Таня Хафф - Дым и тени
— Ты понимаешь, что в конечном итоге это будет совершенно неважно? В тот момент, когда начнется вторжение…
— Да, тебя здесь уже не будет. Я знаю, ты говорила, — «Причем не один раз». — Но если ты сейчас отправишься домой, то Джулиан проест тебе все мозги насчет наведения чистоты в комнате отдыха.
Сперва Арра испуганно вздрогнула, потом, к удивлению Тони, улыбнулась:
— И то верно. Ладно, сперва мы разыскиваем тени — одну за другой, а после делаем так, чтобы найденные не вернулись к воротам.
«Мы». Она сказала это слово. Тони понял, что лучше не отпускать замечаний на сей счет.
— Это большой город.
— Но они ищут свет.
— Генри рассказал мне свою теорию.
Арра пожала плечами и встала.
— Она кажется мне веской.
Волшебница выдвинула средний ящик стола, вытащила самый большой справочник «Желтые страницы Ванкувера», потом повернулась и мотнула головой, показывая, что Тони должен передвинуться на середину комнаты.
Как только он убрался с дороги, Арра метнула массивную книгу в воздух и прокричала два слова, состоящие как будто из одних только согласных. Посреди дождя из пепла упала на пол единственная трепещущая рекламная страница.
Тони ухмыльнулся.
— Здорово!
Эта церковь была большой. Здание в псевдотюдоровском стиле стояло на Ройял-Оук-стрит, неподалеку от Уотлинг-стрит. Многочисленные пристройки придавали ему уютный, гостеприимный вид. Его слегка портила только пара деревьев, обкромсанных так, что они напоминали гигантские леденцы на палочках.
Фостер подался вперед и вгляделся в лобовое стекло, исчерченное струями дождевой воды.
— Полагаешь, он внутри?
— Обычно свет там и хранится.
— Да, но двери здесь, как правило, запираются, — возразил Тони.
— Они не остановят тень.
— Да, зато они задержат парня, которым она управляет. Если только эти твари не явились сюда, укомплектованные всем, что нужно для взлома.
Арра отъехала за помятый микроавтобус и выключила зажигание.
— Я полагаю, Алан Ву позвонит священнику и попросит о встрече.
— Тень может такое сделать?
— Ей известно все, что и Алану. Я без труда могу представить, что он умеет пользоваться телефоном.
Такой едкий сарказм редко требовал ответа. Поэтому Тони молча вышел из машины.
Небо все еще было хмурым и угрожающим, хотя дождь прекратился. Фостер подождал, пока волшебница присоединится к нему. Пока она не очутилась рядом, юноша слегка сомневался в том, что Арра пойдет с ним, потом сделал три шага по бетонной дорожке.
— Тень знает все, что и Алан? — уточнил он через мгновение.
— Верно.
— В эти знания входит множество страниц крайне паршивых диалогов.
— Вероятно.
— Знаешь, Повелитель почти получил бы по заслугам, если бы мы позволили этой тени к нему вернуться.
— Нет, не получил бы.
— Я пошутил, — заметил Тони, взглянув на профиль Арры.
— Это было не смешно.
«Ну и ладно».
Передняя дверь церкви оказалась заперта, боковая — открыта. Хотя уже миновал полдень, через маленькие окна внутрь попадало так мало света, что там горели огни.
Единственный человек стоял перед алтарем. Даже на таком расстоянии можно было безошибочно разглядеть седые волосы Алана Ву и то, что его тень смотрела в противоположную сторону.
Арра стиснула руку Тони и, когда тот повернулся к ней, приложила палец к губам. На мгновение парень отвлекся и заметил, что волшебница до корней обгрызает ногти. Потом она ущипнула его, и юноша едва не подпрыгнул.
Он не собирался выкрикивать во время атаки боевые кличи, кивнул, потер руку. Они вместе двинулись по проходу.
Двадцать шагов. Пятнадцать. Десять…
Тело Алана Ву повернулось. Его глаза широко раскрылись.
— Вы!
Потом они распахнулись еще шире. Его тень взметнулась как хлыст, одним длинным гибким движением, и оторвалась от человека, явно пытаясь спастись.
Нет. Не спастись. Напасть. Она направлялась прямо к…
Тони нырнул за церковную скамью, в то время как Арра подняла руки и прокричала магическую формулу. Фостер слышал это заклинание уже в третий раз. Его слова почти что приобрели смысл. Может, он и разобрал бы их, если бы Атан Ву не завопил. Тони приподнял голову над баррикадой из полированного дерева и увидел, как тот в конвульсиях рухнул на пол.
Тони выбрался обратно в проход, ринулся вперед, упал на колени и сорвал с себя рюкзак. Он уже нащупывал рукой термос, когда спина Алана выгнулась. Он касался пола только пятками и плечами, а потом рухнул, словно его тело лишилось костей.
— Проклятье!
Фостер отшвырнул в сторону рюкзак и прижал пальцы к холодной влажной шее Ву в поисках пульса.
— Что здесь происходит? — «Пульса нет». — Я сказал…
— Я вас слышал! — Тони посмотрел на удивленного священника, потом начал делать искусственное дыхание и массаж сердца. — Позвоните девять-один-один!
— Тони Фостер.
Констебль Элсон пропустил медиков, когда те выкатили Алана Ву из церкви, но не отвел глаз от Тони.
— Еще одно тело, и вы снова здесь. Мир тесен, а?
Тони кивнул. Он не собирался спорить с очевидным утверждением, ведь объяснения были бы… слишком сложными.
Две смерти, связанные со съемками «Самой темной ночи». Оба раза тела нашел именно он. Не нужно было состоять в команде «Дознания Да Винчи»,[48] чтобы понять, что это плохо.
«Интересно то, что Арры нигде не видно. Мало того, ее машина тоже исчезла. Да уж, эта волшебница хорошо умеет убегать».
Еще интереснее парню было осознать, что он понятия не имел о том, уничтожена ли тень или нашла себе другое вместилище. В данном случае слово «интересно» имело целый ряд значений, одно мрачней другого.
Глава одиннадцатая
— Хорошо, давайте повторим все еще раз. Просто для полной уверенности.
Тони боролся с желанием закатить глаза и почти проиграл. Он сидел за захламленным столом напротив копа, которому явно не очень нравился. Это место не подходило для того, чтобы проявлять свои былые замашки уличного мальчишки.
Фостер расправил плечи, сделал глубокий вдох, надеясь, что это воспримут как проявление нетерпения, а не как начало отрепетированной речи, уставился в свою пустую кофейную чашку и забубнил:
— Я ехал по Роял-Оук вместе со своей подругой…
— С Аррой Пелиндрейк. Спецэффекты, — сказал констебль Элсон, свершившись со своими записями. — С супервизором «Чи-Би продакшнс».
— Да.
«А теперь, возможно, волшебница стала заложницей тени».