужная твоя помощь…
— Что-то случилось с Оливером?
— Ведь он нравился тебе?
— Причем тут это. Проходите, — Мизуко закрыла дверь и направилась на кухню.
— Я закурю, ты не против? — Анна вынула из сумки пачку сигарет.
— Конечно. Хотите кофе?
— Это было бы хорошо.
Мизуко открыла банку и, высыпав несколько ложек в кофе-машину, уселась на стуле, обхватив колени руками. Анна оглядела ее скромное жилище и, закурив, решила, сразу перейти к делу.
— Я пойму, если ты откажешься, у тебя есть на это право, но… — она немного помолчала, — только ты можешь помочь мне вернуть брата. Моя семья столкнулась с необъяснимыми силами, которые разрушили жизнь моей матери и отца…, почти, что свели с ума моего брата. В это можно не верить, но только вместе мы можем все это закончить.