KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ночная жизнь (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи"

Ночная жизнь (ЛП) - Гартон Рэй "Артур Даркнелл, Джозеф Локи"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гартон Рэй "Артур Даркнелл Джозеф Локи", "Ночная жизнь (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- О, да? - отреагировал Бенедек. - Знаешь, что всегда говорила моя бабушка? "Если тебе нечего сказать что-то хорошее о ком-то, подойди сюда и посиди рядом со мной". Хочешь кофе?

- Нет, я не могу задерживаться. Просто хотел узнать, не хочешь ли ты пойти на рыбалку завтра утром. Я уже чувствую, как спускаю лодку на озеро. Ты со мной?

- Ты знаешь, Пит, я никогда не отказываюсь от рыбалки. Во сколько?

- Я хочу выйти около шести.

- Я приду на цыпочках с приманками.

- Мэгги сказала, что приготовит нам буррито на завтрак, чтобы взять с собой, так что не ешь перед выходом. Я принесу буррито, ты принесёшь кофе.

- Замётано.

- Тогда ты в деле. - Пит повернулся и подошёл к двери. – Хочу уйти отсюда, пока этот запах не пропитал мою одежду.

Когда Пит выходил, Бруно тявкнул на него.

Бенедек улыбнулся и произнёс:

- Не дай чесноку надрать тебе задницу по дороге отсюда.

- Не бери его с собой завтра, - сказал Пит. - Увидимся утром.

Бенедек встал у решетчатой двери, пока Пит захромал обратно к своему пикапу. Уолтер заметил, что лужайка уже прилично заросла. Он решил постричь её после того, как прочитает газеты.

Он налил себе чашку свежего кофе, плеснул обезжиренное молоко в миску с мюсли "Грейп Натс" и сел за кухонный стол, чтобы ознакомиться с новостями.

ГЛАВА 4

Карен ехала на арендованном "Форде Таурус" по главной улице через Ханиой, которая на самом деле являлась частью шоссе 20А, не имея представления, куда ей направиться. Нью-йоркский частный сыщик Бёрджесса установил, что Бенедек жил в Ханиой, но это было всё, что он узнал. Карен поискала в телефонной книге, но не обнаружила его номер. Она убеждала себя, что изначально и предполагалось, что всё окажется не так просто.

Она остановилась и припарковалась у тротуара перед баром под названием "Оазис", маленьким заведением с окном, завешенным неоновой рекламой пива. Она вышла из машины и заглянула внутрь. Заведение представляло собой прямоугольный бар, тёмный внутри, со стойкой справа и четырьмя кабинками у стены слева. В задней части стояли две машины для игры в пинбол и музыкальный автомат. Он играл что-то унылое и пьяное.

Было чуть больше часа дня, но за стойкой сидело несколько грустных людей с плохой осанкой. Карен подошла к бару и села подальше от ближайшего человека.

Барменом оказалась женщина лет двадцати с медовыми светлыми волосами, зачёсанными в конский хвост. На ней была белая блузка с короткими рукавами и короткая чёрная юбка. На груди виднелся бейджик с именем, но Карен не могла разобрать его при плохом свете.

- Что я могу вам предложить? - спросила барменша.

- Чашку кофе, пожалуйста.

- И всё?

- Боюсь, что да.

Девушка подозрительно посмотрела на Карен, но налила кофе и поставила его на стойку.

- Извините, - сказала Карен, когда молодая женщина стала отходить. Барменша вернулась, и Карен поинтересовалась, - Кстати, как вас зовут?

- Сюзи.

- О, Сюзи, у меня есть сестра по имени Сьюзен. Послушайте, Сюзи, не могли бы вы мне помочь кое с чем? Я приехала сюда в поисках человека по имени Уолтер Бенедек. Я уверена, что он живёт здесь, в Ханиой, но не имею информации, где именно. Вы случайно не знаете его? Уолтер Бенедек.

Сюзи медленно покрутила головой.

- Нет, я не знаю никого с таким именем.

- Он репортёр на пенсии, - сказала Карен. – Из "Нью-Йорк Таймс". Вы не знаете никого подобного?

- Нет. Мне очень жаль, но нет. Хотя, подождите секунду. - Сюзи оттолкнулась от стойки, подняла голову и крикнула, - Эй, народ, послушайте.

Головы трёх посетителей поднялись и повернулись к Сюзи. Карен сообразила, что в паре деревянных кабинок вдоль стены сидели другие люди, увидев, как из-за тёмных перегородок начали выглядывать лица.

Сюзи громко произнесла:

- Кто-нибудь здесь знает парня по имени... - Она посмотрела на Карен. - Как его зовут?

- Уолтер Бенедек, - повторила Карен.

- Кто-нибудь здесь знает парня по имени Уолтер Бенедек? - прокричала Сюзи своим клиентам.

Через мгновение головы снова опустились, переключив внимание на напитки и свои проблемы.

Сюзи посмотрела на Карен и сказала:

- Похоже, вам не повезло.

- Ну, в любом случае спасибо, - вымолвила та с улыбкой.

Кто-то вошёл в бар и сел, мужчина средних лет в бейсболке. Сюзи пошла его обслуживать.

Карен была готова зайти в каждый бар в городе, если потребуется, но она попыталась придумать что-нибудь более эффективное.

Бенедек являлся журналистом. Что бы делал журналист на пенсии? "Может, он берет фильмы напрокат", - подумала она, - "надо заглянуть в местные видеомагазины".

"Книги", - подумала она. – "Журналисты любят читать".

Когда официантка проходила мимо, Карен спросила:

- Извините, Сюзи. Есть ли в Ханиой публичная библиотека?

- Да, немного дальше по улице, - ответила та.

- Спасибо. - Карен встала, заплатила за кофе и вышла из бара.

Вернувшись в машину, она медленно поехала дальше по улице в поисках библиотеки. Она оказалась одноэтажным зданием 1950-х годов из красного кирпича с плоской крышей. Карен припарковалась на небольшой стоянке перед домом и вошла внутрь.

Внутри библиотека пахла библиотекой. Карен заметила, что все библиотеки пахнут одинаково. Наверное, это был запах книг, но ей нравилось думать о нём, как о запахе знаний.

Она подошла к стойке, где чернокожая женщина лет шестидесяти проштамповала карточку, сунула в книгу и передала её маленькой девочке. Карен подождала, пока девочка отойдёт, затем приблизилась и широко улыбнулась женщине.

- Здравствуйте, меня зовут Карен, - сказала она.

Женщина улыбнулась в ответ и кивнула.

- Меня зовут Маргарет.

- Что ж, Маргарет, я ищу человека, который живёт здесь, в Ханиой, его зовут Уолтер Бенедек.

- О да, я знаю Уолтера, - произнесла Маргарет. - Он часто сюда заходит.

- Не могли бы вы сказать мне, где он живёт?

Улыбка Маргарет дрогнула.

- Он вас знает?

- Нет, боюсь, что нет. - Карен сунула руку в сумочку и достала визитку, которую передала Маргарет. - Меня зовут Карен Моффетт, я частный детектив из "Моффетт и Бранд Секьюрити" из Лос-Анджелеса. Мне нужно задать мистеру Бенедеку несколько вопросов.

Улыбка Маргарет растаяла.

- Частный детектив. Не знаю.

- У мистера Бенедека нет никаких проблем или чего-то подобного. Мне просто нужно задать ему несколько вопросов о деле, над которым я работаю. Это связано со статьёй, которую он написал ещё в 1987 году.

- Ну, я не хочу показаться подозрительной по отношению к вам, - сказала Маргарет, - но мистер Бенедек - очень закрытый человек. Вот почему я сомневаюсь. Впрочем, у меня есть идея. Почему бы мне не позвонить ему и не сказать, что вы хотите с ним поговорить? - Говоря это, она подняла трубку, затем протянула руку и пролистала Ролодекс, нашла номер и нажала на кнопки телефона.

Маргарет улыбнулась и произнесла:

- Здравствуйте, мистер Бенедек. Это Маргарет, из библиотеки. Знаете, вы ещё не вернули эти книги Сидни Шелдона. Все четыре. И как вы только читаете такой отстой. - Она послушала секунду, затем рассмеялась. - Но я звоню не поэтому. Здесь вас разыскивает молодая женщина. Она говорит, что является частным детективом, и её зовут... - Маргарет взглянула на визитку. - Карен Моффетт. Она говорит, что хочет задать вам несколько вопросов о статье, которую вы написали в 1987 году. - Библиотекарша посмотрела на Карен. - Да. - Она кивнула. - Ладно, именно это я ей и скажу. И вам лучше поскорее вернуть эти книги, молодой человек. - Маргарет засмеялась, затем попрощалась. - Хорошо, до свидания, мистер Бенедек, - и повесила трубку.

Карен улыбнулась.

- Что он сказал?

- Он просил меня передать, чтобы вы уезжали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*