Фуюми Оно - А действительно ли это злые духи?!
- Си... Сибуя-сан, а ты?
Я принесу остальное оборудование.
- Ты уходишь?
- Конечно, ведь оборудование снаружи.
Ах...
- Ты собираешься оставить меня здесь одну, стеллаж ставить?!
Пожалуйста, не надо.
- Может, сама хочешь принести оборудование? Некоторые вещи весят за 40 кг.
- Я соберу стеллаж, - покорно согласилась я.
Нару-тян кивнул и вышел из класса.
К счастью, в кабинете было еще светло. Плюс, кроме скрипа половиц под ногами, посторонних звуков не было.
Я оглянулась.
Еще ведь не стемнело, поэтому проблем возникнуть не должно... так ведь?
Когда я начала нервничать, комнату заполнило приглушенное шуршание. Я даже подскочила от страха.
Но задрав голову, поняла, что это был всего лишь кусок штукатурки, отвалившийся от потолка.
Я облегченно вздохнула и прислушалась.
Все хорошо... Все хорошо...
Успокаивая себя, я осматривалась. В комнату незаметно вошел Нару-тян.
Его язвительный голос меня немного ошеломил.
- Не стой столбом. Давай, работай!
Как же он меня бесит... Ненавижу этого парня.
Пока я собирала стеллаж, Нару-тян все подтаскивал и подтаскивал оборудование, пока не забил им весь класс.
Закончив, я перенесла оставшуюся технику на столы.
А теперь стояла возле Нару-тяна, подавая ему «вон то» и «вот это».
- Эй, а что это? – спросила я, указывая на высокую машину рядом с Нару-тяном.
- Разве не видишь, что это магнитофон?
- Нет.
- Это магнитофон. Но особенный: он может записывать звуки до 24 часов. Он записывает то, что собирают микрофоны.
- А зачем?
Сразу после моего вопроса Нару-тян попытался заморозить меня взглядом. Не получилось.
- Ненавижу что-либо объяснять любителям.
Ах ты...
- Ты знал, что я любитель, когда нанимал меня! Если у тебя с этим проблемы, нам пора распрощаться! – не раздумывая, бросила я.
С намеком боли в глазах Нару-тян посмотрел на меня.
- Для того, чтобы подтвердить или опровергнуть наличие здесь призрачных звуков.
- Так вот для чего...
- Я установил микрофоны и провел большую часть сегодняшнего дня, записывая звуки из окон первого этажа.
- Теми самыми микрофонами?
- Верно. Вечером я установлю микрофон здесь.
- Ты же не останешься здесь на ночь?
- Не сегодня, - ответил он, открывая пять магнитофонов. Они работали не на магнитной ленте, а на дисках.
- Если здесь все же есть призраки, сначала нужно выяснить их природу.
- Семь раз отмерь, один отрежь, да?
- Что?
- Ты очень осторожный человек.
- Конечно. Иногда попадаются чрезвычайно сильные духи. Если не будешь осторожен, вообще можешь не вернуться.
- Не пугай меня так. Эй, а это что? – указала я на громоздкую штуку, напоминающую камеру.
- Мне надоело все тебе объяснять.
- Да без проблем, но я могу совершить бо-о-ольшую ошибку по невежеству. Это камера или такая забавная подставочка для ног? - чтобы проиллюстрировать свои слова, я занесла над ней ногу.
Щас наступлю.
Нару-тян вздохнул.
Я выиграла.
- Это инфракрасная камера. Используется для записи в тускло-освещенных помещениях. Она очень чувствительная и использует термографию для регистрирования температурных уровней.
- О...
- И кстати...
Заткнись.
- Термография нужна для определения температуры. Когда появляется призрак, температура снижается и...
- Поняла. Поняла.
- Ну а раз ты все поняла, перестань задавать глупые вопросы и марш за работу!
5
После того, как Нару-тян сложил все оборудование на столе, он соединил провода в электрическую цепь. Тем временем я расположила термометры в других комнатах.
Это было жуткое испытание, но я должна была храбриться вопреки словам Нару-тяна.
Мне было страшно и совсем не хотелось идти, но нужно было собраться с мужеством, чтобы Нару больше не смог меня поддевать. Поэтому у меня не осталось выбора, кроме как установить термометры.
Сразу же после этого импровизированного патруля я получила еще одно распоряжение — снять температурные показания во всех комнатах. Но это невозможно было выполнить без света. Поэтому мне пришлось проявить исключительную отвагу и выдержать жестокие битвы с самой собой, только чтобы замерить температуру.
Нару-тян посмотрел на собранные результаты:
- Ничего экстраординарного. Данные в пределах нормы. Хотя температура на первом этаже ниже, но не настолько, чтобы придавать этому значение.
Сейчас лабораторный кабинет выглядел, как научно-исследовательский институт: горы телевизоров и устройств выстроились на полках и столах.
Я спросила Нару-чана:
- Но ты ведь говорил, что в местах, где обитают призраки температура ниже. Это ведь должно означать, что здесь нет никаких духов?
- Я не могу этого пока сказать; большинство призраков очень стеснительны.
- Ха?
- Паранормальная активность часто наблюдается в нежилых зонах. Поэтому, когда там появляются люди, призраки обычно скрывают своё присутствие.
- О…
- …и в итоге мы должны ждать, когда они проявятся. А сейчас, я хочу, чтобы ты установила четыре инфракрасные камеры на первом и втором этажах, и одну на входе.
Упс… я еще должна работать.
Я помогла Нару-тяну установить огромную камеру в лаборатории.
Также разместила триподы в западном и восточном крыле первого и второго этажей.
Наконец, с делами было покончено .
- Должно быть, это было изнурительно для тебя. Можешь идти домой.
- Правда?
- Здесь ты больше ничем не можешь помочь.. Я тоже уйду, как стемнеет.
О… смотри какой осторожный.
- А как же оборудование? Ты просто оставишь все здесь?
- Все в порядке. Я настроил камеры на автозапись.
О…
- У меня сложилось мнение, что ты не любишь экстрасенсов.
- Конечно.
- Но это же не изгнание призраков.
- Это охота на них. Не ставь меня на один ряд с экстрасенсами.
Ах… вот оно как.
Что могло это значить? Разве то, чем он занимается – отличается от работы экстрасенсов?
Я решила не торопить события. К тому же споры с Нару слишком утомляют.
- Тогда, я ухожу, - я помахала рукой и вышла.
Ау… мои руки и спина болезненно ныли…
Голос Нару-чана резанул по ушам:
- Завтра после школы жди меня возле фургона.
Проклятье. Этот парень будет третировать меня и еще и завтра.
Переводчик 1-2 разделов: ~Инуя~
Редакторы перевода: Син Редл, nadin_hime