KnigaRead.com/

Йорг Кастнер - Число зверя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Йорг Кастнер, "Число зверя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вероятно, да.

– Тогда нам придется спросить самого синьора Фраттари, что такого взрывоопасного в его рукописи, – заключила Клаудия.

– В таком случае вам нужно немедленно выезжать к нему. У Фраттари нет никаких ультрасовременных штучек наподобие телефона. Попросите синьору Сановито в приемной дать вам его адрес.

44

Альбанские горы

Они уже оставили за спиной Рим и поднимались на вулканические холмы Альбанских гор; Пауль, разместившийся на заднем сиденье, все реже принимал участие в разговоре, пока окончательно не погрузился в свои мысли. Горы напомнили ему о последнем сне, который был так же убедителен, как и все предыдущие, однако кардинально отличался от них. Никакого убийства не было – во всяком случае, не в его сне. Наоборот, по его телу растеклось странное ощущение счастья, когда он увидел монастырь в горах и лицо старой женщины, которая улыбалась ему. Лицо показалось ему знакомым, но вскоре после пробуждения он совершенно его позабыл.

Сумасшедшие события этого дня не дали Паулю возможности обдумать этот сон. С отцом Финчером он тоже не смог поговорить. Пауль позвонил Финчеру после визита к Монтанья и сообщил, что пообедать вместе не удастся, так как они отправляются в Рокка Сан-Себастьяно.

Теперь, когда у Пауля наконец появилось немного свободного времени, он обнаружил в памяти лишь размытые образы и неопределенные ощущения. Может, это и к лучшему, подумал он, может, все постепенно снова придет в норму. В глубине души он знал, что вводит себя в заблуждение, но в данный момент поддался иллюзии, что его вещие сны были просто совпадением.

Рокка Сан-Себастьяно, место, где они надеялись обнаружить Альчиде Фраттари, находилось на изрезанном ущельями склоне, выходящем на море. Но небо было затянуто тучами, а видимость была настолько плохой, что Пауль был не в состоянии отличить, где на линии горизонта заканчивается небо и начинается море. Где-то там, внизу, в мутном супе должен был лежать приморский город Анцио, где во время Второй мировой войны высадились американцы, чтобы освободить путь на Рим. Альдо включил систему навигации, и хриплый женский голос стал прокладывать им путь по неизвестным горным дорогам.

– Когда я в последний раз ехала в «альфе», голос навигатора звучал гораздо более благопристойно, – заметила Клаудия. – С какого сайта ты скачал его, Альдо?

– Это, наверное, ребята подшутили, – проворчал Альдо. – Главное, что дама не дает нам сбиться с пути.

Клаудия рассмеялась.

– Постарайся обойтись без двусмысленных шуток, у нас на борту Божий человек!

Местность становилась пустынной, и скоро они, казалось, оставили за спиной последний дом. Дорога, по которой они ехали, была скорее проселочной: от покрывавшего ее некогда асфальта остались лишь редкие пятна.

– В этой дороге больше дырок, чем в швейцарском сыре, – пожаловался Альдо и убавил скорость до минимума. – Хотел бы я знать, куда уходят наши налоги.

А когда машина прогрохотала по очередной глубокой яме, несмотря на его попытку обогнуть ее, добавил:

– Теперь я начинаю понимать Артуро Монтанья. Я не удивлюсь, если у этого Фраттари действительно нет электричества. Наверное, он едет верхом на осле, когда хочет попасть домой.

– Или твоя секс-бомба завела нас куда-то не туда, – возразила Клаудия.

– Вряд ли, навигатор у меня первоклассный.

Виртуальный лоцман, кажется, только и ожидавший похвалы, сообщил:

– На следующей развилке поверните направо, и до цели останется пятьсот метров.

– Вот видишь, – торжествовал Альдо. – Эта женщина точно знает, где мы.

Клаудия недоверчиво посмотрела на дорогу через ветровое стекло.

– А я в этом не уверена. Очевидно, она считает, что мы едем по трассе.

– Хватит каркать. Смотри, впереди уже видна развилка. Альдо повернул направо, и в конце кривой, огибавшей маленький холм, заросший кустарником и пиниями, дороги появился дом, который мог принадлежать только Альчиде Фраттари. Потому что возле дома дорога закончилась.

– Вы достигли вашей цели, – подтвердил невидимый лоцман.

– Не только мы! – неожиданно воскликнула Клаудия. – Смотрите – там, за сараем!

Из-за маленького сарая, который был пристроен к дому, выглядывала задняя часть машины. Она была бордового цвета и вполне походила на «Форд-Фокус». Альдо нажал на тормоза.

– Черт меня побери, если это не наши друзья с Виа Остиенсис!

– Поезжай обратно и поставь машину за поворотом, Альдо! Может, они нас еще не заметили.

Альдо последовал совету Клаудии и вернулся за холм, включив задний ход.

– Поставить машину поперек дороги?

– Разумеется. – Клаудия потянулась за мобильным телефоном. – Я вызываю подкрепление. Пусть центральная в Риме сообщит на ближайший пост карабинеров, чтобы ребятки снова не ускользнули от нас.

– Если их всего двое, мы и сами справимся, – возразил Альдо, дергая машину то назад, то вперед, стараясь заблокировать проезжую часть.

– Не надо их недооценивать, Альдо. Вспомни, что произошло на Виа Остиенсис. Ребята свое дело знают!

Не успела Клаудия замолчать, как совсем близко взвыл мотор. И в следующую секунду чужая машина на бешеной, головокружительной скорости выскочила из-за поворота. Это был «Форд-Фокус» цвета бордо. Пауль едва разглядел фигуры трех пассажиров, как «форд» уже оказался прямо перед ними.

Так как «альфа-ромео» перегородила дорогу, водитель второго автомобиля вывернул руль направо. «Форд» слетел с проезжей части и, накренившись, помчался по склону холма, задев полицейскую машину. «Альфа» задрожала всем корпусом и развернулась на сто восемьдесят градусов.

На одну-две секунды на глаза Пауля опустилась пелена. Когда же зрение к нему вернулось, то он увидел, как другой водитель пытается снова выехать на дорогу. Но он ехал слишком быстро, и к тому же асфальт был мокрым и скользким после недавних дождей. «Форд» не удержался на проезжей части и заскользил вниз по каменистому склону. Там тоже стояло несколько пиний, и водитель «форда» сделал все, что было в его силах, чтобы не врезаться в них. Дважды ему это удалось, но третье дерево прервало его скольжение. Сердце Пауля застучало, как бешеное, когда он увидел, как машина врезалась в ствол. Бордовый капот смялся, как кусок картона. Неужели машина взорвется? Нет, бак находится сзади, а не спереди. Может, пассажирам улыбнется удача.

Клаудия отстегнула ремень безопасности и распахнула дверь.

– Вперед, Альдо, надо торопиться. Может, мы успеем их схватить, пока у них голова идет кругом! – Она посмотрела на Пауля. – И на этот раз вы действительно останетесь здесь. Наши лихачи уже доказали, что бьют без промаха.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*