KnigaRead.com/

Криста Фауст - Поцелуй койота (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Криста Фауст, "Поцелуй койота (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как, черт побери, ты сюда пробралась?


Шочи указала на молоденького круглолицего охранника, который – порозовевший и сраженный наповал – маячил в дальнем дверном проеме.


– Не один ты способен заговаривать зубы противоположному полу, – Шочи послала охраннику воздушный поцелуй и подмигнула, отчего тот опустил голову и покраснел еще сильнее.


Дин широко ухмыльнулся.


– Ладно, – вмешался Сэм. – Так как будем искать Элвию?

– Кажется, я знаю, где она может быть, – ответила Шочи.


Щелкнув фонариком, она повела Винчестеров из длинного темного холла в выставочную залу, обставленную стеклянными витринами. Дин шел следом, а замыкал строй Сэм. Направив луч света на витрины, Дин знал, что именно в них увидит, но знать – одно дело, а видеть – совсем другое. За стеклом выставлялись трупы. Десятки и десятки иссушенных мертвых тел – хрупких, пергаментных, с разинутыми ртами и пустыми глазницами. У многих до сих пор сохранились волосы, у некоторых – истлевшая одежда. Хотя большинство были голые. Некоторые лежали, некоторые с поддержкой проволоки словно бы стояли на иссохших скрюченных ступнях.


– Что за трупы, кстати? – поинтересовался Сэм.

– Это естественные мумии, – пояснила Шочи. – Они сохранились из-за наличия каких-то минералов в почве. В конце девятнадцатого века ввели налог на погребение, так что если семьи не могли заплатить за родных и любимых, тела выкапывали и выкидывали с кладбища. Правда, никто не хотел выбрасывать мертвых вместе с мусором, поэтому их складывали в хранилища. В пятидесятые эту практику отменили, но вскоре посмотреть на коллекцию мумий стали приезжать туристы, и тогда создали этот музей.

– Круто, – Дин посветил на сжавшуюся грудную клетку и иссохшие груди мумии с длинными тонкими волосами, заплетенными в косу. – Развлечение для всей семьи.


На самом деле, если Лиза была бы, мягко говоря, не в восторге, Бену бы подобное весьма понравилось. Дин заставил себя прогнать эти мысли из головы и сосредоточиться.


– Как думаешь, где прячется Элвия? – спросил Сэм.

– Ну, – рассудила Шочи. – Если б я была растерянной сумасшедшей мамочкой, потерявшей маленькую дочку, думаю, я отправилась бы к angelitos.

– К чему? – не понял Дин.

– Ангелочки? – догадался Сэм.

– Да, – Шочи указала на дверь, ведущую в еще один длинный зал. – Ангелочки.


Дин посветил на табличку с надписью «LOS ANGELITOS», а ниже на английском «Самая маленькая в мире мумия!»


Аngelitos оказались мертвыми детьми: от двух-трех лет до «самой маленькой» – нерожденного плода, которого как-то извлекли из мертвой матери и поместили отдельно. Многие дети были одеты в яркие костюмчики и лежали на кружевных подушечках. У некоторых имелись маленькие таблички, поясняющие, кто они такие, а другие оставались загадочными и неизвестными.


Шочи замерла и, прижав ладонь к груди Дина, остановила его. Потом поднесла к губам указательный палец. И тогда Дин тоже услышал: тихий жалобный звук, будто скулит тоскующая одинокая собака. Одна из витрин в дальнем конце зала была открыта.


? El Museo De Las Momias – Музей мумийГЛАВА 44


Биты с обсидианом пришлось оставить в Ногалесе, и хотя Дин знал, что ему полагается поговорить с Элвией, а не убить ее, ему всё же было крайне неловко оказаться в такой ситуации без надлежащего оружия.


– Дин, – брат указал на открытую витрину.


Старомодные деревянные ящики поднимались над выложенным плиткой полом на пятнадцатисантиметровых ножках, оставляя под собой зазор. Из теней под витринами медленно высунулась длинная серая рука, и Дин снова почувствовал кожей тот же странный статический разряд, как в доме Клаудии.


– Элвия? – позвал он, медленно присел на корточки и заглянул под ящики. Страж втиснулась в узкое пространство, сжимая в руках мумифицированного ребенка в крестильном платьице. Она была в человеческом облике, но неестественно тощая и вся в клочковатой серой шерсти. Черные дыры-глаза сверлили Дина, из черного оскаленного рта капал яд. Дышала она слишком быстро, почти задыхалась.

– Элвия, мы не причиним тебе вреда, – сказал Дин и оглянулся через плечо на Шочи.


Шочи повторила его слова по-испански.


Страж тихо и хрипло зарычала, ногти заскребли по плитке.


– Твоя дочь в опасности, – сказал Дин. – Ей нужна твоя помощь.


Шочи снова перевела.


– Где она? – спросил Дин. – Где Клаудия?


Шочи, опустившись рядом на колено, повторила вопрос.


Тишина.


– Надо исцелить ее сейчас, – сказал Сэм. – Исцелить или убить.

– Что? – переспросил Дин, не отрывая взгляда от Элвии.

– Сейчас, пока есть возможность, – продолжал Сэм. – Другого шанса может и не представиться.

– Если мы исцелим ее сейчас, – возразила Шочи, – она снова станет обычным человеком. Ее связь с Клаудией прервется. То же самое, если мы ее убьем. Без этой связи мы не найдем Клаудию. А когда Nagual поймут, что связь оборвалась, не будет причины держать ее живой.

– Послушай, мне жаль, но…

– Нет, Сэм, – сказал Дин. – Никогда. Я уже понимаю, к чему ты клонишь, и ответ отрицательный.

– Отрицательный? – Сэм шагнул вперед. – Нельзя противопоставить жизнь одной-единственной девочки жизням миллионов людей, которые погибнут, если Когтистая Бабочка прорвется в наш мир. Включая наши жизни. Это просто глупо. Самоубийственно.


Элвия, дрожа, забилась глубже под витрину.


– Ты ее пугаешь, – сказала Шочи.

– Сэм, назад, – велел Дин. – Просто дай мне с ней поговорить, ладно? Я попытаюсь убедить ее излечиться после того, как узнаю, где Клаудия. Но Клаудия прежде всего. Я говорил, что сделаю всё возможное, чтобы защитить этого ребенка, и именно это я собираюсь сделать. А ты просто следи за дверью, чтобы мне не помешали Тео и эти ее вороны-оборотни.


Дин приблизился к витрине и лег на живот. Шочи пристроилась рядом.


– Элвия, послушай меня. Я понимаю, ты испугана, но твоя дочь тоже боится. Ты ведь чувствуешь, правда? Ее страх?


Он ждал, пока Шочи переведет, изучая переменчивое лицо и пустые глаза Элвии. Страж пристально смотрела на него, окаменевшая и напряженная, словно загнанное в угол животное.


– Ей нужна мать, – продолжал Дин. – Она нуждается в нашей помощи так же, как и ты. Расскажи, где она, и мы вытащим отсюда вас обоих, хорошо? Я не позволю Тео причинить тебе боль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*