Шарлин Харрис - Мертвым сном
– Спасибо, – пробормотала я, прижимаясь к его груди.
Он поднял пальцем мой подбородок – так, чтобы мы смотрели глаза в глаза.
– Тебе не за что благодарить меня, – сказал он тихо. – Это ты подобрала меня на дороге и привезла к себе домой. Ты готова сражаться за меня, я это вижу. И не могу поверить своему счастью. Когда мы победим колдунью, я отведу тебя в свою землю. Я разделю с тобой все, что у меня есть. Тебя будут чествовать все вампиры, хранящие мне верность.
Я слушала, открыв рот – какое средневековье! Боже, благослови эту высокую душу, но ничему из того, что говорил Эрик, не суждено было сбыться. По крайней мере, моего жизненного опыта хватало, чтобы не обманывать себя напрасными надеждами. Однако до чего красивые фантазии! Он мыслил как вождь племени, повелевающий судьбами тысяч рабов, а не как вампир – владелец туристического бара.
– Ты делаешь меня такой счастливой, – пробормотала я, и это была чистая правда.
Глава 10
На следующее утро к тому времени, когда я проснулась, пруд уже обыскали. Часов в десять на моем крыльце появился Элси Бек. По резкому, повелительному стуку я сразу поняла, что это полицейский. Они всегда так стучат. Я натянула джинсы, свитер и бросилась к двери.
– В пруду его не нашли, – заявил Элси без предисловий.
– Слава Богу. – Я обмякла у дверного косяка. Постояв минуту с закрытыми глазами, я очнулась. – Входите, пожалуйста.
Олсэй переступил через порог как вампир, впервые входящий в дом – молчаливый и настороженный.
– Не хотите ли кофе? – вежливо предложила я, когда он уселся на мою старенькую кушетку.
– Благодарю, не стоит. – Чувствовалось, что ему так же неудобно в моем обществе, как и мне в его. Краем глаза я заметила рубашку Эрика, висящую на дверной ручке моей спальни. Возможно, детектив Бек тоже видел ее. «Что за паранойя, – одернула я себя, – сотни женщин носят мужские рубашки». Хотя я старалась не вникать в мысли детектива, все же невольно слышала: ему очень неловко находиться в доме белой женщины, он ждет не дождется, когда придет Энди Бельфлер.
– Простите, я на минутку, – сочла за благо ретироваться я. Уж больно мне хотелось спросить, зачем должен прийти Энди. Боюсь, этот вопрос потряс бы «Элсэя» Бека до глубины души. По пути в свою комнату я прихватила рубашку, сложила и спрятала в шкафу. Когда я, умывшись и почистив зубы, вернулась в гостиную, Энди был уже там. Его сопровождал начальник Джейсона – Сомик Хеннеси. При виде такого представительного посольства я почувствовала, как кровь отхлынула от моего сердца, и тяжело опустилась на тахту рядом с кушеткой.
– Что? – Больше мне не удалось ничего из себя выдавить.
– Кровь на пирсе принадлежит животному семейства кошачьих. На ней имеется след – между прочим, отпечаток ботинка Джейсона, – сообщил мне Энди. – Мы решили пока хранить эту информацию в секрете, чтобы толпа идиотов не хлынула в наши леса.
Казалось, меня раскачивает невидимый ветер. Наверное, я бы рассмеялась, если бы не мой дар телепатии. Говоря о семействе кошачьих, детектив имел в виду не серую полосатую кошку, а… пуму.
Да, да, именно пуму, или иначе – горного льва. Конечно, гор у нас здесь не много, но пумы – старожилы еще называют их кугуарами – в принципе живут и в низинах. Насколько мне известно, единственным местом, где этих животных можно встретить в диком виде, является Флорида. Да и то – их количество так быстро падает, что сегодня пумы на грани вымирания. Что же касается Луизианы, то пум здесь отродясь не видывали. По крайней мере, лет пятьдесят, если не больше.
Хотя, конечно, существует молва. Благодаря ей наши леса и реки могут без конца плодить аллигаторов, нутрий, опоссумов, енотов, а изредка даже черного медведя или дикую кошку. Ну и койотов, естественно… Но до сих пор не было никакого свидетельства существования пум – ни фотографий, ни фонограммы голоса или четкого следа. Ничего.
Тем не менее глаза Энди Бельфлера горели маниакальным огнем. Увы, объектом его вожделения была не я. Любой мужчина, хоть раз державший в руках ружье, или даже любой полицейский, занимающийся фотоохотой, многое отдал бы, чтобы увидеть в лесу живую пуму. И никого не волнует, что бедные запуганные хищники всеми силами стараются избегнуть встречи с человеком.
– И что же вы думаете? – спросила я, хотя и без того слишком хорошо знала их мысли. Но от меня ждали подобного вопроса, и я вынуждена была спросить, чтобы не нарушать душевный покой этих людей. К тому же – сидя спокойно у меня в гостиной, они могут допустить какую-нибудь промашку и подумать что-то такое… Пока же Сомик думал, что Джейсон, скорее всего, мертв. В отличие от полицейских, глядевших на меня настороженно, он сидел на краю бабушкиной кушетки, стиснув свои большие обветренные руки так, что костяшки побелели.
– Может, Джейсон заметил пуму, когда вернулся вечером домой? – осторожно предположил Энди. – Затем сбегал за ружьем и пошел по ее следу.
– Но это опасно, – возразила я. – Неужели вы думаете, что Джейсон не знает, как свирепы пумы?
Ну конечно, я слышала их мысли: Джейсон – столь импульсивный и безмозглый субъект, что не станет раздумывать.
– Вы уверены, что его бы это остановило? – спросил Элсэй, все еще сохраняя официальную вежливость.
– Итак, вы считаете, что Джейсон подстрелил пуму. – Эти дикие слова давались мне с трудом.
– Не исключено. – Мужчины переглянулись.
– Возможно, после этого Джейсон решил преследовать ее в здешних лесах, – продолжил за меня Энди. – А пума оказалась вовсе не так смертельно ранена и сама напала на вашего брата.
– Вы серьезно думаете, что мой брат стал бы преследовать раненое опасное животное – ночью, в одиночку?
Именно так они и думали. Я читала это в их мыслях совершенно четко – «Поведение, абсолютно характерное для Джейсона Стакхауса». Они никак не могли понять простую вещь: при всем своем безрассудстве Джейсон больше всего на свете любил одного человека – себя самого. И он ни за какие коврижки не стал бы подвергать этого человека столь очевидной опасности.
Если у Энди Бельфлера еще оставались некоторые сомнения в данной теории, то Элсэй Бек был абсолютно в ней уверен. Он считал, что совместными усилиями мы совершенно точно восстановили картину событий того вечера. Им, естественно, и в голову не приходило (а я сообщать не собиралась), что пума, появившаяся рядом с джейсоновским домом, была, скорее всего, оборотнем. Разве Клодин не упоминала, что ковен пришлых колдуний включал в себя не только вервольфов, но и более крупных хищников? А пума – это как раз подходящее животное, если вы замышляете враждебную акцию.