KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Загадочная находка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Загадочная находка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Такого дня рождения у меня еще никогда не было! – возликовалая, улыбаясь маме, и обернулась к Дэниэлу. – Извини, но тебя я не приглашаю. Малышам в таком парке делать нечего.

– Это еще почему? Так нечестно! – возмутился Дэниэл и бросил ложку в тарелку, расплескав молоко по столу. – Обещаю, я не стану дразнить твоих подруг. Кому я помешаю? Возьмите меня с собой!

Мне вдруг стало стыдно, и я чуть было не согласилась принять его в свою компанию. Но Дэниэл сам все испортил. Он скрестил руки на груди и проворчал:

– Все лучшее в этом доме достается Кэт. Даже губку она у меня отняла!

– Ту самую, которую нашла под раковиной? – удивленно переспросила мама. – Да кому она нужна?

– Мне! – завопил Дэниэл.

– Раз я нашла, значит, губка моя. И сегодня я отнесу ее в школу, – известила я Дэниэла.

– Зачем? – удивилась мама.

– Чтобы показать миссис Вандерхофф, – сказала я. – Может, хоть она знает, что это такое. Наш же найти применение моей находке!

Порывшись в кухонных шкафах, я наконец отыскала то, что искала: пустую пластмассовую коробку, от которой до сих пор слабо пахло картофельным салатом.

С помощью ножниц я проделала несколько отверстий для воздуха в крышке коробки и побежала наверх за губкой.

Вернувшись в кухню, я поставила коробку на пол и открыла холодильник.

– Мама! – позвала я. – Который из пакетов с завтраком мой?

– Синий, дорогая.

Схватив пакет, я захлопнула холодильник. Откуда-то снизу донеслось негромкое пофыркивание. Я опустила голову.

– Эй, Киллер, что это ты затеял? – улыбнулась я, увидев нашего лопоухого пса.

Киллер обнюхивал коробку из-под салата, фыркал и скулил. Потом поскреб коробку лапой.

«Ну вот, опять», – подумала я.

Киллер еще долго ходил вокруг коробки, склонив голову набок.

И наконец залаял, как полоумный.

– Киллер, замолчи! – прикрикнула я. Но возбужденный пес не послушался.

– Мама, Дэниэл! – позвала я. – Помогите мне увести Киллера, иначе он слопает губку.

Мама схватила спаниеля за ошейник и оттащила подальше от коробки, а затем локтем открыла дверь и вытолкала его на задний двор.

– Иди-ка погуляй, приятель, – посоветовала она и обернулась ко мне. – Что это пес так разволновался? Никогда раньше он не вел себя так странно… Ну, поторапливайтесь, иначе опоздаете в школу. И тогда придет мой черед рычать и лаять!

Я повесила рюкзак на плечо, быстро поцеловала маму и выбежала из дома вслед за Дэниэлом.

– Смотри! – закричал он, перебежал через, улицу к дому Джонсонов и запрыгал под щитом с баскетбольной корзиной.

Он сделал вид, что ловко принял пас, повел воображаемый мяч по площадке и подпрыг-пул, забрасывая его в корзину.

– Ручаюсь, так высоко тебе ни за что не прыгнуть! – заявил он.

– Идем скорее, Дэниэл, – поторопила я, повернув в сторону школы. – Если я опоздаю, миссис Вандерхофф оставит меня в классе после уроков.

Дэниэл побежал следом и вдруг вытаращил глаза.

– Кэт, берегись! – взвизгнул он.

Прямо над моей головой раздался оглушительный треск. Словно кто-то одновременно хрустнул тысячей пальцев.

Я вскинула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как сверху на меня падает громадная сухая ветка.

Я застыла на месте, не в силах ни закричать, ни броситься прочь. Мне не удавалось даже шевельнуть пальцем!

Сейчас ветка размозжит мне голову!

8

С моих губ сорвался сдавленный стон.

Кто-то рванул меня за плечо – с такой силой, что я повалилась навзничь.

Больно ударившись о землю, я увидела, как увесистая ветка рухнула на то место, где я стояла мгновение назад, подпрыгнула и раскололась.

Я спаслась чудом.

При падении коробка вылетела у меня из рук, маленькое существо выкатилось из нее на тротуар.

– Я спас тебе жизнь! – произнес Дэниэл. – Теперь ты в долгу передо мной!

Но я не слушала его – я не сводила глаз с губки.

Она дышала так громко, быстро и глубоко, как никогда прежде.

И вибрировала. Чуть не подпрыгивала от возбуждения.

Какой ужас! Эта ветка чуть не убила меня, а губка чему-то радовалась!

Похоже, случившееся доставило ей удовольствие.

Судя по виду, губка была счастлива.

– Миссис Вандерхофф, – позвала я, вбегая в класс, – я хочу вам что-то показать!

У миссис Вандерхофф голова варит так, что позавидуешь. Она знает все на свете.

Она и вправду очень умная. А еще она устраивает отличные экскурсии. В канун Хэллоуина мы побывали в старом заброшенном театре – говорят, там живут призраки мертвых актеров.

Но и строгости миссис Вандерхофф не занимать. Всякого, кто балуется или болтает на уроках, она целую неделю оставляет в классе после занятий.

Жаль только, что у нее совсем нет чувства юмора. По-моему, она даже не умеет улыбаться.

– Вы только посмотрите, миссис Вандерхофф! – затараторила я и сунула губку прямо ей под нос. – Я нашла ее под раковиной, в кухне нового дома, а когда Дэниэл хотел отнять ее, то ударился головой, а папа решил, что я его толкнула, а я…

Миссис Вандерхофф строго уставилась на меня поверх очков в тонкой железной оправе.

– Успокойся, Кэт! – резким тоном прервала она. – Расскажи все сначала, медленно и по порядку.

Я перевела дух и заговорила вновь, начав с переезда в новый дом и закончив падением сухой ветки.

– Так ты говоришь, она пульсирует и дышит? – переспросила миссис Вандерхофф, не сводя с меня глаз.

– Да, да! – живо подтвердила я.

– Дай-ка мне посмотреть… – попросила миссис Вандерхофф, и я протянула ей коробку. Она нерешительно взяла губку двумя пальцами и приподняла ее.

А я разочарованно застонала: теперь губка казалась сухой и сморщенной. Она не дышала и не шевелилась. Миссис Вандерхофф недовольно нахмурилась.

– Кэт, что все это значит? Это же самая обычная кухонная губка, – она поморщилась, – да к тому же грязная!

– Ошибаетесь! – решительно возразила я, надеясь, что она мне поверит. – Это не простая губка. Она живая, у нее есть глаза – видите? Посмотрите сами!

Миссис Вандерхофф прищурилась и покачала седой головой, глядя на меня. И тем не менее она со вздохом наклонилась, внимательно оглядела губку со всех сторон и даже провела кончиками пальцев по ее морщинистой поверхности.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – наконец недовольно произнесла она и жестом велела мне сесть на место. – Нет у нее никаких глаз. Она не может быть живой. Это всего-навсего грязная, сухая старая губка, – помолчав, учительница добавила: – Если ты решила так подшутить надо мной, Катрина, то напрасно. Совершенно напрасно.

– Но я же… – начала я.

Миссис Вандерхофф прервала меня взмахом руки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*