Татьяна Осипова - Тьма придет за тобой
— Мориса, купи по дороге печенья в булочной Алекса, сегодня к нам приедут гости.
— Хорошо, мам, — ответила Мо, прибавив шагу.
На душе было тепло, наверное, впервые за все ее девятнадцать лет. Она не помнила, так же как Оливер и Мизуко, что было раньше. Что-то изменилось в их судьбе, теперь они все были вместе, забыв годы терзаний, отчаяния и страха.
Только никогда не возвратился отец Ганкель, Уильям Крисс, Марк и Атэни. Если бы Мо помнила об их существовании, то, конечно же, задала вопрос, почему так, а не иначе. Возможно, тогда она бы вспомнила о том, что спасти Мизуко может только душа праведника. Так решили небеса. Жестоко в понимании людей, ради одной девочки вернуть двоих грешников в обмен на двух праведников.
Они стали разменной монетой в решении быть или не быть войне. Михаил наблюдал за Оливером, Мизуко и Морисой и понимал, что поступил верно. Теперь еще несколько столетий мир людей будет в безопасности. Кровавый смерч войны остался глубоко в преисподней, иногда прорываясь огненными языками на поверхность, унося жизни людей.
Войны неистребимы, как и пороки, как жестокость людей и их слабости. Но вера, искренность, любовь и мужество, счастье дарить друг другу радость, надежда и справедливость, детский смех — вручали жизнь миру. Миру, сотканному из противоречий, которому было гораздо важнее, любить и мечтать, чем бояться и ненавидеть, важнее, чем битва небес и ада.
Михаил, улыбаясь, провел пальцем по щеке спящей Морисы. Голубоватое свечение на мгновение осветило комнату. Мо открыла глаза, оглядевшись в темноте. В ее окно падал свет от уличного фонаря. Она поднялась с кровати и, подойдя к окну, увидела большого черного ворона на подоконнике, который, взмахнув крыльями, полетел прочь.
Конец
Примечания
1
Прими своего отца, дитя ночи, как я принял эту женщину, чтобы она стала твоим сосудом. (лат. яз)
2
Убирайся в преисподнюю, исчадие ада!(лат. яз)