Джим Батчер - Маленькая услуга
— Мы? — спросила Гард.
— Не важно, — ответил я. — У кого был доступ? Подрядчиков рассматривать не будем. Они вообще обычно не кровожадны, а Марконе, так или иначе, принадлежит половина разработчиков в городе.
Гард кивнула головой, соглашаясь.
— Хорошо. Три или четыре бухгалтера, любой из правящей верхушки и два или три аварийных монтера.
— Аварийные монтеры? — переспросил Майкл.
— Когда возникают неприятности, — объяснил я ему, — они в них стреляют.
Гард хмыкнула и схватилась за живот обеими руками.
— Легче там, — сказал я. — Как себя чувствуешь?
— По-разному, — пробормотала Гард. — Продолжай, пожалуйста.
— Что насчет Торелли? — спросил я.
— А что насчет него?
— Он может быть тем, кто нас интересует?
Гард закатила глаза.
— Ради бога! У этого человека интеллект черепахи, которой сделали лоботомию. Не так давно Марконе стало известно о его амбициях.
— Если ему стало об этом известно, — спросил я, — почему Торелли все еще платит налоги?
— Потому что мы использовали его для того, чтобы выманить других потенциальных узурпаторов на свободное пространство, где бы можно было иметь с ними дело.
— Хммм, — протянул я, скривившись. — Мог он надавить на кого-нибудь, кто что-то знал?
— Возможно, на бухгалтеров, хотя вряд ли. Марконе говорил, что они пользуются его самой надежной защитой.
— Да, но Ертель с лоботомией никого не обрадует.
Гард моргнула.
— Кто, прошу прощения?
— Бог мой, женщина! — воскликнул я. — Ты никогда не читала доктора Сьюза?[44]
Она нахмурилась.
— Какого доктора?..
Я поднял руки вверх.
— Проехали, не бери в голову. Возможно, Торелли полагал, что он сможет запугать бухгалтера и ободрать Марконе прежде, чем у того появится возможность что-то предпринять.
Гард скривила губы.
— Торелли даже глупее, чем можно предположить. Но помимо этого он еще и сопливый трус, ошметки крысиного дерьма, — она сузила глаза. — А что ты так за него уцепился?
— Ну, — протянул я, — ткнуть пальцем во что-то конкретное я не могу, но мои точно настроенные инстинкты говорят мне, что это враг.
Гард улыбнулась.
— Он пытался тебя убить, да?
— Он пытался гнуть пальцы перед Деметрой, когда я был у нее утром. Я активно возражал.
— А, — сказала она, — а я-то задавалась вопросом, как ты нас нашел.
— Жлобы Торелли пытались подстрелить меня, даже когда я ехал сюда.
— Вижу, — сказала Гард и прищурилась, размышляя. — Время бунта выбрано им слишком точно для простого совпадения.
— Рад, что я не одинок в своих мыслях.
Гард обхватила пальцами подбородок.
— Торелли не гений, но он разбирается в своей работе. Иначе он бы не поднялся так высоко в организации. Я думаю, Торелли мог бы слить информацию, если бы проявил достаточно осторожности и хитрости, — она посмотрела на меня. — Ты считаешь, что динарианцы рекрутировали его и внедрили к нам, как шпиона?
— Я думаю, что они должны были у кого-то получить информацию о секретном убежище Марконе, — ответил я.
— И это сработало, не так ли? — сказала Гард с бледной улыбкой.
— Да. И превратило ваше собственное убежище в ловушку, как при охоте на лису. Это должно задевать ваше застаревшее эго, мисс Секретный Консультант.
— Ты даже не представляешь, насколько сильно, — ответила Гард со странным блеском в глазах. — Но я разберусь с этим, когда придет время.
— Пока ты не будешь разбираться ни с чем, кроме долгого сна, — заметил я.
На ее лице появилось кислое выражение.
— Да.
— Так, теперь поговорим о проблемах, — сказал я.
— В каком смысле?
Я осмотрел мастерскую.
— Не могли бы мы поговорить конфиденциально?
Хендрикс, который уже собирал свое оружие, повернул чрезмерно развитые надбровные дуги ко мне, подозрительно хмурясь. Лицо Майкла оставалось непроницаемым.
Гард какое-то время изучала меня взглядом, потом сказала:
— Со мной все будет в порядке.
Хендрикс наконец собрал пистолет и вставил обойму. Все это он сделал, глядя прямо на меня. Потом встал, надел пальто и подошел ко мне вплотную.
Хендрикс не так высок, как я, это уменьшило эффект от его попытки запугивания. С другой стороны, у него достаточно мускулов, чтобы сломать меня пополам, и нам обоим это известно. Он остановился на расстоянии фута, сунул оружие в карман и сказал:
— Буду прямо за дверью.
— Майкл, — попросил я. — Пожалуйста.
Он поднялся, вложил кинжал в ножны и двинулся за Хендриксом в снег, который царил на улице. Выходя, эти двое старались держаться друг от друга на безопасном расстоянии, как собаки, которые еще не уверены, собираются они драться или нет. Я закрыл за ними дверь и повернулся к Гард.
— Помоги мне найти и допросить Торелли.
Она покачала головой.
— Я могу назвать имена его близких партнеров, могу дать тебе адрес его владений и мест, которые он часто посещает, но он не появится ни в одном из них. Он слишком давно в бизнесе, чтобы сделать такую глупую ошибку.
— Ой, я тебя прошу, — сказал я, закатывая глаза. — У тебя где-то есть образцы крови или волос всех ваших людей. Дай мне образец Торелли.
Гард уставилась на меня с непроницаемым лицом игрока в покер.
— И еще, — добавил я, — хорошо было бы получить образец Марконе. Если я окажусь достаточно близко, это поможет мне его найти.
— Мой работодатель охраняет их особенно тщательно. Он единственный, кто имеет к ним доступ.
Я фыркнул.
— Тогда дай мне образцы из запасной коллекции.
— Запасной коллекции?
— Ну ты знаешь, той, которую ты хранишь для себя, о которой Марконе не знает.
Гард подергала выбившуюся золотую прядь у щеки.
— Почему ты решил, что у меня есть эти образцы?
Я продемонстрировал ей улыбку в тридцать два зуба.
— Тебя наняли, Гард. А со своими работодателями наемники должны быть осторожнее, чем с врагами, для борьбы с которыми их наняли. Ты обязана была подстраховаться, даже если Марконе образцы не собирал, держу пари, их собирала ты.
Ее взгляд переместился на дверь, потом опять на меня.
— Давай притворимся на мгновение, что у меня есть такая коллекция, — сказала она. — С какой стати я должна давать ее тебе? Ты против бизнеса моего начальника и, имея на руках его образцы, можешь причинить серьезный ущерб.
— Черт возьми, ты так же дотошна, рассматривая серьезный ущерб, который его бизнес причиняет тысячам людей каждый божий день?
— Я просто защищаю интересы своего работодателя, — ощерилась она в ответ. — Так, как положено, если я наемник.