Таня Хафф - Дым и тени
— Копы не видят мою машину.
— Черт!
— Я могу перемещаться из одного мира в другой, а тебя впечатляет лишь это?
— Такое мне понятнее.
Еще один светофор переключился. Красный свет не продержался и мгновения.
— Еще меня впечатлили трупные черви.
Уголок рта Арры приподнялся. Это весьма отдаленно напоминало улыбку.
— Ладно. Что сталось с девушкой?
— С какой?
— С Кейт.
— Ты о ней знаешь?
— Я была там и видела. Мне нужно было.
Арра говорила таким тоном, что список Тони стал длиннее, хотя он еще не совсем подобрал формулировки новых вопросов.
— Генри отвез ее домой.
По крайней мере, Тони полагал, что Фицрой так поступил после того, как забросил его домой. Кейт развалилась на девственно-чистом заднем сиденье. Она улыбалась, хотя была все еще без сознания.
Тогда юноша напомнил себе, что доверяет Генри, разделся и рухнул в постель. Сон не заставил себя долго ждать, но сейчас Тони пожалел, что вспомнил об этом. Образы из кошмара стали прокручиваться в его голове, как слайд-шоу. Оно оборвалось, когда прозвучал голос Арры:
— Вы нашли способ и без меня.
— С тобой проще.
— Не всегда.
«Ладно. Хорошенького понемножку».
— Прекрати!
— Прекратить что?
— Громоздить одно на другое. Говорить с тобой — все равно что открывать матрешки. Раскрутишь одну — а в ней другая. Я вижу, как ты все обдумываешь. Хрень из прошлой жизни не дает тебе покоя. Я, честное слово, это понимаю! Но каждый раз, открывая рот, ты говоришь о шести-семи вещах помимо тех, которые упоминаешь вслух, и предоставляешь мне догадываться, что это за дела! С каких пор я одновременно должен быть героем и разбираться во всем дерьме?
«Ух ты. С чего это меня понесло?»
Тони выпалил все единым духом, но не почувствовал, что ему стало легче.
— Может, мне стоит просто молча вести машину?
— Да. Наверное, так будет лучше.
Визжа шинами, машина влетела на свое место на стоянке у кооперативного дома. Арра заглушила мотор, швырнула Тони ключи и просто исчезла. Влажный воздух, ворвавшийся в открытое окно, заполнил пространство, где она была секунду назад.
Тони сглотнул, потому как у него заложило уши.
— Похоже, познавательная вышла поездочка.
Он далеко не сразу разобрался с ключами, но наконец запер машину. Когда парень добрался до квартиры, У итби уже по уши зарылся в миску с едой, но Зазу нигде не было видно. Тони уронил рюкзак у двери, пошел на звук голоса Арры и обнаружил ее на полу гостиной. Она стояла на коленях, задрав зад и засунув голову под кушетку. Фостер вздрогнул и отвел взгляд.
— Слушай, я уже извинилась. Ну что тебе еще надо?
В словах волшебницы все отчетливее слышалось отчаяние.
— Все в порядке? — спросил Тони.
— Она мне мстит.
— Даже так?
— За то, что я ее бросила. — Арра, шаркая, подалась назад на коленях и выпрямилась. — Никто лучше кошек не умеет заставить меня почувствовать себя виноватой.
— Тебя не было всего одну ночь.
Судя по тому, как Арра прищурилась, она поняла подтекст: «Подумай только, каково ей придется, если ты бросишь ее навсегда».
Но женщина сказала другое:
— Достань из корзинки ящерицу с запахом кошачьей мяты. Это ее любимая игрушка.
Тони схватил какую-то штуковину, больше всех прочих напоминавшую ящерицу, кинул ее через комнату и сказал с явным опозданием:
— Это не ящерица, а утконосый!
— Что? Не расслышала?
— Кто, черт возьми, делает утконосых с кошачьей мятой?
— Утконосов. Я покупаю их на местной ярмарке ручных изделий. — Арра снова нырнула под кушетку. — Зазу, милая, посмотри, что я тебе принесла.
— Уже почти без пятнадцати десять. У нас нет на это времени.
Волшебница снова отползла назад.
— Скажи это ей, а не мне.
Тони поймал утконоса, брошенного ему. Когда Арра встала и направилась на кухню, он внезапно осознал: волшебница ожидала, что он выманит животину из-под кушетки.
— Я ничего не понимаю в кошках!
— Ну и хорошо. Возможно, нестандартный подход как раз то, что надо.
Тони хотел было отказаться, но после решил, что это будет себе дороже, и устроился у кушетки. Зазу сердито уставилась на него с безопасного расстояния, вне пределов досягаемости его руки.
«Минуточку. Вне пределов досягаемости руки Арры».
И хотя Тони не отличался особым ростом, но все же был выше волшебницы минимум на четыре дюйма.
Он ухватил кошку за переднюю лапу, начал тянуть ее по половицам и чуть было не лишился кисти.
«Ай! Будь все проклято! Неудачная затея!»
Вот только его инициатива почему-то подействовала. Тони не знал, то ли кошка удовлетворилась пролитой кровью, то ли так смертельно оскорбилась, что отказалась провести под кушеткой хоть одну лишнюю секунду. Какая разница? Главное — пока он нянчился со своими царапинами, Зазу гордо прошествовала на кухню, задрав хвост.
Тони последовал за ней не так вальяжно, посасывая запястье.
— Нахватался дурных привычек у своего обитателя ночи?
— Что? — Он еще раз лизнул руку и опустил ее. — Нет. Кстати, он не мой.
Арра проверила температуру алкоголя в кастрюле и начала добавлять туда травы.
— Он приходит, когда ты зовешь?
— Да, но…
— Это больше, чем ты можешь сказать об этих кошках, хотя почти все сообщат тебе, что они мои.
— Почти все?
— Некоторые люди лучше разбираются в подобных вещах. Передай мне лавровый лист.
Выполняя просьбу, Тони пытался решить, насколько же расстроены его нервы. Не просто же так запах теплой водки и кошачьей мяты его успокаивал. Резкая боль в правой лодыжке заставила Тони посмотреть вниз, на высокомерную черно-белую мордочку.
— Что?!
Арра захихикала и, правой рукой помешивая зелье, левой бросила Тони бумажный пакет с кошачьей мятой.
— Вот, попробуй это.
Тони швырнул на кухонный пол пригоршню сухих листьев, а волшебница спросила:
— Почему ты был таким дерганым, когда утром я появилась у тебя в квартире?
Тони недоверчиво уставился на нее.
— Даже не знаю. Может, потому, что я как раз собирался позавтракать, когда в моей квартире внезапно появилась волшебница, возможно захваченная тенью. Стоит учесть, что она недавно бросила меня и исчезла. Не говоря уж о том, что ты застала меня в чем мать родила.
— А, понятно.
Сперва Тони решил, что она смеялась над ним, но потом увидел, что лицо Арры оставалось совершенно серьезным.
— Термосы все еще у тебя?
— В рюкзаке.
— Принеси их.
«Если у кого и есть веские причины дергаться…»