Ф. Каст - Загнанная
Вот этого-то я и боялась. Сначала я хотела возразить, но потом вспомнила, как Канона назвал меня перед тем, как поцеловать. Тем же именем, что звал меня во сне.
«И твое тело тотчас же отозвалось на этот зов, словно узнало его », — предательски напомнил разум. Липкий пот ужаса заструился по моей спине, руки покрылись гусиной кожей, и волосы на шее встали дыбом.
— Он назвал меня А-я, — прошептала я.
— Именем глиняной девы, которая стала приманкой и заманила Калону под землю, послушная воле гигуй? — уточнил Дарий.
Я кивнула.
— Он принимает тебя за девицу, которой отдал свое сердце, — задумчиво вздохнул Дарий. — Вот почему он тебя защищает так рьяно.
— Думаю, это была не любовь, а похоть, — быстро сказала я, не желая признавать, что Калона мог действительно любить свою А-ю. — Кроме того, не забывай, что именно А-я заманила его в ловушку, где он провел больше тысячи лет!
— Значит, любовь его может вдруг ненавистью обернуться, — вздохнул Дарий.
У меня засосало под ложечкой.
— Может, я нужна ему для того, чтобы расквитаться с А-ей? Мы ведь даже не знаем, что он хочет со мной сделать! Неферет хотела убить меня прямо тут, но Калона ее остановил и сказал, что хочет использовать мои силы.
— Но ты ведь Никс не предашь и не станешь служанкой Калоны!? — вскричал Дарий.
— Конечно. И как только он это поймет, я ему больше буду не нужна.
— Стать отказавшись союзницей, ты во врага превратишься. Будет он думать, что ты ему снова готовишь ловушку.
— Ну да! Вот почему нам нужно поскорее найти остальных и сделать отсюда ноги!
Следуя указаниям Дария, я дрожащими руками продезинфицировала длинный шрам на его щеке, причем он приказал мне просто полить глубокий разрез спиртом. Да-да, он так и сказал:
«Нужно как следует выжечь любую заразу, ведь это лезвие было в крови Рефаима, а для меня эта тварь, во сто раз отвратительней крысы!» В самом деле, я совершенно забыла, что нож побывал в груди пересмешника и успел пропитаться кровью уродливого мутанта. Поэтому я тщательно очистила порез, а потом Дарий показал мне в аптечке странное, но очень прикольное средство под названием «Дермабонд», оказавшееся настоящим кожным клеем или, по-научному, жидким шовным материалом, которым я аккуратно склеила края раны и — да-да-да-да! — на месте ужасной зияющей раны остался всего лишь длиннющий шрам. Дарий сказал, что лицо стало лучше прежнего. Лично я считаю, что он слегка преувеличил, я ведь не дипломированная медсестра, в конце концов!
Потом мы еще раз обыскали ящики, потому что не могла же я вечно ходить в простыне! Вы не поверите, но мы не нашли ничего, кроме страшного, тонкого, как бумага, больничного халата с завязками на спине (просто позорище!). Почему в больнице человека заставляют носить безобразную, ничего не прикрывающую одежду, в которой сразу начинаешь чувствовать себя последним уродом? К счастью, нам удалось разыскать зеленую докторскую униформу, правда, на два размера больше моего, но все же это лучше, чем ходить по школе в дурацкой псевдотоге! В том же шкафу отыскались и какие-то бахилы.
Я спросила Дария о своей сумочке, но он сказал, что та осталась в машине. Немного стыдно в этом признаваться, но я несколько минут жутко переживала о том, не пропала ли моя любимая сумка вместе с правами, новеньким мобильником и совершенно замечательным розовым блеском для губ, оттенок которого я, как назло, уже не помнила.
Примерно после того как я нацепила форму (Дарий при этом целомудренно отвернулся) и перестала волноваться о пропаже сумочки, у меня вдруг подкосились ноги и я тяжело рухнула на постель, сонно уставившись в угол.
— Как себя чувствуешь, жрица? — спросил Дарий, — Выглядишь очень… — Воитель замолчал, очевидно, подбирая более мягкий синоним для слова «дерьмово» и «фигово».
— Усталой? — осторожно спросила я.
Он кивнул.
— Точно, о жрица.
— Что ж, в этом нет ничего удивительного. Я жутко устала. Просто жутко.
— Может, мы подождем…
— Нет! — перебила я. — Именно поэтому нужно как можно скорее уйти отсюда. Здесь я все равно не смогу глаз сомкнуть.
— Верно, — вздохнул Дарий. — Тут оставаться опасно, покоя тебе здесь не будет.
Мы оба прекрасно понимали, что покоя нам не будет и в том случае, если мы вырвемся из Дома Ночи, но зачем говорить об этом лишний раз?
— Пошли к остальным, — попросила я.
Перед тем как выйти из палаты, я бросила взгляд на настенные часы. Четыре утра. Великая Никс, сколько же времени прошло с тех пор, как я тут очутилась! Выходит, я проспала целую вечность, но все равно не чувствовала себя отдохнувшей. Если в Доме Ночи все идет по-прежнему, то сейчас как раз закончились занятия.
— Слушай, — сказала я Дарию, — скоро обед. Наверное, все наши должны быть в столовой.
Он кивнул, с легкостью выдернул ножку стула из дверной ручки и медленно распахнул дверь.
— Здесь в коридоре все пусто, — шепнул он.
Пока Дарий осматривал коридор, я пристально осмотрела его. Поэтому когда он собрался выйти за дверь, я схватила его за рукав и втащила внутрь. Дарий вопросительно посмотрел на меня.
— Знаешь, Дарий… Мне кажется, нам с тобой лучше пойти переодеться, а не являться в столовую или даже в общежитие в таком виде. Ты весь в крови, а я одета в какой-то зеленый мусорный мешок. Зачем привлекать к себе ненужное внимание?
Дарий посмотрел на свою одежду, заляпанную шпеками засохшей крови. Кровь и только что затянувшийся порез на щеке в сочетании с моей больничной одеждой выглядели более чем экстравагантно и превратили бы наше появление в столовой в настоящее шоу.
— Думаю, следует нам на второй этаж вместе подняться. Там квартируют Эреба Сыны, там я быстро переоденусь, ну а потом мы с тобой в твою комнату перенесемся. Там ты больничную снимешь одежду, а я позову Афродиту, Шони и Эрин, а после и Дэмьена тоже разыщем.
— Отлично! Никогда бы не подумала, что буду с таким нетерпением ждать возвращения в туннели, — пробормотала я.
Дарий буркнул что-то неразборчивое, и мы вместе вышли в совершенно пустой коридор. На второй этаж вело всего несколько ступенек, которые заняли у меня целую вечность. Тяжело опираясь на Дария, я с трудом переставляла ноги, а он встревоженно поглядывал ни меня с явным намерением подхватить меня на руки (невзирая на протесты с моей стороны!). К счастью, до верхней площадки мы дошли раньше, чем Дарий решился применить к жрице насилие.
— Слушай, — выдавила я, судорожно хватая ртом воздух. — Тут всегда так тихо?
— Нет, не всегда, — мрачно ответил Дарий. Мы прошли через пустынный общий холл с большим холодильником, плоским телевизором, несколькими мягкими диванами и всяким мужским хламом, типа гантелей, большого дартса и стола для пинг-понга. С каменным лицом Дарий подошел к одной из дверей.