KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Кассандра Клэр - Механическая принцесса

Кассандра Клэр - Механическая принцесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Механическая принцесса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– У колдунов не бывает детей, – сердито проворчал Старкуэзер. – Просто они где-то нашли и воспитали мальчика, человеческого детеныша, завоевали его доверие и повели за собой по неправедному пути.

– Вряд ли Шейды украли ребенка у родителей, – сказала Шарлотта, – скорее всего, мальчик умирал с голоду в какой-нибудь трущобе.

– Вообще, это странно, ведь колдуны никогда не берут на воспитание человеческих детей. – Алоизиус не сводил взгляда с янтарного пламени камина. – Мы организовали рейд на дом Шейдов и всех убили. Но мальчик бежал. Механический принц Шейда. – Старкуэзер фыркнул. – Мы захватили с собой найденные в доме предметы, но так и не смогли в них разобраться. Ничего особенного, рядовой, плановый рейд. Все было нормально до тех пор, пока не родилась моя внучка, Адель.

– Да, я знаю, она умерла во время церемонии нанесения первой руны, – кивнула Шарлотта, непроизвольно прикоснувшись к своему округлившемуся животу. – Сочувствую вам, больной ребенок в семье – большое несчастье.

– Но она родилась здоровой! – рявкнул старик. – И в детстве никогда не болела. Красивая девочка, глаза, как у моего сына. В ней все души не чаяли, но однажды нас разбудила своим криком невестка. Она стала утверждать, что дитя в колыбели – не ее ребенок, хотя и похожа на Адель как две капли воды. Клялась, что никогда не спутала бы свою девочку с другой. И только когда наступил День нанесения первой метки, я понял, что невестка была права. Адель не смогла вынести мучений. Она кричала, она корчилась от боли. Кожа в том месте, где прикасался стилус, горела. Безмолвные братья сделали все, что могли, но к утру девочки не стало… – Алоизиус зачарованно уставился в огонь. – Невестка чуть не сошла с ума. Оставаться в Институте ей было невыносимо. Но я остался. Я понимал, что она была права: Адель не била моей внучкой. По слухам, некоторые обитатели Нижнего мира хвастались, что отомстили Старкуэзерам, похитили ребенка и подменили больной человеческой девочкой. Поиски результатов не дали, но я был полон решимости узнать, куда подевалась моя внучка… – Старик помолчал, а потом продолжил: – Я уже готов был сдаться, но тут к нам в Институт в компании двух Сумеречных охотников приехала Тесса Грей. Она была так похожа на мою невестку, что показалась мне призраком. Но было сказано, что в ее жилах нет ни капли крови Сумеречных охотников. Загадка, и я решил ее разгадать. Колдун, которому я сегодня устроил допрос, открыл последний фрагмент головоломки. В детстве мою внучку действительно подменили человеческим ребенком – тщедушной девочкой, которая была похожа на Адель, но не имела ни малейшего отношения к нефилимам, поэтому она и умерла во время нанесения первой метки. Вот так мне отомстило колдовское отродье – подумав, что я убил их ребенка, они решили убить моего. – Он вперил в Шарлотту немигающий холодный взгляд. – Моя внучка выросла в семье мирян, ей дали новое имя – Элизабет, и она не имела понятия, кем была на самом деле. А затем она вышла замуж. За примитивного, или за мирянина. Его звали Ричард. Ричард Грей.

– Так, значит, ваша внучка – мать Тессы? – задумчиво произнесла Шарлотта. – Элизабет Грей? Значит, мать Тессы была Сумеречной охотницей?

– Да.

– Но ведь совершена череда преступлений… Алоизиус, вам следует обратиться в Совет…

– В Совет? Им нет никакого дела до Тессы Грей, – отрезал Старкуэзер. – Но вам она небезразлична. По этой причине вы и выслушали мою историю, и по этой причине вы мне поможете.

– Возможно, – ответила Шарлотта. – Если посчитаю это правильным. Но пока я не понимаю, какое отношение к этой истории имеет Мортмейн.

– Магистр узнал о том, что случилось, и решил использовать Элизабет Грей – Сумеречную охотницу, ровным счетом ничего не знающую о своих способностях. Полагаю, чтобы добраться до Элизабет, Мортмейн взял себе в работники Ричарда Грея. Думаю, с целью зачать Тессу он под видом мужа подослал к Элизабет демона Эйдолона. Его конечная цель в том и заключалась, чтобы Сумеречная охотница родила от демона.

– Но ведь дети Сумеречных охотников, зачатые от демонов, рождаются мертвыми, – возразила Шарлотта.

– Даже если Сумеречный охотник не знает о своих способностях? – задал вопрос Старкуэзер. – Даже если на нем нет меток?

– Я… – начала Шарлотта, но тут же захлопнула рот.

Она понятия не имела, что ответить Старкуэзеру. Подобных случаев раньше попросту не было. Метки на всех, без исключения, Сумеречных охотников наносились еще в детстве.

Но с Элизабет Грей все обстояло иначе.

– Я знаю, эта девушка, Тесса, способна принимать любой облик, но не думаю, что она нужна Магистру именно поэтому, – сказал Старкуэзер. – Он планирует использовать ее как-то иначе. Со слов колдуна, Тесса обладает какими-то уникальными способностями. И выступает в роли ключа.

– Ключа? От чего?

– Больше он ничего не сказал. – Старкуэзер взглянул на перепачканный кровью рукав. – Вот его последние слова: «Она станет местью за то разорение, которое вы нам несете. Нефилимов ждет погибель. Лондон сгорит дотла, а когда Магистр возьмет в свои руки бразды правления, вы превратитесь для него в скот». Вот что, миссис Бранвелл, если Консул не желает отправить Сумеречных охотников на спасение Тессы, пусть пошлет их, чтобы предотвратить подобное развитие событий.

– Но он может не поверить, – покачала головой Шарлотта.

– Если с этим заявлением выступлю я, меня объявят сумасшедшим и выставят на посмешище, в последние несколько лет так уже бывало, и не раз. Но вам он может поверить.

– Ох, Алоизиус, вы явно переоцениваете доверие ко мне. Боюсь, Консул скажет, что я глупая, доверчивая женщина. Что колдун солгал вам, а если нет – колдуны ведь не могут лгать, – то исказил правду до неузнаваемости.

Старик отвел глаза:

– Тесса Грей – ключ к планам Мортмейна. Без нее ему не обойтись. Я пришел к вам, потому что Консулу нельзя доверить решение этого вопроса. В Тессе течет кровь демонов, а я прекрасно помню, как он обходился со всякими демоническими штучками.

– Тесса – не штучка, – нахмурилась Шарлотта. – Ее похитили, и ей угрожает опасность. Неужели вы думаете, что, знай я способ спасти ее, сидела бы сейчас сложа руки?

– Простите, – сказал Алоизиус. – Я просто хотел донести до вас свою мысль. В жилах этой девушки течет не только демоническая, но и моя кровь. Она моя правнучка.

Выцветшие глаза старика полыхнули огнем.

– Шарлотта, я прошу вас об одном – когда найдете Тессу Грей, а вы ее обязательно найдете, скажите, что в доме Старкуэзеров ей всегда будут рады.

Не заставьте меня пожалеть о том, что я вам поверила, Габриэль Лайтвуд.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*